Übersetzung für "Störung durch" in Englisch

Colestyramin kann die nicht-renale Elimination von Methotrexat durch Störung des enterohepatischen Kreislaufs erhöhen.
Cholestyramine can increase the non-renal elimination of methotrexate by interfering with the enterohepatic circulation.
ELRC_2682 v1

Pyriproxifen wirkt durch Störung der Vermehrung und des Wachstums von Flöhen.
Pyriproxyfen works by disrupting the reproduction and growth of fleas.
TildeMODEL v2018

Mein Anwalt sagte, das wäre eine normale Störung durch einen Passagier.
My lawyer said it was just a routine passenger disturbance. Your lawyer sucked, Neil.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine neurologische Störung verursacht durch eine Entzündung des Rückenmarks.
It's a neurological disorder caused by inflammation of the spinal cord.
OpenSubtitles v2018

Ich registriere eine temporäre Störung quer durch den Tisch.
Captain, I am detecting a temporal disturbance intersecting the table.
OpenSubtitles v2018

Zu den wichtigsten Gefährdungen gehört die Störung durch den Menschen.
Human disturbance and the degradation of habitat are the primary causes for the decline of the Indiana bat.
Wikipedia v1.0

Bei derartigen Werten erfolgt mit Sicherheit keine Störung der Harnstoffbestimmung durch Glucose.
With such values, no interference of the urea determination with glucose takes place with certainty.
EuroPat v2

Hierbei entsteht die geringstmögliche Störung durch unerwünschte Schaltfrequenzanteile.
This minimizes disturbances due to undesirable switching frequency components.
EuroPat v2

Auch kann hier der Störung nicht durch Anheben des Sendepegels entgegengewirkt werden.
Neither can the interference be counteracted in this case by emphasizing the transmission level.
EuroPat v2

Es muss in diesem Falle lediglich die Störung durch den Wasserdampf verhindert werden.
It is merely necessary to prevent the problems caused by water vapour.
EuroPat v2

Diese Störung wird durch die erfindungsgemäß zugemischten Feststoffe in Form mikroskopischer Partikel erreicht.
This disturbance is achieved by the admixture according to the invention of solid matter in the form of microscopic particles.
EuroPat v2

Dazu wird die Störung durch jeweils entsprechende Störungsparameter charakterisiert.
For this purpose, the interference is characterized by respective corresponding interference parameters.
EuroPat v2

Bei Störung durch Fremdkörper treten aber die gleichen Probleme wie bei Tellerventilen auf.
Where there is disturbance by foreign bodies, the same problems arise, however, as in disk valves.
EuroPat v2

Die Prüfung der Störung durch Ascorbinsäure wurde analog Beispiel 40 durchgeführt.
The interference by ascorbic acid was tested analogously to Example 40.
EuroPat v2

Es wäre auch denkbar, die Störung durch ein akustisches Signal anzuzeigen.
It would also be conceivable to have trouble indicated by an acoustic signal.
EuroPat v2

Die Hamilton-Funktion zeigt... die Störung der Energie durch das elektrische Feld.
Now, the Hamiltonian shows us that the energy levels are perturbed by the electric field.
OpenSubtitles v2018

Die Verwendung von Infrarotlicht verhindert die Störung der Messung durch das Tageslicht.
Using infrared light avoids a disturbance of the measuring by daylight.
EuroPat v2

Dadurch soll die parodontale Regeneration ohne Störung durch das Epitheltiefenwachstum ermöglicht werden.
This is intended to render possible parodontal regeneration without interference from deep growth of the epithelium.
EuroPat v2

Eine Störung des Kuliervorganges durch die bewegten Platinen läßt sich vollstängid ausschließen.
Disturbance of the draw motion by the moved sinkers can be completely excluded.
EuroPat v2

Eine Kompensation dieser Störung kann durch Rekrutierung alternativer Netzwerke erreicht werden.
The brain may compensate by recruiting alternative networks.
ParaCrawl v7.1

Stadt Modus (reduziert die Störung durch Fehlalarme)
City mode (reduces the annoyance of false alerts)
ParaCrawl v7.1

Jede Störung wird durch eine spezielle Lampe signalisiert.
Any malfunction is signaled by a special light.
ParaCrawl v7.1

Ich erkannte, dass dies eine Störung durch die alten Mächte ist.
I realized that this was interference by the old forces.
ParaCrawl v7.1

Die Störung wird zusätzlich durch einen Warnton signalisiert.
The driver will also be warned by an acoustic signal.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird Crosstalk der Signale und eine Störung durch äußere Einflüsse maximal vermindert.
This prevents crosstalk between signals and interference from external influences as well as possible.
ParaCrawl v7.1

Jede auftretende Störung wird durch Blinken des zugeordneten Sichtmelders angezeigt.
Each incoming alarm is indicated by the corresponding visual indicator flashing.
ParaCrawl v7.1