Übersetzung für "Sucht man vergeblich" in Englisch
Forderungen
nach
einer
Strafverfolgung
durch
den
Internationalen
Strafgerichtshof
sucht
man
vergeblich.
One
looks
in
vain
for
calls
for
criminal
proceedings
to
be
brought
before
the
International
Criminal
Court.
Europarl v8
Im
Arbeitsrecht
Italiens
sucht
man
vergeblich
nach
einer
allgemeinen
Definition
des
Arbeitsvertrags.
In
Italian
labour
law
there
is
no
general
definition
of
the
contract
of
employment.
EUbookshop v2
Offen
lesbische
oder
schwule
Vorstände
in
DAX-Konzernen
sucht
man
nahezu
vergeblich.
Looking
for
openly
lesbian
or
gay
executives
in
DAX
companies
is
an
almost
useless
exercise.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Bühnenbild
sucht
man
vergeblich.
A
stage
design
is
also
missing.
ParaCrawl v7.1
Künstliche
Zusatzstoffe
oder
eine
Vorzuckerung
sucht
man
hier
glücklicherweise
vergeblich.
Fortunately,
you
will
not
find
any
artificial
additives
or
presugaring
here.
ParaCrawl v7.1
Den
Klassenkampf
sucht
man
vergeblich
bei
Linsert,
oder
überhaupt
soziale
Analyse.
Class
struggle,
or
social
analysis
in
general,
one
seeks
in
vain
in
Linsert.
ParaCrawl v7.1
Kriterien
oder
Indikatoren
zur
Armutsbekämpfung
sucht
man
vergeblich.
No
poverty
alleviation
criteria
or
indicators
are
included.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
Hotels
sucht
man
manchmal
vergeblich.
Even
in
hotels
you
search
sometimes
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Goldstrahlende
Mosaiken
und
im
Dunkeln
verborgene
Katakombenmalerei
sucht
man
hier
vergeblich.
One
looks
in
vain
for
shining
gold
mosaics
and
hidden
paintings
in
catacombs.
ParaCrawl v7.1
Die
typischen
brasilianischen
Favelas
sucht
man
indes
vergeblich.
You
won't
find
the
typical
favelas
here,
though.
ParaCrawl v7.1
Pizza
sucht
man
hier
vergeblich
auf
der
Speisekarte.
You’ll
look
in
vain
for
pizza
on
the
menu.
ParaCrawl v7.1
Ein
digitales
Signalkabel
sucht
man
vergeblich.
A
digital
DVI
is
missing
unfortunately.
ParaCrawl v7.1
Schnelles
USB
3.0
sucht
man
allerdings
vergeblich.
However,
fast
USB
3.0
is
not
installed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zentrum
sucht
man
vergeblich
in
diesem
weltumspannenden
Reich.
One
looks
in
vain
for
the
center
of
this
world
spanning
Empire.
ParaCrawl v7.1
Ein
digitales
Kabel
sucht
man
vergeblich.
The
search
for
a
digital
cable
was
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Eine
ebene
Strecke
sucht
man
hier
vergeblich.
A
flat
track
is
sought
in
vain
here.
ParaCrawl v7.1
Doch
strahlende
Helden
und
eine
bonbonfarbene
Fantasiewelt
sucht
man
darin
vergeblich.
But
the
search
for
a
brilliantly-colored
fantasy
world
with
shining
heroes
is
done
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sucht
man
vergeblich
danach,
wie
Bitcoin
Revolution
funktioniert:
In
addition,
you
will
never
figure
out,
how
Bitcoin
Revolution
works:
ParaCrawl v7.1
Einen
roten
Faden
sucht
man
aber
vergeblich.
A
common
thread
you
?ll
search
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Und
tatsächlich:
Helden
sucht
man
hier
vergeblich.
And
indeed:
In
this
movie,
you
will
search
for
heroes
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Augen
und
äußere
Ohren
sucht
man
vergeblich.
One
looks
for
eyes
and
outer
ears
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
sucht
man
nahezu
vergeblich
nach
vollkommen
ebenen
Flächen.
The
search
for
a
flat
surface
in
these
areas
is
almost
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Eine
klassische
Aufteilung
nach
Genres
sucht
man
hier
vergeblich.
Those
who
look
for
a
classic
layout
by
genre
selection,
search
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Informationen
zu
den
OSD
Funktionen
und
den
Einstellmöglichkeiten
sucht
man
vergeblich.
Information
on
the
OSDâ??s
functions
and
configuration
possibilities
are
missing.
ParaCrawl v7.1
Doch
im
Bericht
sucht
man
vergeblich
nach
einer
seriösen
Analyse
dieser
juristisch
und
politisch
grundlegenden
Frage.
One
looks
in
vain
to
the
report,
however,
for
a
serious
discussion
of
this
legally
and
politically
quite
crucial
issue.
Europarl v8
Will
man
"Falscher
Hase"
nachschlagen,
sucht
man
unter
"F"
vergeblich.
If
you're
looking
for
City
Chicken,
you're
not
gonna
find
it
under
"C
."
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
Wort
über
die
Notwendigkeit
eines
rechtlichen
Schutzes
der
Opfer
sucht
man
vergeblich.
After
a
word
about
the
need
for
legal
protection
of
victims
are
nowhere.
ParaCrawl v7.1