Übersetzung für "Technologische wandel" in Englisch
Und
der
technologische
Wandel
wird
dabei
die
treibende
Kraft
sein.
And
technological
change
will
be
its
driving
force.
News-Commentary v14
Der
technologische
Wandel
erfordert
einen
Ausbau
der
internationalen
Forschungs-
und
Technologiezusammenarbeit.
Technological
change
requires
further
international
research
and
technology
cooperation.
TildeMODEL v2018
Der
technologische
Wandel
ist
bereits
eine
Realität.
Technological
change
is
already
a
reality
;
TildeMODEL v2018
Der
rasche
technologische
Wandel
hat
die
Telekommunikation
zu
einem
Vorreiter
künftiger
Marktentwicklung
gemacht.
Rapid
technological
change
has
made
tele
communications
a
spearhead
of
future
market
development.
EUbookshop v2
Der
technologische
Wandel,
angeführt
von
digitalen
Kommunikationstechnologien,
revolutioniert
unsere
Lebensweise.
Technological
change,
led
by
digitalcommunications
technologies,
is
revolutionising
the
way
we
live.
EUbookshop v2
In
manchen
dieser
Industriezweige
vollzieht
sich
der
technologische
Wandel
schnell.
In
some
of
the
industries,
technology
is
changing
quickly.
EUbookshop v2
Der
technologische
Wandel
und
neue
gesetzliche
Bestimmungen
stellen
diese
Arbeitnehmer
vor
erhebliche
Probleme.
Technological
and
legislative
changes
pose
a
threat
to
such
workers.
EUbookshop v2
Dies
alles
ist
unabdingbar:
der
technologische
Wandel
und
die
institutionellen
Reformen.
All
of
this
is
absolutely
essential.
We
need
technological
change
and
institutional
reform.
Europarl v8
Der
technologische
Wandel
hat
seine
Regeln
in
der
technologischen
Entwicklung
der
Forschungszentren
von
...
Technological
change
has
its
rules
dictated
by
the
technological
trajectory
designed
by
the
research
centers
of
...
CCAligned v1
Der
technologische
Wandel
vollzieht
sich
immer
sprunghafter
und
schneller.
Technological
change
is
increasingly
volatile
and
rapid.
ParaCrawl v7.1
Und
ähnlich
verändert
der
technologische
Wandel
die
Wertschöpfung
des
Bankensektors.
Similarly,
technological
progress
changes
value
creation
in
the
banking
sector.
ParaCrawl v7.1
Der
technologische
Wandel
und
die
steigende
Internetnutzung
beeinflussen
nicht
nur
das
Mediennutzungsverhalten
.
Technological
change
and
the
rising
use
of
the
Internet
are
not
only
influencing
media
usage
behavior
.
ParaCrawl v7.1
Der
rasante
technologische
Wandel
bzw.
die
digitale
Disruption
wurde
als
zweitgrößter
Risikobereich
genannt.
The
second
most
pressing
area
of
risk
was
the
pace
of
technology
change/digital
disruption.
ParaCrawl v7.1
Der
technologische
Wandel
macht
die
Kommunikationsmitttel
sehr
rasch
noch
beherrschender
und
mächtiger.
Technological
change
rapidly
is
making
the
media
of
communication
even
more
pervasive
and
powerful.
ParaCrawl v7.1
Die
meiner
Meinung
nach
größte
zukünftige
Herausforderung
ist
der
schnelle
technologische
Wandel.
I
think
the
biggest
challenge
in
the
future
will
be
the
fast
changes
in
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
technologische
Wandel
in
der
Branche
zieht
daher
Startups
an.
Technological
change
in
the
industry
is
therefore
attracting
start-ups.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
beeinflussen
der
technologische
Wandel
und
insbesondere
die
steigende
Internetnutzung
das
Mediennutzungsverhalten.
At
the
same
time,
technological
change
and
the
growing
use
of
the
Internet
are
having
an
impact
on
media
usage
behavior.
ParaCrawl v7.1
Der
derzeit
rapide
voranschreitende
technologische
Wandel
ruft
enorme
Ungewissheiten
hervor.
The
current
rapid
technological
change
creates
enormous
uncertainties.
ParaCrawl v7.1
Der
technologische
Wandel
des
Bankwesens
wird
wesentlich
von
Fintechs
sowie
Internetkonzernen
angeschoben.
Technological
change
in
the
finance
industry
is
being
primarily
by
FinTechs
and
large
internet
corporations.
ParaCrawl v7.1
Der
technologische
Wandel
birgt
nie
dagewesene
Möglichkeiten
für
die
Medizin.
The
technological
progress
holds
unprecedented
possibilities
for
medicine.
ParaCrawl v7.1
Dieser
technologische
Wandel
geht
einher
mit
einem
gesellschaftlichen
und
demografischen
Wandel.
This
technological
change
is
accompanied
by
societal
and
demographic
changes.
ParaCrawl v7.1
Da
der
technologische
Wandel
macht
ihn
zu
einem
neuen
Global
Player.
Because
technological
change
makes
him
a
new
global
player.
ParaCrawl v7.1
Der
rasante
technologische
Wandel
erfordert
die
Weiterentwicklung
unseres
Datenschutzverständnisses.
The
rapid
technological
change
requires
further
development
of
our
data
protection
practices
understanding.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
spielt
der
technologische
Wandel
für
die
Aggregierungs-
und
Vermittlerfunktion
der
Verwertungsgesellschaften?
What
role
does
technological
change
play
in
the
aggregation
and
mediation
function
of
collecting
societies?
ParaCrawl v7.1
Der
rasche
wissenschaftliche
und
technologische
Wandel
und
die
Globalisierung
erfordern
eine
qualitativ
hochstehende
Ausbildung.
Rapid
scientific
and
technological
change,
together
with
globalisation,
demand
superior
educational
standards.
Europarl v8
Der
technologische
Wandel
ist
nicht
nur
rosig,
und
der
Übergang
kann
schmerzhaft
sein.
Technological
change
is
not
all
upside,
and
transitions
can
be
painful.
News-Commentary v14