Übersetzung für "Tage der offenen tür" in Englisch

Diese Tage der offenen Tür sind nervenaufreibend.
These open houses are so nerve-wracking.
OpenSubtitles v2018

Der AdR veranstaltet zum ersten Mal Tage der offenen Tür in Brüssel.
The CoR holds the first of its open days in Brussels.
EUbookshop v2

Tage der offenen Tür boten besondere Gelegenheit - Anmeldungen jederzeit möglich!
Open Days offered an exclusive opportunity - Applications are possible at any time!
CCAligned v1

Tage der Offenen Tür finden jedes Schuljahr im November und im März statt.
Open Houses are held in November and in March of each school year
ParaCrawl v7.1

Am 10. und 11. September waren die Tage der offenen Tür.
Open days were held on 10th and 11th September.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannte „Tage der offenen Tür“ wurden regelmäßig organisiert.
The so-called “Open Door Days”were organized regularly.
ParaCrawl v7.1

Tage der offenen Tür sind gelungen, mehr »
Open Days were successful, more »
ParaCrawl v7.1

Die Tage der offenen Tür finden statt am:
The open days will be held on:
ParaCrawl v7.1

Die Öffnungszeiten der Tage der Offenen Tür sind:
The opening hours of the Open Door Days are:
ParaCrawl v7.1

Tage der offenen Tür sind in eine imposante nautische Veranstaltung ausgewachsen - Biograd Boat Show.
The Days of Open Doors have tuned into a grandiose nautical manifestation - Biograd Boat Show.
ParaCrawl v7.1

Die Roche Tage der offenen Tür richteten sich an eine breite Öffentlichkeit mit unterschiedlichen Bedürfnissen.
The Roche Open Door Days were aimed at a broad public with varying needs.
ParaCrawl v7.1

Die Brauerei ist nur im Rahmen der jährlichen Tage der offenen Tür zu besichtigen.
The Brewery is open to visit only during the annual open house.
CCAligned v1

Dieses Jahr werden die Tage der offenen Tür die 12. 13 und 14. Mai 2017 sein.
This year the open house days will be the 12th, 13th and 14th of May 2017.
CCAligned v1

Wir laden unsere Geschäftspartner zu den Tage der offenen Tür in unserem Unternehmen ein!
We invite our business partners to OPEN DAYS in our company!
CCAligned v1

Es gibt Tage der offenen Tür, an denen das Schloss besichtigt werden kann.
It is open for visits several times a year.
ParaCrawl v7.1

Das Organisationskomitee bereitet nämlich für den 16. und 17. Februar Tage der offenen Tür vor.
The Organizing Committee is preparing Open Days for Monday, February 16 and Tuesday, February 17.
ParaCrawl v7.1

Bei wunderschönem Spätherbstwetter fand Mitte Oktober in Schweden bei Korallfisken zwei Tage der offenen Tür statt.
In the middle of the golden October a open house was held at Korallfisken in Sweden.
ParaCrawl v7.1

Die eingetragenen und kontrollierten Kälber werden am Ende der Tage der offenen Tür direkt verkauft.
Registered Controlled calves are sold directly at the end of the open door days.
ParaCrawl v7.1

Zur Erweiterung des Spektrums tragen praxisorientierte Veranstaltungen wie z.B. Tage der offenen Tür und Schülerpraktika bei.
This range of services is complemented by practice related events such as open days and work experience programmes for pupils.
ParaCrawl v7.1

Die EU verwendet auch Geld für Touren und Tage der offenen Tür für Besucher der EU-Institutionen.
The EU also spends money organising tours and open days for visitors to the EU institutions .
ParaCrawl v7.1

Die Tage der offenen Tür wurde anläßlich des 20. Jahrestages der Einführung des Robotermelkens durchgeführt.
The Open Farm Days were centred around the 20th anniversary celebrations of automated milking.
ParaCrawl v7.1

Zweitens feierten wir in diesem Monat den 60. Jahrestag der Schuman-Erklärung, und am 8. und 9. Mai veranstaltete unser Parlament die "Tage der offenen Tür” in Brüssel und Straßburg.
Secondly, this month, we celebrated the 60th anniversary of the Schuman Declaration, and on 8 and 9 May, our Parliament held Open Days in Brussels and Strasbourg.
Europarl v8

Mehrere EU-Delegationen haben Tage der offenen Tür organisiert, um den 10. Jahrestag von Resolution 1325 zu feiern und sich mit lokalen Frauengruppen zu treffen, beispielsweise im Kosovo, in Bosnien und Herzegowina und im Irak.
Several EU delegations have organised Open Door days to mark the 10th anniversary of resolution 1325 and to meet local women's groups, such as those in Kosovo, Bosnia and Herzegovina, and Iraq, for example.
Europarl v8

Eine Brücke sollte zwischen den Studienprogrammen und der Wirtschaft gebaut werden, und die Wirtschaft sollte die Möglichkeit haben, Studienprogramme zu ergänzen, Praktika anzubieten und Tage der offenen Tür für Studierende zu organisieren.
A bridge should be built between study programmes and business, and the business community should have the possibility to complement study programmes, offer internships and organise open days for students.
Europarl v8

Die Tage der offenen Tür finden zum 10. Mal statt und sollen es der Öffentlichkeit ermöglichen, sich eine Vorstellung von der Vielfalt der in Luxemburg ansässigen Unternehmen, ihrer Funktionsweise und Produkte zu machen.
This is the tenth consecutive year that the open days have been held; the aim is to enable the general public to discover the diversity of businesses in the Grand Duchy, and to find out how they operate and what they produce.
ELRA-W0201 v1

Entdecken Sie Konferenzen, Debatten, Führungen, Workshops, Tage der offenen Tür usw. rund um das Thema Architektur.
You can take part in lectures, debates, guided tours, workshops, open days, etc. on the theme of architecture.
ELRA-W0201 v1

Bürgerfreundliche Vertretungen und Europe-Direct-Zentren: Alle Vertretungen der Kommission in den Mitgliedstaaten veranstalten monatlich oder wöchentlich “Tage der Offenen Tür” für Konferenzen, Pressebriefings und Fachvorträge.
Representations open to the public & Europe Direct centres: All Commission Representations in Member States organise monthly or weekly “open door days” for conferences, press briefings and thematic presentations.
TildeMODEL v2018

In den meisten Ländern setzt man mehr und mehr auf innovative Hilfsmittel und Methoden: Ideen-Briefkästen, Stadtviertel-Ausschüsse, Graffitis, Rollenspiele, Videos, Fotos, Tage der offenen Tür
Most countries are increasingly using innovative approaches: suggestions boxes, neighbourhood committees, graffiti, role playing, videos, photography, open days, etc.
TildeMODEL v2018