Übersetzung für "Tage später" in Englisch
Einige
Tage
später
hat
der
tschechische
Präsident
unterzeichnet.
A
few
days
later,
the
Czech
President
signed.
Europarl v8
Einige
Tage
später
wurde
Präsident
Boudiaf
ermordet.
A
few
days
later,
President
Boudiaf
was
assassinated.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
machte
zehn
Tage
später
ein
unrühmlicher
Staatsstreich
diesen
Bemühungen
ein
Ende.
Ten
days
later,
an
inglorious
coup
regrettably
put
an
end
to
these
efforts.
Europarl v8
Weniger
als
drei
Tage
später
wurde
dieses
Abstimmungsergebnis
vom
Rat
zunichte
gemacht.
Less
than
three
days
later,
these
votes
were
just
thrown
back
in
our
faces
by
the
Council.
Europarl v8
Vier
Tage
später
sind
die
Festnahmen
vorgenommen
worden.
Four
days
later
came
the
arrests.
Europarl v8
Sechs
Tage
später
wurde
die
Mitteilung
veröffentlicht,
die
wir
hier
erörtern.
Six
days
later,
it
published
the
communication
we
are
debating.
Europarl v8
Das
eigentliche
Ausmaß
der
Tragödie
wurde
erst
Tage
später
öffentlich
gemacht.
The
actual
extent
of
the
tragedy
was
only
made
public
some
days
later.
Europarl v8
Neunzig
Tage
später
kann
das
Kyoto-Protokoll
in
Kraft
treten.
The
Kyoto
Protocol
will
be
able
to
enter
into
effect
90
days
later.
Europarl v8
Drei
Tage
später
rief
er
erneut:
"Der
Wolf
ist
da!
Three
days
later,
he
shouted
again:
"Wolf!
Europarl v8
Aber
einige
Tage
später
schreibt
Nasser
Arrabyee
in
seinem
Blog:
But
few
days
later
Nasser
Arrabyee
wrote
another
post
in
his
blog:
GlobalVoices v2018q4
Zwei
Tage
später
wurde
er
verhaftet.
He
was
arrested
two
days
later.
GlobalVoices v2018q4
Zwei
Tage
später
kam
es
zu
einem
Putsch
der
Armee.
Two
days
later,
the
army
staged
a
coup.
GlobalVoices v2018q4
Nun,
was
passiert
ein
paar
Tage
später?
So
a
few
days
after
that,
what
happens?
TED2013 v1.1
Und
so
gingen
wir
zwei
Tage
später
auf
diesen
Berg
hinauf.
And
so
we
walked
back
up
to
the
mountain
two
days
later.
TED2013 v1.1
Es
wurde
erst
ein
paar
Tage
später
bekannt.
We
found
out
about
it
a
few
days
later.
TED2013 v1.1
Sie
stirbt
acht
Tage
später
an
Atemversagen.
She
goes
into
respiratory
failure
and
dies
eight
days
later.
TED2020 v1
Er
bekam
intravenöse
Antibotica
und
erholte
sich
ein
paar
Tage
später.
He
was
placed
on
intravenous
antibiotics
and
he
recovered
after
a
few
days.
TED2020 v1
Zwei
Tage
später
begann
mein
Sehvermögen
zu
versagen.
Two
days
later,
my
sight
started
to
fail.
TED2020 v1
Hier
ist
er
vier
Tage
später.
This
is
him
four
days
later.
TED2020 v1
Bei
einem
ähnlichen
Selbstmordanschlag
zwei
Tage
später
kamen
58
französische
Soldaten
ums
Leben.
A
similar
suicide
bombing
two
days
later
claimed
the
lives
of
58
French
soldiers.
News-Commentary v14
Einige
Tage
später
zog
die
zweite
Frau
ihre
Anzeige
zurück.
A
few
days
later,
the
second
woman
withdrew
her
complaint
altogether.
GlobalVoices v2018q4
Sieben
Tage
später
wurde
Eric
freigelassen
und
konnte
nach
Hause
zurückkehren.
Seven
days
later,
Eric
was
set
free
and
was
able
to
return
home.
TED2013 v1.1
Und
wenige
Tage
später
übte
ich
auf
einem
einzigen
Seil.
And
a
few
days
later,
I
was
practicing
on
a
single
tightrope.
TED2020 v1
Bereits
30
Tage
später
hatten
11.000
Leute
unser
Projekt
unterstützt.
And
then
30
days
later,
11,000
people
had
backed
the
project.
TED2020 v1
Ein
paar
Tage
später
sprang
Tyler
von
der
George-Washington-Brücke
und
starb.
A
few
days
later,
Tyler
jumped
from
the
George
Washington
Bridge
to
his
death.
TED2020 v1
Zwei
Tage
später,
am
Valentinstag,
wurde
James
Bulgers
Leiche
entdeckt.
Bulger's
severed
body
was
discovered
two
days
later,
on
14
February.
Wikipedia v1.0
Wenige
Tage
später
wurde
der
Totschläger
ermittelt.
He
died
three
days
later
as
a
result
of
his
injuries.
Wikipedia v1.0
Drei
Tage
später
wurde
das
Schiff
erneut
eingeschlossen.
Three
days
later
the
ship
was
stopped
again.
Wikipedia v1.0
Vier
Tage
später
erlag
er
im
Krankenhaus
seinen
Verbrennungen.
Palach
died
from
his
burns
several
days
after
his
act,
at
the
hospital.
Wikipedia v1.0