Übersetzung für "Technischer bericht" in Englisch
In
diesem
Fall
wurde
schon
verschiedentlich
gesagt,
es
sei
ein
technischer
Bericht.
In
this
case,
it
has
been
variously
said
that
it
is
a
technical
report.
Europarl v8
Herr
Bazins
Bericht
ist
nicht
einfach
nur
ein
technischer
Bericht.
Mr
Bazin's
report
is
not
just
a
technical
report.
Europarl v8
Trotz
der
gegenteiligen
Behauptungen
ist
dies
nicht
einfach
nur
ein
technischer
Bericht.
Despite
claims
to
the
contrary,
this
is
not
simply
a
technical
Report.
Europarl v8
Für
jede
geprüfte
Motorenfamilie
muss
der
Typgenehmigungsbehörde
ein
technischer
Bericht
vorgelegt
werden.
A
technical
report
shall
be
submitted
to
the
Type
Approval
Authority
for
each
engine
family
tested.
DGT v2019
Ein
technischer
Bericht
über
das
Projekt
wird
veröffentlicht.
A
technical
report
on
the
project
will
be
made
publicly
available.
TildeMODEL v2018
Obige
Informationen
finden
Sie
übrigens
auch
in
Technischer
Bericht
Nr.
006
.
Above
mentioned
information
can
be
found
in
Technical
report
No.
006,
too.
ParaCrawl v7.1
Osiskos
"technischer
Bericht"
über
diese
Ressource
kann
auf
SEDAR
abgerufen
werden.
Osisko's
technical
report
on
this
resource
can
be
viewed
on
SEDAR.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Ein
technischer
Bericht
zu
einer
PEA
hat
vorläufigen
Charakter.
Note:
A
PEA
technical
report
is
preliminary
in
nature.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wurde
ein
technischer
Bericht
auf
der
Basis
dieser
Untersuchung
erstellt.
In
addition,
a
technical
report
has
been
prepared
based
on
the
results
of
this
research.
ParaCrawl v7.1
Ein
technischer
Bericht
wird
unter
www.sedar.com
veröffentlicht
werden.
A
technical
report
will
be
filed
on
www.sedar.com.
ParaCrawl v7.1
Siehe
technischer
Bericht
vom
11.
Mai
2011
auf
SEDAR.
Refer
to
Technical
Report
dated
May
11,
2011
on
SEDAR.
ParaCrawl v7.1
Wenngleich
dies
ein
eher
technischer
Bericht
ist,
beinhaltet
er
auch
eine
menschliche
Komponente.
Although
it
is
a
rather
technical
report,
it
also
has
a
human
dimension.
Europarl v8
Es
ist
ein
sehr
technischer
Bericht.
Es
war
relativ
kompliziert,
ihn
zu
diskutieren.
The
report
is
a
highly
technical
one,
and
discussing
it
was
a
relatively
complicated
business.
Europarl v8
Ein
aktualisierter
NI
43-101-konformer
technischer
Bericht
wird
voraussichtlich
im
dritten
Quartal
2011
abgeschlossen
werden.
An
updated
NI
43-101
technical
report
is
expected
to
be
completed
in
the
third
quarter
of
2011.
ParaCrawl v7.1
Ein
NI
43-101-konformer
technischer
Bericht
wird
innerhalb
von
45
Tagen
auf
SEDAR
veröffentlicht.
A
NI
43-101-compliant
Technical
Report
will
be
posted
on
Sedar
within
45
days.
ParaCrawl v7.1
Ein
technischer
Bericht
gemäß
NI
43-101
für
dieses
Grundstück
wird
voraussichtlich
Anfang
2009
fertiggestellt.
A
NI
43-101
technical
report
is
anticipated
to
be
completed
on
this
property
in
early
2009.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
NI
43-101-konformer
technischer
Bericht
wird
noch
vor
dem
Jahresende
veröffentlicht
werden.
A
new
NI
43-101
Technical
Report
will
be
released
prior
to
2012
year
end.
