Übersetzung für "Teile verschrotten" in Englisch
Je
nach
Fehlerarten
der
zurückgelieferten
Teile
kann
es
erforderlich
sein,
die
Teile
zu
verschrotten.
Depending
on
the
error
type
of
the
returned
parts,
it
may
be
necessary
to
scrap
the
parts.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
der
Hauptauftragnehmer
alle
erhaltenen
Maschinenteile
rettete
und
sie
an
das
Komitee
übergab,
wie
es
im
Renovierungsauftrag
für
„alle
Antiquitäten,
die
auf
dem
Gelände
gefunden
werden“,
festgelegt
war,
ließen
die
Behörden
zwei
Jahre
nach
Beendigung
der
Arbeiten
alle
Teile
verschrotten,
da
sie
„von
keinerlei
historischem
Interesse
und
nicht
des
Aufhebens
wert“
seien.
Though
the
main
contractor
salvaged
all
the
recovered
machinery
parts,
and
handed
them
over
to
the
client,
as
required
under
the
construction
contract
for
"all
antiquities
recovered
from
the
Site",
the
Fort
Regent
authorities
scrapped
them
2
years
after
contract
completion
as
being
"of
no
historic
interest
and
not
worthy
of
preservation".
WikiMatrix v1
Abhängig
davon,
welchen
Defekt
die
zurückgelieferten
Teile
aufweisen,
kann
es
erforderlich
sein,
die
Teile
zu
verschrotten.
Depending
on
the
type
of
fault
the
returned
parts
have,
the
parts
might
need
to
be
scrapped.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Weltwirtschaftskrise
musste
die
CB&Q
einen
guten
Teil
davon
verschrotten.
With
the
advent
of
the
Great
Depression,
the
CB&Q
held
a
good
portion
of
this
for
scrap.
WikiMatrix v1
Mit
der
Weltwirtschaftskrise
musste
die
CB
&
Q
einen
guten
Teil
davon
verschrotten.
With
the
advent
of
the
Great
Depression,
the
CB
&
Q
held
a
good
portion
of
this
for
scrap.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
es
oft
möglich,
teuerste
Teile
vor
der
Verschrottung
zu
retten
und
einer
Wiederverwendung
zuzuführen.
Thus,
it
is
often
possible
to
save
very
expensive
parts
from
being
scrapped
so
that
they
can
be
used
again.
EuroPat v2