Übersetzung für "Teile vermessen" in Englisch

Dann wurden zwei mit diesem Werkzeug gefertigte Teile vermessen und die Scandateien verglichen.
Then, two parts manufactured with this tooling were scanned, and the scanning files were compared.
ParaCrawl v7.1

In einem Einrichtprozess werden fehlerfreie Teile vermessen.
In a calibration process, flawless parts are measured.
EuroPat v2

Daher werden heute telezentrisch arbeitende IBV-Systeme eingesetzt, um kleine Teile zu vermessen.
IIP systems operating on telecentric principles are hence currently used to measure small parts.
EuroPat v2

Dezember 1856 erreichten sie ihren Ausgangsort Brisbane, nachdem sie große Teile des Landes vermessen hatten.
They reached Brisbane on 16 December 1856 having surveyed an extensive swath of land.
Wikipedia v1.0

Der Messaufwand, um die dargestellten Teile geometrisch zu vermessen, kann sehr klein gehalten werden, wie durch Einsatz eines Interferometers.
The measurement instrumentation for geometrically measuring the produced parts can be kept very small by using an interferometer, for example.
EuroPat v2

Bevorzugt wird das Aufladeverhalten der nun als Messspule wirkenden, in Serie geschalteten Teile der Elektroden vermessen, etwa über einen zeitlichen Verlauf der Spannung an den Elektroden bei deren Aufladung typischerweise über einen Vorwiderstand bei bekanntem zeitlichen Verlauf der Ladespannung (hierbei wird typischerweise bestimmt, nach welcher Zeit eine bestimmte Spannung an den Elektroden erreicht ist, oder welche Spannung an den Elektroden nach einer bestimmten Zeit erreicht ist).
The charging behavior of the portions of the electrodes is preferably measured, which portions now act as a measurement coil and are connected in series, for instance, by means of a time progression of the voltage at the electrodes during charging thereof typically over a series resistance for a known time progression of the charging voltage (in this instance, the time is typically established after which a specific voltage is reached at the electrodes, or the voltage which is reached at the electrodes after a specific time).
EuroPat v2

Unsere Hoch-Präzisions-Messanlage (CMM) steht in einem klimatisierten Raum und wird benutzt, um Teile zu vermessen, deren Toleranzwerte gemäß Kundenspezifikationen kritisch sind.
Our high-precision coordinate measuring machine (CMM) is located in a climate-controlled room and used to measure critical part tolerances, according to production and/or customer specifications.
CCAligned v1

Das Federbein wird komplett zerlegt, alle Teile gereinigt, vermessen und dann wieder sauber mit neuen Dichtungen, Öl und Stickstoff aufgebaut.
The rear shock will be dismantled, cleaned, all parts gauged and finally new assembled with new bearings, oil and nitrogen.
ParaCrawl v7.1

Hier werden der Warenein- und - ausgang geprüft, Teile vermessen, Bemusterungen durchgeführt, Erstmusterprüfberichte erstellt.
Here the incoming and outgoing goods are inspected, parts are measured, samples are taken and initial sample test reports are prepared.
ParaCrawl v7.1

Im realen Betrieb wurde die Funktionsfähigkeit der hydraulischen Komponenten des Kollektors und seiner Teile vermessen und überprüft.
The functioning of the hydraulic components in the collector and its parts was measured and studied while the system was in full operation.
ParaCrawl v7.1

Die Gabel wird komplett zerlegt, alle Teile gereinigt, vermessen und dann wieder sauber mit neuen Simerringen, Staubkappen und Öl aufgebaut.
The fork will be dismantled, cleaned, all parts gauged and finally new assembled with new seals and oil.
ParaCrawl v7.1

Zählen Sie auf uns, wenn es ums Messen geht: Wir verfügen über das nötige Know-how, um alle von uns gefertigten Teile selber zu vermessen und zu validieren.
Count on us when it comes to measuring: We have the necessary know-how to measure and validate all parts that we have made.
ParaCrawl v7.1