ParaCrawl v7.1
Ein
technischer
Bericht
zur
Schätzung
wird
innerhalb
von
45
Tagen
auf
SEDAR
eingereicht
werden.
A
Technical
Report
with
the
estimate
will
be
filed
on
SEDAR
within
45
days
.
ParaCrawl v7.1
Ein
technischer
Bericht
mit
der
Schätzung
wird
innerhalb
von
45
Tagen
bei
SEDAR
eingereicht
werden.
A
Technical
Report
with
the
estimate
will
be
filed
on
SEDAR
within
45
days.
ParaCrawl v7.1
Ende
2012
soll
ebenfalls
ein
aktualisierter
NI
43-101-konformer
technischer
Bericht
veröffentlicht
werden.
An
updated
NI
43-101
technical
report
is
also
expected
to
be
released
by
the
end
of
2012.
ParaCrawl v7.1
Ein
NI
43-101-konformer
technischer
Bericht
wird
innerhalb
von
45
Tagen
auf
SEDAR
eingereicht.
A
NI
43-101
Technical
Report
will
be
filed
on
SEDAR
with
in
45
days
.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreicher
technischer
Bericht
gemäß
51-101
über
das
Grundstück
wurde
auf
www.sedar.com
veröffentlicht.
A
comprehensive
51-101
compliant
Engineering
Report
on
the
above
property
has
been
filed
on
www.sedar.com.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
dies
ist
ein
sehr
technischer,
aber
wichtiger
Bericht,
denn
wir
befassen
uns
mit
der
Frage
der
Sicherheit
und
Hygiene
von
Lebensmitteln.
Madam
President,
this
is
a
very
technical
but
important
report
since
we
are
dealing
with
the
question
of
food
safety
and
hygiene.
Europarl v8
Man
merkt
auch
sofort
an
der
Zahl
der
Anwesenden
hier
im
Plenum,
wenn
ein
wirklich
technischer
Bericht
auf
der
Tagesordnung
steht.
From
the
number
of
Members
present
in
plenary
one
immediately
knows
when
a
really
technical
report
is
on
the
agenda.
Europarl v8
Denn
es
ist
nicht
nur
ein
technischer
Bericht,
es
ist
auch
ein
hochpolitischer
Bericht,
der
uns
vorliegt,
ein
Bericht,
in
dem
auch
hohe
politische
Standards
respektiert
werden
mussten.
It
is
not
only
a
technical
report
that
we
have
before
us;
it
is
also
a
highly
political
report
-
a
report
in
which
high
political
standards
also
had
to
be
respected.
Europarl v8
Herr
Präsident,
was
zunächst
ein
rein
technischer
Bericht
zu
werden
schien,
erhielt
plötzlich
Gewicht
durch
die
Diskussion
über
Nickel
in
Münzen
und
die
nationale
Seite.
Mr
President,
what
seemed
to
have
become
a
purely
technical
report
was
suddenly
given
weight
by
the
debate
about
the
nickel
in
the
coins
and
the
national
face.
Europarl v8
Das
ganze
ist
ein
sehr
technischer
Bericht,
trotzdem
haben
diese
technischen
Details
für
die
Menschen
erhebliche
Auswirkungen.
The
whole
report
is
very
technical;
nevertheless,
these
technical
details
have
considerable
repercussions
for
the
people.
Europarl v8
Es
ist
eher
ein
technischer
Bericht
darüber,
wie
die
Kommission
zur
Finanzierung
der
bereits
vereinbarten
Politiken
mehr
Geld
auftreiben
kann.
It
is
a
rather
technical
report
about
the
Commission
finding
more
money
to
be
available
to
fund
the
already
agreed
policies.
Europarl v8
Der
Bericht,
den
wir
heute
erörtern,
ist
im
Grunde
ein
technischer
Bericht
mit
dem
Ziel
der
Abstimmung
von
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
biometrischer
Erkennung
auf
europäischer
Ebene.
The
report
which
we
are
debating
today
is
more
of
a
technical
report,
intended
to
harmonise
measures
at
European
level
on
biometric
identification.
Europarl v8