Übersetzung für "Technisches merkmal" in Englisch

Bei der Ermittlung von Entfernungen handle es sich um ein technisches Merkmal.
Determining distances was a technical feature.
ParaCrawl v7.1

Ist ein technisches Merkmal aufgrund seiner dreifach expandierenden Dampfmaschine.
Is a technical feature due to its triple expanding steam engine.
ParaCrawl v7.1

Besonderes technisches Merkmal dieses Fahrzeugs ist die Verwendung der Drehstromantriebstechnik nach dem Prinzip der eingeprägten Gleichspannung.
The main technical characteristic is the use ol three-phase control with a constant voltage inverter.
EUbookshop v2

Ein neuer Verwendungszweck sei eine funktionelle Angabe, die ein technisches Merkmal der Erfindung darstelle.
A new purpose of use represents a functional indication which is a technical feature of the invention.
ParaCrawl v7.1

Die Erzielung dieser technischen Wirkung ist als funktionelles technisches Merkmal des Anspruchs zu betrachten.
The attaining of such a technical effect should then be considered as a functional technical feature of the claim.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes technisches Merkmal der Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens ist die Anordnung der Trommeln in der Weise, daß sie bei achsenparalleler Stellung zueinander von einem gemeinsamen Bezugspunkt gleichen Abstand haben.
One particular technical feature of the apparatus for carrying out the process is the arrangement of the drums in such a manner that while placed with their axes parallel, they are equidistant from a common reference point.
EuroPat v2

Im vorliegenden Fall gebe es prima facie ein Merkmal, das als besonderes technisches Merkmal angesehen werden könne, das die Einheitlichkeit von "Erfindung 1" und "Erfindung 2" begründe, so dass Regel 164 (2) EPÜ einer Weiterverfolgung auf der Grundlage des Hauptantrags nicht entgegenstehe.
In the case in hand, there was, prima facie, a feature which could be regarded as a special technical feature establishing unity between "invention 1" and "invention 2", and R. 164(2) EPC could not be seen as a bar to further prosecution based on the main request.
ParaCrawl v7.1

Es empfiehlt sich, die einzelnen Teile der Reihe nach zu behandeln, weil sich dabei zeigt, daß jeder Teil ein notwendiges technisches Merkmal darstellt, das klar und zutreffend formuliert ist.
It is appropriate to deal with each in its turn and it will become apparent that each is a necessary technical feature expressed in clear and appropriate terms.
ParaCrawl v7.1

Eine Änderung, bei der ein einzelnes technisches Merkmal aus der Beschreibung eines konkreten Ausführungsbeispiels in einen Patentanspruch aufgenommen wird, ist nach Artikel 123 (2) EPÜ nicht zulässig, wenn der fachkundige Leser den Anmeldungsunterlagen in der eingereichten Fassung nicht zweifelsfrei entnehmen kann, daß der Gegenstand des auf diese Weise geänderten Anspruchs eine der Anmeldung eindeutig zu entnehmende technische Aufgabe vollständig löst.
An amendment of a claim by the introduction of a technical feature taken in isolation from the description of a specific embodiment is not allowable under Article 123(2) EPC if it is not clear beyond any doubt for a skilled reader from the application documents as filed that the subject-matter of the claim thus amended provides a complete solution to a technical problem unambiguously recognisable from the application.
ParaCrawl v7.1

In allen diesen Fällen wurde die Auffassung vertreten, daß ein bestimmtes technisches Merkmal der Erfindung in Kombination mit anderen technischen Merkmalen, die in der europäischen Anmeldung beansprucht worden sind, ein wesentliches Erfindungselement darstellt, das in der entsprechenden Prioritätsunterlage nicht als Kombination mit den anderen technischen Merkmalen offenbart worden war.
In each of these cases it was held that a particular technical feature of the invention in combination with other technical features as claimed in the European application constituted an essential element of the invention which had not been disclosed in combination with the other technical features in the relevant priority document.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich war das auch der Grund, weshalb die Große Beschwerdekammer bejahte, dass die auf eine solche Eigenschaft bezogene Verwendung als neuheitsbegründendes technisches Merkmal gelten könne.
This was apparently the reason why the Enlarged Board of Appeal accepted that the use related to such a property could be regarded as a technical feature appropriate for establishing novelty.
ParaCrawl v7.1

