Übersetzung für "Tatsächlich genutzt" in Englisch
Und
diese
Chancen,
hoffen
wir,
werden
auch
tatsächlich
genutzt.
We
hope
that
such
opportunities
will
really
be
exploited.
Europarl v8
Sie
werden
von
verschiedenen
geltenden
Kollisionsrechten
auch
tatsächlich
genutzt.
All
are
in
fact
used
in
various
current
systems
of
conflict
rules.
TildeMODEL v2018
Zinsen
werden
nur
für
den
Betrag
fällig,
der
auch
tatsächlich
genutzt
wurde.
Interest
is
paid
only
on
money
actually
withdrawn.
WikiMatrix v1
Bis
zum
Verbot
als
Tonikum
Dianabol
wurde
von
Bodybuildern
tatsächlich
genutzt.
Till
the
ban
Dianabol
has
actually
been
utilized
as
tonic
by
bodybuilders.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
tatsächlich
genutzt,
um
zahlreiche
Probleme
zu
behandeln.
It
has
been
used
to
treat
many
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Verbot
Dianabol
wurde
als
Restaurations
von
Bodybuildern
tatsächlich
genutzt.
Until
the
ban
Dianabol
has
actually
been
utilized
as
restorative
by
body
builders.
ParaCrawl v7.1
Ob
FBDG
von
den
Verbrauchern
tatsächlich
aktiv
genutzt
werden,
ist
noch
offen.
When
it
comes
to
consumers
actually
using
FBDG,
the
jury
is
still
out.
ParaCrawl v7.1
Können
wir
als
Unternehmen
sehen,
ob
Workdate
tatsächlich
genutzt
wird?
Can
we
as
the
company
see
whether
Workdate
is
actually
being
used?
CCAligned v1
In
welchen
Leistungsbereichen
wird
die
Maschine
tatsächlich
genutzt?
In
which
performance
ranges
is
the
machine
actually
used?
CCAligned v1
Aber
nur
ein
Bruchteil
dieser
Energie
wird
tatsächlich
genutzt.
But
only
a
fraction
of
this
energy
is
actually
used.
ParaCrawl v7.1
Wie
weit
verbreitet
sind
IDN-Domains
heute,
werden
sie
tatsächlich
genutzt?
Are
IDN
domains
accepted
and
commonly
used
today?
ParaCrawl v7.1
Mit
Vouchern
zahlst
du
nur
für
das,
was
tatsächlich
genutzt
wird.
With
vouchers,
you
pay
only
for
what
gets
used.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
genutzt
alle
Zutaten
Liste
Phen375
zu
erzeugen,
sind
selbstverständlich.
Indeed,
all
Ingredients
List
utilized
to
generate
Phen375,
are
natural.
ParaCrawl v7.1
Bezahlt
werden
nur
die
Kapazitäten,
die
tatsächlich
genutzt
werden.
You
only
pay
for
the
capacities
you
actually
use.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
wissen,
wie
Ihre
Maschinen
weltweit
tatsächlich
genutzt
werden?
Do
you
want
to
know
exactly
how
your
machines
are
used
worldwide?
ParaCrawl v7.1
Dianabol
wurde
als
Restaurations
von
Bodybuildern
Bis
zur
Beschränkung
tatsächlich
genutzt.
Until
the
restriction
Dianabol
has
actually
been
utilized
as
restorative
by
body
builders.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
echte
Programme
lesen
und
verstehen,
die
tatsächlich
genutzt
werden.
They
need
to
read
and
understand
real
programs
that
people
really
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
drängt
außerdem
darauf,
dass
die
Einnahmen
aus
den
Mautgebühren
tatsächlich
genutzt
werden.
The
text
also
presses
for
use
to
be
actually
made
of
the
revenues
from
toll
collection.
Europarl v8
Heute
wird
nur
noch
ein
Bruchteil
der
ursprünglich
zur
Verfügung
stehenden
Bahnsteiglängen
tatsächlich
genutzt.
Today
only
a
fraction
of
the
original
platform
length
is
actually
used.
Wikipedia v1.0
Diese
Maßnahmen
sind
darauf
abgestellt,
dass
von
Neubewerbern
übernommene
Zeitnischen
tatsächlich
genutzt
werden.
These
measures
are
designed
to
ensure
that
slots
taken
up
by
new
entrants
are
effectively
used.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
gewährleisten,
dass
die
Überwachungssysteme
tatsächlich
genutzt
werden
und
zu
den
erwarteten
Ergebnissen
führen.
You
need
to
ensure
that
the
control
systems
are
being
used
and
that
they
are
giving
the
expected
results
EUbookshop v2
Wie
viele
unterschiedliche
Softwareanwendungen
gibt
es
im
Unternehmen
und
werden
diese
auch
tatsächlich
alle
genutzt?
How
many
different
software
applications
are
there
in
the
company
and
are
they
all
actually
being
used?
CCAligned v1
Es
gab
eigentlich
keine
bekannten
Nebenwirkungen
von
jemand
berichtet,
die
dieses
Öl
tatsächlich
genutzt
hat.
There
have
been
no
known
side-effects
reported
from
anyone
that
has
utilized
this
oil.
ParaCrawl v7.1