Übersetzung für "Technische teile" in Englisch
Hierzu
zählen:
Technische
Teile
aus
Standard-Kunststoffen
(HDPE,
PP-Copo
u.a.)
These
include:
Technical
parts
made
of
standard
plastics
(HDPE,
PP-Copo,
etc.)
ParaCrawl v7.1
Technische
Teile
mussten
nicht
ersetzt
werden,
doch
musste
Olle
neue
Leitungen
legen....
Any
technical
parts
did
not
have
to
be
replaced
but
Olle
had
to
put
in
new
wires....
ParaCrawl v7.1
Forsbergs
Überfall,
Granlunds
Finte
und
Dacjuks
technische
Teile
veränderten
die
Sicht
auf…
Forsberg's
shoot
out,
Granlund's
fake
and
Dacjuk's
technical
skills
changed
the
view…
CCAligned v1
Ein
jahr
garantie,
lebenslange
technische
unterstützung,
einige
teile
frei.
One
year
guaranty,
life-time
technical
support,
some
parts
free
.
ParaCrawl v7.1
Technische
Teile
sind
oft
aus
diesem
leichten
und
hochwertigen
Material
gefertigt.
Technical
parts
are
often
made
of
this
lightweight
and
high-quality
material.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
finden
Sie
eine
Übersicht
über
unseren
Produktbereich
technische
Teile.
Below
you
can
find
an
overview
of
our
product
range
of
Technical
Parts.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
unserer
Gründung
im
Jahr
1953
produzieren
wir
technische
Teile
aus
Thermoplasten.
Since
our
foundation
in
1953
we
have
produced
technical
parts
from
thermoplastics.
ParaCrawl v7.1
Es
produziert
visuelle
Teile,
technische
Teile
und
klare
Teile.
It
manufactures,
visual
parts,
technical
parts
and
clear
parts.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
diese
Maschine
auch
häufig
für
technische
Teile
zur
Vollständigkeitskontrolle
eingesetzt.
In
addition,
this
machine
is
also
often
used
for
technical
parts
for
completeness
control.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
kann
für
viele
technische
Teile
wie
aerodynamische
Komponenten
in
der
Motorsportindustrie
eingesetzt
werden.
The
material
can
be
used
for
many
technical
parts
like
aerodynamic
components
in
the
motor
sport
industry.
ParaCrawl v7.1
Technische
Teile
kleinerer
Serien
werden
wirtschaftlich
mittels
Fräs-
und
Drehtechnik
aus
dem
„Vollen“
gefertigt.
Technical
parts
of
smaller
series
are
efficiently
made
using
milling
machines
and
lathes.
ParaCrawl v7.1
Ein
komplettes
Programm
an
technischen
Tagen,
um
mehr
über
Leiterplatten
und
technische
Teile
zu
lernen!
A
complete
program
of
Technical
Days
to
learn
more
about
Printed
Circuit
Boards
and
Technical
Parts!
CCAligned v1
Vernetzende
Kunststoffe
eignen
sich
hervorragend
für
technische
Teile
mit
einem
hohen
thermischen
und
dimensionsstabilen
Anforderungsprofil.
Crosslinking
plastics
are
ideal
for
making
technical
components
where
the
performance
profile
demands
high
dimensional
and
thermal
stability.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
eignet
sich
hervorragend
für
technische
Teile,
die
Widerstand
und
Belastung
erfordern.
The
material
is
great
for
technical
parts
that
need
resistance
and
loads.
ParaCrawl v7.1
An
8
Produktionsstätten
in
Europa
entwerfen,
industrialisieren
und
produzieren
wir
technische
und
elektromechanische
Teile
durch:
We
have
one
technical
centre
and
8
production
units
in
Europe.
We
design,
industrialize
and
produce
technical
parts
and
electro
mechanical
assemblies
using
the
complementarity
of
our
technologies:
CCAligned v1
Wenn
Sie
technische
Teile
mittels
Blasformtechnik
entwickeln
möchten,
können
wir
Ihnen
hochwertige
Lösungen
anbieten.
If
you
need
to
develop
blow
molded
technical
parts,
we
can
offer
you
high
quality
solutions.
ParaCrawl v7.1
Mit
modernen,
computergesteuerten
Spritzgussmaschinen
fertigen
wir
präzise
technische
Teile
aus
den
verschiedensten
thermoplastischen
Kunststoffen.
With
modern
computer-operated
injection
moulding
machines
we
manufacture
precise
technical
components
made
of
various
thermoplastic
plastics.
CCAligned v1
Für
die
Fahrzeugindustrie
fertigen
wir
individuelle
technische
Teile
und
Dichtungen,
Schall-
und
Wärmedämmungen,
Verpackungen.
We
produce
individual
engineering
parts
and
seals,
soundproofing
and
heat
insulation
as
well
as
packaging.
ParaCrawl v7.1
Farbprodukte
in
diesem
Bereich
müssen
spezielle
Anforderungen
erfüllen,
da
Technische
Teile
höchsten
Beanspruchungen
ausgesetzt
sind.
Colouring
products
must
meet
special
requirements
in
this
field
of
application
since
technical
parts
are
exposed
to
heavy
demands.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Aufschwung
hat
eine
steigende
Nachfrage
nach
Maschinen,
technische
Teile,
Rohstoffe
und
Halbfertigwaren
erzeugt.
This
upturn
has
generated
an
increasing
demand
for
machinery,
technical
parts,
raw
materials
and
semi-finished
goods.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
sie
zu
einer
effizienten
Universallösung
in
der
Elektronik-
und
Medizinbranche
sowie
für
technische
Teile.