Prima facie stellt das Merkmal einer bestimmten Farbgebung als solches kein technisches Merkmal eines Gegenstands oder einer Vorrichtung dar, die ganz oder teilweise diese Farbe trägt.
Prima facie the feature of having a specific colour as such does not constitute a technical feature of an object or device being entirely or partly covered by that colour.
ParaCrawl v7.1

Ein Anspruch, der auf die Verwendung eines bekannten Stoffs für einen bestimmten Zweck gerichtet ist (zweite nicht medizinische Verwendung), der auf einer technischen Wirkung beruht, ist dahin gehend auszulegen, dass er diese technische Wirkung als funktionelles technisches Merkmal enthält.
A claim to the use of a known compound for a particular purpose (second non-medical use) which is based on a technical effect should be interpreted as including that technical effect as a functional technical feature.
ParaCrawl v7.1

Wird im Verfahren zu einer europäischen Patentanmeldung ein technisches Merkmal aus einem Anspruch gestrichen, um bestimmte Ausführungsarten der Erfindung nicht vom Patentschutz auszuschließen, so verstößt diese Anspruchserweiterung dann nicht gegen Artikel 123 (2) EPÜ, wenn ein dieses Merkmal nicht enthaltender Anspruch von der ursprünglich eingereichten Fassung der Anmeldung gestützt wird.
If a technical feature is deleted from a claim in the course of prosecution of a European patent application in order not to exclude from protection certain embodiments of the invention, the broadening of the claim does not contravene Article 123(2) EPC as long as there is a basis for a claim lacking this feature in the application as originally filed.
ParaCrawl v7.1

Es ist ferner offensichtlich, daß im Gegensatz zur Entscheidung T 329/94, deren Gegenstand sich auf ein Verfahren zum Betrieb einer bestimmten Vorrichtung beschränkte (Nr. 6 der Entscheidungsgründe), die Ansprüche sich nicht auf ein technisches Merkmal einer bestimmten Vorrichtung beziehen, die zur Durchführung des Verfahrens erforderlich wäre, insbesondere nicht auf Katheter oder Elektroden.
It is also evident that the claims do not relate to any technical feature of a particular device for practising the claimed method, in particular not to catheters or electrodes, in contrast to the subject-matter in question in decision T 329/94, which was confined to a method for operating a particular device (point 6 of the reasons).
ParaCrawl v7.1

Die Erzielung dieser technischen Wirkung ist als funktionelles technisches Merkmal des Anspruchs zu betrachten (z. B. die Erreichung dieser technischen Wirkung in einem bestimmten Zusammenhang).
The attaining of such a technical effect should then be considered as a functional technical feature of the claim (eg the achievement in a particular context of that technical effect).
ParaCrawl v7.1

Daraus folgt aber auch, daß ein Anspruch für eine bestimmte Verwendung eines Stoffes tatsächlich nur insoweit ein Anspruch für den Gegenstand (z. B. den Stoff) ist, als dieser im Verlauf einer bestimmten Tätigkeit (der Verwendung) verwendet wird, wobei dieser Umstand ein zusätzliches technisches Merkmal des Anspruchs ist.
It also follows that a claim to a particular use of a compound is in effect a claim to the physical entity (the compound) only when it is being used in the course of the particular physical activity (the use), this being an additional technical feature of the claim.
ParaCrawl v7.1

