Übersetzung für "Technische themen" in Englisch
Die
Zusammenarbeit
wird
sich
zun
chst
auf
f
nf
technische
Themen
erstrecken:
The
cooperation
will
initially
cover
five
technical
themes:
TildeMODEL v2018
Zwar
gibt
es
auch
populärwissenschaftliche
Literatur
über
wissenschaftliche
und
technische
Themen.
To
be
sure,
there
is
also
popular
science
literature
on
scientific
and
technical
subjects.
TildeMODEL v2018
Die
in
BOURBON
durchgeführte
Arbeit
wurde
in
benutzerzentrierte
und
technische
Themen
unterteilt.
The
work
done
in
BOURBON
has
been
divided
in
user-focused
and
technical
issues.
EUbookshop v2
Dieser
Musiktitel
eignet
sich
besonders
gut
für
innovative
und
technische
Themen.
This
song
is
particularly
well
suited
for
innovative
and
technical
projects.
CCAligned v1
Es
ist
die
klassische
Beratung
für
organisatorische,
technische
und
kaufmännische
Themen.
It
is
the
classic
consulting
for
organizational,
technical
and
commercial
topics.
CCAligned v1
Lynda
ist
wie
ein
Smarter
jeden
Tag,
aber
auf
sehr
technische
Themen.
Lynda
is
like
a
Smarter
Every
Day
but
on
very
technical
topics.
CCAligned v1
Aber
auch
internationale
technische
Themen
und
Marktzugangsregelungen
werden
diskutiert.
The
discussion
agenda
also
includes
international
technical
issues
and
market-access
regulations.
ParaCrawl v7.1
Als
Fronius
Service
Partner
werden
Sie
regelmäßig
über
technische
und
vertriebliche
Themen
informiert.
As
a
Fronius
Service
Partner,
you
will
receive
regular
updates
on
technical
and
sales-related
matters.
ParaCrawl v7.1
Technische
und
humanistische
Themen
das
gesamte
Einsatzspektrum
für
Bauingenieur-
decken.
The
technical
and
humanistic
subjects
cover
the
entire
working
spectrum
of
Civil
Engineering.
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
eine
Expertin
oder
einen
Experten
für
technische
Themen?
Media
requests
Are
you
looking
for
an
expert
for
technical
topics?
ParaCrawl v7.1
Komplexe
technische
Themen
werden
durch
einfache
Illustrationen
verständlich
dargestellt.
Complex
technical
concepts
were
simplified
using
illustrations.
CCAligned v1
Tauchen
Sie
tief
in
technische
Themen
ein:
Dive
deep
into
technical
topics:
CCAligned v1
Das
Programm
umfasst
auch
technische
Themen
wie
Tierernährung,
Tiergesundheit
und
Tierschutz.
The
programme
also
includes
technical
subjects
such
as
animal
nutrition,
animal
health
and
animal
welfare.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wurden
rechtliche
und
technische
Themen
sowie
administrative
Um-
setzungs-
und
Verfahrensfragen
besprochen.
These
discussions
focused
on
legal
and
technical
matters,
in
addition
to
administrative
and
procedural
questions.
ParaCrawl v7.1
Als
zweite
Konferenz
des
Jahres
stehen
technische
Themen
im
Mittelpunkt.
Technical
topics
will
be
the
main
focus
of
the
second
conference
this
year.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
politische
und
technische
Themen
stehen
selbstverständlich
auf
der
Agenda.
There
are
also
current
political
and
technical
topics
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
waren
gesundheitliche
und
technische
Themen
rund
um
den
Arbeitsplatz
im
Wald.
Health
and
technical
topics
covering
all
aspects
of
the
workplace
in
the
forest
were
the
focal
points.
ParaCrawl v7.1
Lerne
unsere
neue
Technologien
kennen
und
erfahre
mehr
über
spannende
technische
Themen.
Meet
new
technologies
and
learn
about
exciting
engineering
topics.
ParaCrawl v7.1
So
eine
Infografik
ist
bestens
geeignet,
um
trockene
und
technische
Themen
aufzubereiten.
And
infographics
are
one
of
the
best
ways
to
wrap
a
narrative
around
dry,
technical
topics.
ParaCrawl v7.1
Er
schreibt
für
alle
Handelsmagazine
über
technische
und
wirtschaftliche
Themen.
He
writes
for
all
the
trade
magazines
on
technical
and
business
subjects.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
verschiedene,
eher
technische
Themen,
über
die
sich
lange
diskutieren
ließe.
We
could
look
at
a
number
of
more
technical
issues
at
some
length.
Europarl v8
Zwar
gibt
es
auch
allgemeinverständliche
(sog.
populärwissenschaftliche)
Literatur
über
wissenschaftliche
und
technische
Themen.
There
is
also
literature
aimed
at
non-specialists
(so-called
popular
science
literature)
on
scientific
and
technical
subjects.
TildeMODEL v2018