Übersetzung für "Tür offen lassen" in Englisch

Würdest du bitte die Tür offen lassen?
Would you leave the door open, please?
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagte, dass er die Tür offen lassen würde.
Tom said that he'll leave the door open.
Tatoeba v2021-03-10

Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen.
He was so careless as to leave the door open.
Tatoeba v2021-03-10

Sie schimpfte ihn aus, weil er die Tür hat offen stehen lassen.
She scolded him because he left the door open.
Tatoeba v2021-03-10

Du brauchst die Tür nicht offen lassen.
Never mind leaving your door open.
OpenSubtitles v2018

Sag ihr, sie soll eine Besorgung machen und die Tür offen lassen.
Tell her to run an errand and leave the door open.
OpenSubtitles v2018

Nett von ihr, die Tür offen zu lassen, nicht wahr?
Wasn't that nice of her to leave the door open for us?
OpenSubtitles v2018

Sie würde ihre Tür nicht offen lassen.
She wouldn't leave her door open.
OpenSubtitles v2018

Sie können die Tür offen lassen.
You can leave the door open.
OpenSubtitles v2018

Soll ich die Tür offen lassen oder schließen?
Do you want your door open or closed?
OpenSubtitles v2018

Soll ich die Tür offen lassen?
You want me to leave the door open?
OpenSubtitles v2018

Ich hätt' die Tür nicht offen lassen dürfen.
I shouldn't have left the door open.
OpenSubtitles v2018

Du musst deine Tür offen lassen.
You have to keep your door open.
OpenSubtitles v2018

Ist das überhaupt vorstellbar, einfach die Tür offen zu lassen?
I mean, can you even imagine a world where you accidentally leave the door open?
OpenSubtitles v2018

Nicht, wenn ich die Tür offen lassen.
Not if I leave the door open.
OpenSubtitles v2018

Schau, ich werde die Tür offen lassen, okay?
Come on. Look, I'm gonna leave the door open, okay?
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht die Tür offen lassen.
You cannot just leave your door unlocked.
OpenSubtitles v2018

Aber im Ernst, du musst die Tür offen lassen.
But seriously, you do have to keep the door open.
OpenSubtitles v2018

Ich werde einfach die Tür offen lassen und sitzen auf der Couch.
I'll just leave the door open and sit on the couch.
OpenSubtitles v2018

Die Tür offen zu lassen, ist der schlimmste Fehler, weil...
And leaving the door open is the worst mistake... any employee can make because...
OpenSubtitles v2018

Man soll niemals die Tür offen lassen.
You shouldn't leave your door open.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen nicht die Tür offen und lassen uns ausrauben.
They don't leave the door open and get us robbed.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, wie man die Tür einfach offen lassen kann.
You know, in this day and age, I don't know why you leave your door open.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen die Tür offen lassen, Ma'am.
You need to leave the door open, ma'am. Okay, this is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Kannst du die Tür offen lassen?
Can you leave the door open?
OpenSubtitles v2018

Die Nacht war kalt, wozu dann die Tür offen lassen?
It was a cold night. Why would they leave the door open?
OpenSubtitles v2018

Wir können die Tür offen lassen.
We can leave it open if you like.
OpenSubtitles v2018