Übersetzung für "Tausch gegen" in Englisch

Er wechselte anschließend im Tausch gegen Clarence Seedorf zu Inter Mailand.
In 2002, Milan traded Coco to Inter in part exchange for Clarence Seedorf, a deal worth €28 million.
Wikipedia v1.0

Juni 1994 im Tausch gegen Doug Houda zu den Los Angeles Kings transferiert.
After three seasons in the Sabres organization, he was traded to the Los Angeles Kings in the 1994 off-season for Doug Houda.
Wikipedia v1.0

März 1999 im Tausch gegen Stu Barnes zu den Pittsburgh Penguins transferiert.
After seven seasons with the Sabres organization during the 1998–99 season, Barnaby was traded by the Sabres to the Pittsburgh Penguins in exchange for Stu Barnes on March 11, 1999.
Wikipedia v1.0

Ich möchte euch im Tausch gegen eine andere Sprache Chinesisch beibringen.
I'd like to teach you Chinese in exchange for your teaching me another language.
Tatoeba v2021-03-10

Er gab mir im Tausch gegen ein Stück Kuchen eine Apfelsine.
He gave me an orange in exchange for a piece of cake.
Tatoeba v2021-03-10

Juni 1996 im Tausch gegen Kevin Hatcher zu den Dallas Stars transferiert wurde.
Ultimately, he was traded to the Dallas Stars on June 22, 1996 for Kevin Hatcher.
Wikipedia v1.0

Januar 2007 im Tausch gegen Alexei Kaigorodow zu den Ottawa Senators transferiert.
On January 3, 2007, Comrie was traded to the Ottawa Senators in exchange for Senators prospect Alexei Kaigorodov.
Wikipedia v1.0

Ein schlechter Tausch gegen den Burschen, an dem man hängt.
It's a pretty chilly exchange for the guy you're stuck on.
OpenSubtitles v2018

Mit vorgehaltener Pistole zwangen sie mich zum Tausch, Wickelrock gegen Blätter.
They pointed a pistol at me, and asked me to exchange the longyi for banana leaves.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihnen die Masken im Tausch gegen das Zienite anbieten.
I would like to offer them a supply of these filter masks in exchange for the zenite consignment.
OpenSubtitles v2018

Tausch Kämpfer gegen Stripperinnen, und wir sind im Titty Twister.
Substitute fights for lapdances, and it's the Titty Twister all over again.
OpenSubtitles v2018

Ich mache kostenlose Computerarbeit im Tausch gegen die Nutzung.
I am doing free i.T. In exchange for access.
OpenSubtitles v2018

Dann bestünde die Chance, dass meine Regierung einen Tausch gegen Nina macht.
Then there's a good chance my government can make a trade-- for Nina.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hätte ich Ja sagen sollen, im Tausch gegen die Freiheit aller.
I don't know, maybe I should have said yes. In exchange for your freedom. For everyone's freedom.
OpenSubtitles v2018

Sie können Ihren Posten behalten, Cathy... im Tausch gegen Ihre Delegierten.
So, you get to keep your job, Cathy, in return for your delegates. That offer is still on the table.
OpenSubtitles v2018

Sie geben den Entrepreneuren eine Finanzierung im Tausch gegen einen Teil ihrer Firma.
They give the entrepreneurs funding in exchange for a part of their company.
OpenSubtitles v2018

Franck bezahlte meine Schulden, im Tausch gegen das Bild.
Franck cleared my debt in return for the painting.
OpenSubtitles v2018

Aber es war nur ein Tausch KGB gegen Hydra.
But I guess I just traded in the KGB for HYDRA.
OpenSubtitles v2018

Sie hat Männer in den Mund genommen, im Tausch gegen die Droge.
She allowed men into her mouth in exchange for the drug.
OpenSubtitles v2018

Wenn du verhandelst, dann biete das Lexikon im Tausch gegen Frieden an.
If you negotiate. Offer the Lexicon in return for peace.
OpenSubtitles v2018

Was können Sie mir im Tausch gegen Ninas Sicherheit geben?
What can you give me in exchange for Nina's safety?
OpenSubtitles v2018

Wenn du ihn hast, komm und tausch ihn gegen sie ein.
When you have the real Kohinoor... you can come and exchange it for her.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass ein Tausch dieser Leute gegen Saul ein Verlustgeschäft ist.
I know that giving up these people for Saul is a loss.
OpenSubtitles v2018

Deine Ex-Untergebenen wollen das beste Gerücht im Tausch gegen die Krone.
The mean girls want the best gossip in exchange for keys to the kingdom.
OpenSubtitles v2018