Die Teile können anschließend vermessen werden, so dass auch die Prozesssicherheit aufgezeigt wird.Somit können auch die Machbarkeit sowie eine Prozesszeit ermittelt werden, so dass unsere Kunden schon vor dem Kauf immer genau über die Leistungsdaten unserer Maschinen informiert sind.
The parts can then be measured to display process reliability. This enables identification of feasibility and a process time, with the result that our customers are always well informed about the performance data of our machines before making a purchase.
ParaCrawl v7.1

Die vermessenen Teile sind stets aus PP und somit nicht transparent.
The measured parts are always made of PP and hence not transparent.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind die Daten zu den bereits vermessenen Teilen des Meeresgrunds nur schwer zugänglich.
In addition, data from those parts of the seafloor that have been surveyed are not easily accessible.
TildeMODEL v2018

Das heißt, dass man immer nur das komplett bearbeitete Teil korrekt vermessen konnte.
That is to say only the completely processed part could ever be measured correctly.
EuroPat v2

Aus dem hierbei gemessenen Strom wird in der Regelvorrichtung 18 bzw. im Steuergerät 19 der elektrische Widerstand des vermessenen Teils der Oberspannungswicklungen 12 und hieraus durch Vergleich mit dem zuvor bei Raumtemperatur ermittelten und gespeicherten Wert des entsprechenden Teils der Oberspannungswicklungen 12 die mittlere Temperatur der Oberspannungswicklungen bestimmt.
The electrical resistance of the measured part of the high-voltage windings 12 is determined in the control device 18 or in the control apparatus 19 from the current which is measured in this case, and the mean temperature of the high-voltage windings is determined from this by comparison with the value of the corresponding part of the high-voltage windings 12 which was previously determined and stored at room temperature.
EuroPat v2

Da nun eine definierte Relativposition zwischen dem Industrieroboter 18, dem Werkstückträger 14 und der zu bearbeitenden Fahrzeugkarosserie 12 hergestellt ist, wird zu diesem Zeitpunkt mittels des Messkopfes die Relativlage zwischen diesen Teilen vermessen.
Since a defined relative position between the industrial robot 18, the workpiece carrier 14 and the vehicle chassis 12 to be processed is now made, the relative position between these parts is measured at this time by means of the measuring head.
EuroPat v2

Mit einem neuen Material zur Herstellung von Abdrücken kann die 3D Topographie von verschiedenen Teilen leicht vermessen werden.
Using a new replicating material, the 3D topography of various components can be measured easily.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Fräsen der Schwächungsnut kann damit an definierten Stellen die Restwandstärke der I-Tafel und die Nuttiefe, bzw. die Wandstärke des Teiles vermessen werden.
After the weakening groove was milled it is possible to measure at defined positions the remaining wall thickness of the dashboard and the depth of the groove respectively the material thickness.
ParaCrawl v7.1

Das Bearbeitungsgerät 1 verfügt über eine Kamera 4, welche in Hauptverfahrrichtung des Bearbeitungsgerätes 1 angeordnet ist, so dass der vor dem Bearbeitungsgerät 1 liegende Teil des Raumes vermessen werden kann.
The processing device 1 has a camera 4, which is arranged in the main moving direction of the processing device 1, so that the part of the room located in front of the processing device 1 can be measured.
EuroPat v2

Somit kann insbesondere die relative Lage des vorbestimmten Teils oder der vorbestimmten Teile des nicht-vermessenen Elements des Instruments relative zu dem vorbestimmten Teil des Knochens oder den vorbestimmten Teilen des Knochens bestimmt werden.
It is thus in particular possible to determine the relative location of the predetermined part of parts of the non-calibrated element of the instrument 2 relative to the predetermined part of parts of the bone 5 .
EuroPat v2

Diese Bereiche, zum Beispiel Randbereiche des Werkzeugs wurden als kritische Bereiche für das Verschleißverhalten nach dem Tiefziehen von jeweils 100 Teilen vermessen.
These areas, for example border areas of the tool, had been measured as critical areas for the abrasion behaviour after cupping of 100 parts in each case, respectively.
EuroPat v2