Übersetzung für "Technologische wandel" in Englisch

Und der technologische Wandel wird dabei die treibende Kraft sein.
And technological change will be its driving force.
News-Commentary v14

Der technologische Wandel erfordert einen Ausbau der internationalen Forschungs- und Technologiezusammenarbeit.
Technological change requires further international research and technology cooperation.
TildeMODEL v2018

Der technologische Wandel ist bereits eine Realität.
Technological change is already a reality ;
TildeMODEL v2018

Der rasche technologische Wandel hat die Telekommunikation zu einem Vorreiter künftiger Marktentwicklung gemacht.
Rapid technological change has made tele communications a spearhead of future market development.
EUbookshop v2

Der technologische Wandel, angeführt von digitalen Kommunikationstechnologien, revolutioniert unsere Lebensweise.
Technological change, led by digitalcommunications technologies, is revolutionising the way we live.
EUbookshop v2

In manchen dieser Industriezweige vollzieht sich der technologische Wandel schnell.
In some of the industries, technology is changing quickly.
EUbookshop v2

Der technologische Wandel und neue gesetzliche Bestimmungen stellen diese Arbeitnehmer vor erhebliche Probleme.
Technological and legislative changes pose a threat to such workers.
EUbookshop v2

Dies alles ist unabdingbar: der technologische Wandel und die institutionellen Reformen.
All of this is absolutely essential. We need technological change and institutional reform.
Europarl v8

Der technologische Wandel hat seine Regeln in der technologischen Entwicklung der Forschungszentren von ...
Technological change has its rules dictated by the technological trajectory designed by the research centers of ...
CCAligned v1

Der technologische Wandel vollzieht sich immer sprunghafter und schneller.
Technological change is increasingly volatile and rapid.
ParaCrawl v7.1

Und ähnlich verändert der technologische Wandel die Wertschöpfung des Bankensektors.
Similarly, technological progress changes value creation in the banking sector.
ParaCrawl v7.1

Der technologische Wandel und die steigende Internetnutzung beeinflussen nicht nur das Mediennutzungsverhalten .
Technological change and the rising use of the Internet are not only influencing media usage behavior .
ParaCrawl v7.1

Der rasante technologische Wandel bzw. die digitale Disruption wurde als zweitgrößter Risikobereich genannt.
The second most pressing area of risk was the pace of technology change/digital disruption.
ParaCrawl v7.1

Der technologische Wandel macht die Kommunikationsmitttel sehr rasch noch beherrschender und mächtiger.
Technological change rapidly is making the media of communication even more pervasive and powerful.
ParaCrawl v7.1

Die meiner Meinung nach größte zukünftige Herausforderung ist der schnelle technologische Wandel.
I think the biggest challenge in the future will be the fast changes in technology.
ParaCrawl v7.1

Der technologische Wandel in der Branche zieht daher Startups an.
Technological change in the industry is therefore attracting start-ups.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig beeinflussen der technologische Wandel und insbesondere die steigende Internetnutzung das Mediennutzungsverhalten.
At the same time, technological change and the growing use of the Internet are having an impact on media usage behavior.
ParaCrawl v7.1

Der derzeit rapide voranschreitende technologische Wandel ruft enorme Ungewissheiten hervor.
The current rapid technological change creates enormous uncertainties.
ParaCrawl v7.1

Der technologische Wandel des Bankwesens wird wesentlich von Fintechs sowie Internetkonzernen angeschoben.
Technological change in the finance industry is being primarily by FinTechs and large internet corporations.
ParaCrawl v7.1

Der technologische Wandel birgt nie dagewesene Möglichkeiten für die Medizin.
The technological progress holds unprecedented possibilities for medicine.
ParaCrawl v7.1

Dieser technologische Wandel geht einher mit einem gesellschaftlichen und demografischen Wandel.
This technological change is accompanied by societal and demographic changes.
ParaCrawl v7.1

Da der technologische Wandel macht ihn zu einem neuen Global Player.
Because technological change makes him a new global player.
ParaCrawl v7.1

Der rasante technologische Wandel erfordert die Weiterentwicklung unseres Datenschutzverständnisses.
The rapid technological change requires further development of our data protection practices understanding.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielt der technologische Wandel für die Aggregierungs- und Vermittlerfunktion der Verwertungsgesellschaften?
What role does technological change play in the aggregation and mediation function of collecting societies?
ParaCrawl v7.1

Der rasche wissenschaftliche und technologische Wandel und die Globalisierung erfordern eine qualitativ hochstehende Ausbildung.
Rapid scientific and technological change, together with globalisation, demand superior educational standards.
Europarl v8

Der technologische Wandel ist nicht nur rosig, und der Übergang kann schmerzhaft sein.
Technological change is not all upside, and transitions can be painful.
News-Commentary v14