That
makes
them
an
efficient
universal
solution
in
the
electronics
and
medical
industries
as
well
as
for
technical
parts.
ParaCrawl v7.1
Lengersdorf.2
produziert
technische
Teile,
individuelle
Muster-
und
Sonderanfertigungen,
Produkte
für
den
Bühnenbau
sowie
3D-Objekte.
Lengersdorf.2
manufactures
technical
parts,
individual
samples
and
special
designs,
stage
requisites
as
well
as
3D
objects.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptzüge
der
Stellungnahme
gehen
über
den
wirtschaftlichen
Aspekt
hinaus,
sie
enthalten
auch
viele
technische
Teile,
die
für
dieses
Problem
von
Bedeutung
sind.
The
main
thrust
of
the
statement
involves
not
just
the
financial
aspect,
but
also
a
whole
host
of
the
technical
aspects
which
are
so
important
with
regard
to
this
subject.
Europarl v8
Bauteile,
selbständige
technische
Einheiten
und
Teile,
die
nur
vom
Hersteller
mithilfe
von
Spezialwerkzeug
bedient
werden
können
und/oder
gegen
unbefugte
Eingriffe
gesichert
sind,
sind
zulässig,
wenn
Veränderungen
dieser
Bauteile,
selbständigen
technischen
Einheiten
oder
Teile
durch
den
Verwender
nicht
möglich
oder
für
die
vollziehenden
Behörden
leicht
zu
erkennen
sind.
A
component,
separate
technical
unit
and
part
that
can
only
be
operated
by
the
manufacturer
through
the
use
of
special
tool
or
the
provision
of
a
tamper
proof
seal
or
both
shall
be
permitted
provided
that
the
user
of
the
vehicle
is
not
able
to
modify
this
component,
separate
technical
unit
and
part
or
that
any
user
modification
is
readily
identifiable
by
enforcement
authorities.
DGT v2019
Es
ist
nicht
zulässig,
Bauteile,
selbständige
technische
Einheiten
oder
Teile
(etwa
Ventile)
einzubauen,
die
eine
Veränderung
der
Wirkung
der
Bremsanlage
durch
den
Verwender
ermöglichen
würden,
so
dass
diese
im
Betrieb
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
nicht
mehr
erfüllt.
It
is
not
permitted
to
fit
any
components,
separate
technical
units
and
parts
(such
as
valves)
that
would
allow
the
performance
of
the
braking
system
to
be
changed
by
the
user
of
the
vehicle
such
that,
in
service,
it
falls
outside
the
requirements
of
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Verfahren
hinsichtlich
der
Übereinstimmung
der
Produktion
sollen
gewährleisten,
dass
hergestellte
Fahrzeuge,
Systeme,
Bauteile,
selbstständige
technische
Einheiten,
Teile
oder
Ausrüstungsgegenstände
dem
jeweils
genehmigten
Typ
entsprechen.
The
task
of
the
joint
assessment
team
is
to
review
the
documents
collected
from
the
applicant
technical
service
and
to
conduct
the
on-site
assessment.
DGT v2019
Vor
Erteilung
der
Typgenehmigung
überprüft
die
Genehmigungsbehörde
das
Vorhandensein
angemessener
Vorkehrungen
und
Verfahren,
die
der
Hersteller
getroffen
bzw.
geschaffen
hat,
um
eine
wirksame
Kontrolle
zu
gewährleisten,
damit
Fahrzeuge,
Systeme,
Bauteile,
selbstständige
technische
Einheiten
oder
Teile
und
Ausrüstungsgegenstände
während
der
Produktion
mit
dem
genehmigten
Typ
übereinstimmen.
The
competent
authority
shall
ensure
that
the
joint
assessment
team
is
provided
with
the
appropriate
criteria
documents,
previous
assessment
records,
and
the
relevant
documents
and
records
of
the
technical
service.
DGT v2019
Daher
sollten
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
sicherzustellen,
dass
Systeme,
Bauteile,
selbständige
technische
Einheiten
oder
Teile
und
Ausrüstung,
die
in
ein
Fahrzeug
ein-
oder
an
es
angebaut
werden
können
und
die
Funktionsweise
von
Systemen,
die
in
Bezug
auf
Umweltschutz
oder
funktionale
Sicherheit
von
wesentlicher
Bedeutung
sind,
erheblich
beeinträchtigen
können,
von
einer
Genehmigungsbehörde
kontrolliert
werden,
bevor
sie
in
Verkehr
gebracht,
zugelassen
oder
in
Betrieb
genommen
werden.
Appropriate
measures
should
therefore
be
taken
to
ensure
that
the
systems,
components,
separate
technical
units
or
parts
and
equipment
that
can
be
fitted
to
or
in
vehicles
and
that
can
significantly
impair
the
functioning
of
systems
that
are
essential
for
environmental
protection
or
functional
safety
are
controlled
by
an
approval
authority
before
they
are
placed
on
the
market,
registered
or
entered
into
service.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
dieser
Verordnung
sollte
nicht
dadurch
beeinträchtigt
werden,
dass
bestimmte
Systeme,
Bauteile,
selbstständige
technische
Einheiten,
Teile
oder
Ausrüstung
in
ein
Fahrzeug
ein-
oder
an
es
angebaut
werden
können,
nachdem
das
Fahrzeug
in
Verkehr
gebracht,
zugelassen
oder
in
Betrieb
genommen
wurde.
The
objective
of
this
Regulation
should
not
be
affected
by
the
fact
that
certain
systems,
components,
separate
technical
units,
parts
and
equipment
can
be
fitted
to
or
in
a
vehicle
after
that
vehicle
has
been
placed
on
the
market,
has
been
registered
or
has
entered
into
service.
DGT v2019