Übersetzung für "Technische umsetzbarkeit" in Englisch
Die
technische
Umsetzbarkeit
von
Bodenfahrwerken
wird
derzeit
von
zwei
Forschungsgruppen
untersucht.
The
technical
feasibility
of
the
ground
carriage
is
being
investigated
by
two
research
groups.
WikiMatrix v1
Wir
beraten
Sie
gerne
frühzeitig
über
Einsatzmöglichkeiten
und
technische
Umsetzbarkeit.
We
like
to
advise
in
an
early
stage
about
possible
applications
and
technical
feasibility.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
und
politische
Umsetzbarkeit
scheint
derzeit
zumindest
in
Deutschland
gescheitert.
At
least
in
Germany,
the
technical
and
political
feasibility
seems
to
have
failed.
EuroPat v2
Technische
Umsetzbarkeit
wird
Fall
für
Fall
ermittelt.
Technical
feasibility
to
be
determined
case
by
case
CCAligned v1
Mit
den
Projektdemonstratoren
konnte
an
Prototypen
die
technische
Umsetzbarkeit
der
Fertigungskette
nachgewiesen
werden.
The
technical
feasibility
of
the
production
chain
was
verified
using
the
project
demonstrators
on
prototypes.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
Ihre
Angaben
auf
technische
Umsetzbarkeit
und
Sie
erhalten
umgehend
eine
Antwort.
We
check
your
specifications
for
technical
feasibility
and
you
receive
a
prompt
reply.
ParaCrawl v7.1
Wir
prüfen
die
technische
Umsetzbarkeit
neuer
Technologien,
Produkte
und
Verfahren.
We
examine
the
technical
feasibility
of
new
technologies,
products
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
medienübergreifende
Kompetenz
und
prüfen
Designs
von
Anfang
an
auf
technische
Umsetzbarkeit.
We
offer
cross
media
capabilities
and
appraise
designs
for
their
technical
feasibility
right
from
the
start.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Entscheidung
muss
auf
technische
Umsetzbarkeit
und
nicht
auf
Gefühle
oder
Leidenschaft
gestützt
sein.
However,
this
decision
must
be
based
on
technical
practicalities
and
not
on
sentiment
or
passion.
Europarl v8
Die
technische
und
politische
Umsetzbarkeit
dieser
Steuer
sei
seiner
Ansicht
nach
nicht
Sache
des
EWSA.
He
felt
that
assessing
the
technical
and
political
feasibility
of
this
tax
did
not
fall
within
the
EESC's
remit.
TildeMODEL v2018
Wir
beraten
Sie
gerne
zu
einem
frühen
Zeitpunkt
Ihres
Projekts
über
Einsatzmöglichkeiten
und
technische
Umsetzbarkeit.
We
like
to
advise
in
an
early
stage
about
possible
applications
and
technical
feasibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
Sie
zudem
gerne
zu
einem
frühen
Zeitpunkt
Ihres
Projekts
über
Einsatzmöglichkeiten
und
technische
Umsetzbarkeit.
We
like
to
advise
in
an
early
stage
about
possible
applications
and
technical
feasibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
Sie
gerne
zu
einem
frühen
Zeitpunkt
Ihres
Projekts
über
Einsatzmöglichkeiten
und
technische
Umsetzbarkeit.
We
like
to
advise
in
an
early
stage
about
possible
applications
and
technical
feasibility.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Kooperationspartner
aus
der
Industrie
begleiten
das
Projekt
im
Hinblick
auf
die
technische
Umsetzbarkeit
und
Marktrelevanz.
Six
industry
partners
from
Lower
Saxony
accompanied
the
project
with
regard
to
the
technical
feasibility
and
the
market
relevance.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Gebäudesystem
wurde
auf
seine
technische
und
ökonomische
Umsetzbarkeit
sowie
auf
ökologische
Kriterien
ausgerichtet.
The
entire
building
system
was
geared
towards
its
technical
and
economical
feasibility
as
well
as
ecological
criteria.
ParaCrawl v7.1
Beschreibt
den
Mars
Direct-Plan
und
enthält
Spekulationen
über
die
wirtschaftliche,
soziale
und
technische
Umsetzbarkeit
zukünftiger
Marskolonisation.
This
outlines
the
Mars
Direct
plan
along
with
speculation
about
the
economic,
social
and
technical
viability
of
future
Mars
colonization.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Aufstellung
des
Zeitplans
für
die
Einführung
neuer
spezifischer
Vorschriften
für
die
Typgenehmigung
von
Fahrzeugen
sollte
die
technische
Umsetzbarkeit
dieser
Vorschriften
berücksichtigt
werden.
The
timetable
for
the
introduction
of
specific
new
requirements
for
the
type-approval
of
vehicles
should
take
into
account
the
technical
feasibility
of
those
requirements.
TildeMODEL v2018
Ihre
praktische
Umsetzung
im
Motorradsektor
könnte
aber
erhebliche
Auswirkungen
haben,
ihr
Kosten-Nutzen-Verhältnis,
ihre
technische
Umsetzbarkeit
und
ihre
Praktikabilität
müssen
deshalb
sorgfältig
untersucht
werden.
However,
the
implementation
of
such
requirements
might
have
considerable
implications
that
need
to
be
assessed
carefully
with
regards
to
cost-effectiveness,
technical
feasibility
and
practical
consequences
when
applied
to
the
motorcycle
sector.
TildeMODEL v2018
Hongell
initiierte
die
Zusammenarbeit
zwischen
Designern
und
Glasbläsern,
indem
er
Entwürfe
mit
in
die
Glaswerkstätten
nahm,
um
die
technische
Umsetzbarkeit
der
zu
blasenden
Objekte
abzuklären.
Hongell
facilitated
collaboration
between
designers
and
glassblowers
by
taking
drawings
and
asking
the
glassblowers
about
the
technical
aspects.
WikiMatrix v1
Unabhängig
von
der
tatsächlichen
Auflösung
wird
vor
allem
die
technische
Umsetzbarkeit
von
autostereoskopischem
3D
durch
4K-Auflösungen
deutlich
erleichtert.
Regardless
of
the
actual
resolution,
4K
resolutions
make
the
technical
implementation
of
auto-stereoscopic
3D
considerably
easier.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
demonstriert
die
technische
und
finanzielle
Umsetzbarkeit
von
klimafreundlichen
Geräten
auf
der
Basis
von
natürlichen
Kältemitteln.
The
project
demonstrates
the
technical
and
financial
feasibility
of
climate-friendly
appliances
that
use
natural
coolants.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Ausgabe
blicken
wir
über
die
technische
Umsetzbarkeit
von
Robotik-Lösungen
hinaus
und
beleuchten
die
wirtschaftlichen
Vorteile
der
Robotik
–
mit
anderen
Worten:
das
Kostenargument.
Tasks
both
physical
and
cognitive.
In
this
edition
we
look
beyond
the
technical
feasibility
of
robotics
and
take
a
closer
look
at
the
economic
benefits
of
robotics.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haben
die
Absolvent_innen
grundlegende
Kenntnisse
von
Farbe,
Form,
Bewegung,
Klang,
Musik,
Text
und
Raum
im
Hinblick
auf
die
technische
Umsetzbarkeit
für
Bühne
und
Bild
erlangt.
In
addition,
graduates
have
acquired
a
basic
knowledge
of
color,
form,
motion,
sound,
music,
text
and
space
with
regard
to
technical
practicability
for
stage
and
image.
ParaCrawl v7.1