Übersetzung für "Teile verschrotten" in Englisch

Je nach Fehlerarten der zurückgelieferten Teile kann es erforderlich sein, die Teile zu verschrotten.
Depending on the error type of the returned parts, it may be necessary to scrap the parts.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn der Hauptauftragnehmer alle erhaltenen Maschinenteile rettete und sie an das Komitee übergab, wie es im Renovierungsauftrag für „alle Antiquitäten, die auf dem Gelände gefunden werden“, festgelegt war, ließen die Behörden zwei Jahre nach Beendigung der Arbeiten alle Teile verschrotten, da sie „von keinerlei historischem Interesse und nicht des Aufhebens wert“ seien.
Though the main contractor salvaged all the recovered machinery parts, and handed them over to the client, as required under the construction contract for "all antiquities recovered from the Site", the Fort Regent authorities scrapped them 2 years after contract completion as being "of no historic interest and not worthy of preservation".
WikiMatrix v1

Abhängig davon, welchen Defekt die zurückgelieferten Teile aufweisen, kann es erforderlich sein, die Teile zu verschrotten.
Depending on the type of fault the returned parts have, the parts might need to be scrapped.
ParaCrawl v7.1

Mit der Weltwirtschaftskrise musste die CB&Q einen guten Teil davon verschrotten.
With the advent of the Great Depression, the CB&Q held a good portion of this for scrap.
WikiMatrix v1

Mit der Weltwirtschaftskrise musste die CB & Q einen guten Teil davon verschrotten.
With the advent of the Great Depression, the CB & Q held a good portion of this for scrap.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist es oft möglich, teuerste Teile vor der Verschrottung zu retten und einer Wiederverwendung zuzuführen.
Thus, it is often possible to save very expensive parts from being scrapped so that they can be used again.
EuroPat v2