Übersetzung für "Süßes kind" in Englisch

Sie war so ein süßes Kind.
She was such a sweet child.
OpenSubtitles v2018

Mein süßes Kind, du verstehst nicht.
But, sweet child, you understand so little.
OpenSubtitles v2018

Sie waren damals drei und ein süßes Kind.
You were 3 at the time and you were a very cute kid.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nie gedacht, dass Scarfe so ein süßes Kind war.
Never would have thought Scarfe would be cute as a kid.
OpenSubtitles v2018

Was für ein süßes Kind der kleine Kronprinz war.
What a sweet boy that little prince was.
OpenSubtitles v2018

Was würde dir gefallen, süßes, niedliches Kind?
What would please you, sweet, sweet child?
OpenSubtitles v2018

Hanna, du bist ein wirklich süßes Kind.
Hanna, you're a... You're a sweet kid.
OpenSubtitles v2018

Die Patientin ist so ein süßes Kind...
The patient's this really sweet kid...
OpenSubtitles v2018

Ist es wirklich zuviel verlangt, dass er ein süßes unschuldiges Kind bleibt?
Is it really too much to ask That he stay a sweet, innocent kid...
OpenSubtitles v2018

Du bist aber ein süßes Kind, ja?
Aren't you a cute kid, huh?
OpenSubtitles v2018

Das wird ein umwerfend süßes Kind, da hast du recht.
That will be one drop-dead gorgeous child, I'll give you that. Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht Eure Schuld, mein süßes Kind.
It's not your fault, sweet girl.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass du das würdest, mein süßes Kind.
I knew you would, my sweet child.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein süßes Kind, verstanden?
You're a cute kid, OK?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mein süßes Kind zurück haben.
I want my sweet child back.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ein weiteres... süßes Kind hier in der Gegend.
We need another... sweet child around here.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, Vater, aber er ist ein verflucht süßes Kind.
Sorry, Father. But he's a cute fucking kid.
OpenSubtitles v2018

Trotz allem ist sie ein süßes Kind.
Well, she's a sweet kid underneath it all.
OpenSubtitles v2018

Wieso liegst du nicht im Bett, süßes Kind?
Why didn't you use the bed, sweetheart? - Oh, God.
OpenSubtitles v2018

Er war so ein süßes Kind.
He was a sweet kid, you know.
OpenSubtitles v2018

Er ist so ein süßes Kind.
He's such a sweet kid.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein süßes Kind, Debs.
You're a sweet kid, Debs.
OpenSubtitles v2018

Sie ist wirklich ein süßes Kind.
She's such a cute kid. Really affectionate.
OpenSubtitles v2018

Oh, Mann, sie ist so ein süßes Kind.
Oh,gosh,she's this sweet kid.
OpenSubtitles v2018

Meine Liebe, mein süßes Kind, Du bist göttlich.
Mon amour, sweet child of mine, you're divine
ParaCrawl v7.1

Oh mein süßes springtide, mein süßes Kind, die NSS Ihre Schönheit?
Oh, sweetheart, my sweetheart Tekken, where's your beauty?
ParaCrawl v7.1

Er ist ein süßes, nettes Kind, aber er ist echt zu schüchtern.
He's a sweet, gentle kid, but he's really too shy.
OpenSubtitles v2018