Anders als T 990/96 betraf der vorliegende Fall ein Herstellungsverfahren für Polymere mit bestimmten Eigenschaften (Beständigkeit gegen kochendes Wasser), das dadurch gekennzeichnet war, dass organische Verbindungen verwendet wurden, die als Ausgangsstoff eine bestimmte Reinheit aufwiesen, sodass die Reinheit der Ausgangsstoffe ein wesentliches technisches Merkmal des Verfahrens war, das nur im dafür erforderlichen Reinheitsbereich, aber nicht bei allen verfügbaren Reinheitsgraden der Ausgangsstoffe durchgeführt werden konnte.
In contrast to T 990/96, the present case related to a process for the manufacture of polymers having specific properties (i.e. resistance to boiling water), characterised by the use of organic compounds having a required purity as starting components. In other words, the purity level of the starting components was an essential technical feature of the process, which could only be carried out in the required range of purity but not in all available grades of purity of the starting materials.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Hinweis auf diese Position fand sich in verschiedenen Zeichnungen, während die Beschreibung nach Auffassung der Kammer keinerlei Anhaltspunkt dafür enthielt, dass dieses Detail der schematischen Darstellung tatsächlich ein technisches Merkmal der abgebildeten Vorrichtung sein sollte und nicht nur der künstlerischen Freiheit des Zeichners entsprang.
The only indication of this position could be found in some figures, and in the board's view there was no suggestion whatsoever in the description itself that this detail of the schematic representation was actually meant to correspond to a technical feature of the apparatus shown in the figures, rather than being merely an expression of the draughtsman's artistic freedom.
ParaCrawl v7.1

Wird der neue Zweck durch ein "Ausführungsmittel" erzielt, das bereits Teil des Standes der Technik in Verbindung mit dem bekannten Gegenstand ist, und sind die einzigen technischen Merkmale im Anspruch der (bekannte) Gegenstand in Verbindung mit dem (alten) Ausführungsmittel, dann enthält der Anspruch kein neues technisches Merkmal.
If the new purpose is achieved by a "means of realisation" which is already within the state of the art in association with the known entity, and if the only technical features in the claim are the (known) entity in association with the (old) means of realisation, then the claim includes no novel technical feature.
ParaCrawl v7.1

Ist jedoch - wie im vorliegenden Fall - ein bestimmtes technisches Merkmal, bei dem es sich um eine besondere Ausführungsform eines in der Prioritätsunterlage mehr allgemein angegebenen Merkmals handelt, in die Ansprüche der europäischen Anmeldung in der eingereichten Fassung aufgenommen worden, so steht diesen Ansprüchen entgegen der Empfehlung in den Richtlinien die Priorität aus der Prioritätsunterlage zu, sofern die Aufnahme dieses technischen Merkmals das Wesen und die Art der Erfindung als solcher nicht verändert, die beanspruchte Erfindung also "dieselbe Erfindung" bleibt wie die in der Prioritätsunterlage offenbarte.
However, in a case such as the present, where a particular technical feature has been included in the claims of the European application as filed, which technical feature is a more specific embodiment of a feature which is more generally referred to in the priority document, contrary to what is suggested in the Guidelines such claims are entitled to claim priority from the priority document provided that the inclusion of such technical feature does not change the essential character and nature of the invention as such, and the claimed invention therefore remains "the same invention" as that which is disclosed in the priority document.
ParaCrawl v7.1

Ein technisches Merkmal im Anspruch eines europäischen Patents, das für die Bestimmung des Schutzumfangs wesentlich ist, ist nicht zwangsläufig auch für die Feststellung der Priorität wesentlich.
A technical feature in a claim of a European patent, which is an essential feature for the purpose of determining the scope of protection conferred, is not necessarily an essential feature or element for the purpose of determining priority.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Signal oder einem Aufzeichnungsträger stelle die Datenstruktur (Informationsstruktur) ein funktionelles technisches Merkmal dar.
In a signal or a record carrier the data (information) structure represented a functional, technical feature.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die biologische Wirkung dieser Verbindungen kein wesentliches technisches Merkmal des beanspruchten Gegenstands und mithin auch nicht Teil seiner Definition, so daß kein Grund besteht, dem Begriff "substituiert" seine übliche technische Bedeutung "beliebig substituiert" (s. Nr. 6 der Entscheidungsgründe) abzusprechen, zumal der Beschwerdeführer offenbar genau diese Bedeutung im Auge hatte.
Hence the biological activity of these compounds is not an essential technical feature of the claimed subject-matter, and thus not part of the definition of the claimed subject-matter, so that there is no reason for the term "substituted" not to have its ordinary technical meaning, namely "substituted by absolutely anything" (see point 6 of the decision under appeal). This meaning is, moreover, the one that was clearly intended by the appellant.
ParaCrawl v7.1