Übersetzung für "Tatsächlicher nutzen" in Englisch
So
wird
ihr
tatsächlicher
Nutzen
für
die
Anwender
unmittelbar
deutlich.
Their
actual
benefit
for
the
users
will
thus
become
directly
clear.
ParaCrawl v7.1
Könnte
die
EU
beispielsweise
in
weitaus
größerem
Umfang
Pauschalen
an
Stelle
der
Erstattung
tatsächlicher
Kosten
nutzen?
Could
the
EU,
for
example,
make
far
greater
use
of
lump
sum
or
flat
rate
payments
instead
of
the
reimbursement
of
actual
costs?
TildeMODEL v2018
Vielleicht
sollten
wir
ernsthafte
Diskussionen
zu
Governance-Fragen
durchführen,
aber
wir
dürfen
auch
nicht
die
politischen
Bemerkungen
zu
ihrer
Arbeit
unterschätzen
-
was
sie
tun
und
worin
ihr
tatsächlicher
Nutzen
besteht
-,
und
dem
Parlament
kommt
bezüglich
der
Evaluierung
und
Bewertung
ihrer
Arbeit
eine
sehr
wichtige
Rolle
zu.
We
should
probably
hold
serious
discussions
on
governance
issues,
but
we
should
also
not
underestimate
the
political
observations
on
their
work
-
what
they
are
doing
and
what
the
real
benefits
are
-
and
Parliament
has
a
very
important
role
to
play
in
evaluating
and
assessing
how
successful
they
are.
Europarl v8
Der
CHMP
äußerte
die
Bedenken,
aus
den
Ergebnissen
der
Studie
ergebe
sich
kein
tatsächlicher
Nutzen
für
die
Patienten,
die
zur
Linderung
der
Symptome
dieser
Erkrankung
in
einer
medizinischen
Standardumgebung
behandelt
werden.
The
CHMP
was
concerned
that
the
results
of
the
study
would
not
translate
into
real
benefit
to
the
patient
treated
to
relieve
the
symptoms
of
this
disorder
in
standard
health
care
setting.
ELRC_2682 v1
Die
Einrichtung
von
Datenbanken
der
Rinder
in
den
Mitgliedstaaten
wird
zu
einem
zusätzlichen
Aufwand
führen,
dessen
tatsächlicher
Nutzen
noch
nicht
hinreichend
klar
ist.
The
establishment
of
databases
of
cattle
in
the
Member
States
will
mean
additional
work,
the
value
of
which
is
not
yet
proven.
TildeMODEL v2018
Aber
entscheidend
ist
in
erster
Linie,
ob
für
unsere
Kunden
ein
tatsächlicher
und
wahrnehmbarer
Nutzen
entsteht",
erläutert
Bettina
Ried,
Gruppenleiterin
im
Bereich
Trend-
und
Innovationsmanagement,
der
in
der
BSH
zur
Abteilung
Geschäftsstrategie
gehört.
First
and
foremost,
though,
the
key
issue
is
whether
there
is
a
real
and
tangible
benefit
for
our
customers",
explains
Bettina
Ried,
Team
Leader
for
the
Trend
and
Innovation
Management
area
that
forms
part
of
the
BSH
Business
Strategy
department.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
wurde
ein
tatsächlicher
medizinischer
Nutzen
nachgewiesen
(s.
vorstehend
Nr.
13.2.2)
und
dieser
ist
für
die
Menschheit
eindeutig
von
Nutzen.
On
the
other
side
of
the
balance,
actual
medical
benefit
has
been
demonstrated
(see
paragraph
13.2.2
above)
and
this
benefit
is
clearly
of
use
to
mankind.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
sind
tatsächlich
von
großem
Nutzen
und
können
der
Kommission
sehr
weiterhelfen.
Such
information
is
very
useful
indeed,
and
can
be
of
considerable
assistance
to
the
Commission.
Europarl v8
Der
tatsächliche
Nutzen
der
Gemeinschaftsmaßnahme
besteht
darin,
diese
unnötigen
Kosten
zu
vermeiden.
The
specific
value
of
Community
action
is
that
it
obviates
unnecessary
expenditure.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
nutzen
einige
Unternehmen
ausschließlich
x86-Technologie
und
keinen
nicht-x86-basierten
Server.
Indeed,
some
businesses
will
not
operate
any
non-x86
servers
and
will
exclusively
use
x86
technology.
DGT v2019
Langfristig
gesehen
kann
sich
der
Nutzen
tatsächlich
als
sehr
beträchtlich
erweisen.
Thus
long-term
benefits
can
be
very
considerable
indeed.
EUbookshop v2
Volle
Kostenkontrolle:
Sie
zahlen
nur,
was
Sie
tatsächlich
nutzen.
Full
cost
control.
You
only
pay
for
what
you
actually
use.
CCAligned v1
Sie
zahlen
pro
LKW
und
nur
für
Module,
die
Sie
tatsächlich
nutzen.
You
pay
per
truck
and
only
for
modules
that
you
actually
use.
CCAligned v1
Tatsächlich
nutzen
einige
der
größten
Unternehmen
der
Welt
dieses
Feature
auch:
In
fact,
some
of
the
biggest
companies
in
the
world
make
use
of
this
feature
too:
CCAligned v1
Eure
Tatsachen
sind
von
Nutzen,
doch
Wohnung
sind
sie
mir
nicht,
Your
facts
are
useful,
and
yet
they
are
not
my
dwelling,
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
für
die
Beteiligten
der
tatsächliche
Nutzen
einschätzen?
How
can
those
involved
assess
the
real
benefits
they
may
gain?
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Stunden
kann
ich
beim
Companion
Pass
tatsächlich
nutzen?
How
many
hours
can
I
actually
use
with
the
Companion
Pass?
CCAligned v1
Überlegen
Sie,
welche
Dienste
Sie
tatsächlich
nutzen
werden.
Consider
what
services
you
will
actually
use.
CCAligned v1