Übersetzung für "Stärker fördern" in Englisch
Man
muss
energiesparende
Verkehrsträger
stärker
fördern.
We
must
promote
the
most
energy-efficient
means
of
transport
more.
Europarl v8
Der
EWSA
empfiehlt5,
die
Arbeitsmigration
innerhalb
der
EU
stärker
zu
fördern.
The
EESC
recommends5
greater
support
for
labour
migration
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ferner
müssen
die
Mitgliedstaaten
Ressourcen
effizienter
nutzen
und
eine
stärker
kreislauforientierte
Wirtschaft
fördern.
Furthermore,
Member
State
action
is
necessary
to
improve
efficiency
in
the
use
of
resources
and
bringing
forward
a
much
more
circular
economy.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
sozialverantwortliche
Investitionen
und
die
Unterstützungsfunktion
der
Sozialwirtschaft
stärker
fördern.
The
EU
should
better
assist
responsibly
social
investment
and
the
supportive
role
of
the
social
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
die
Erweiterungspolitik
in
den
EU-Mitgliedstaaten
stärker
fördern.
The
EC
should
better
promote
the
enlargement
policy
in
the
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
Stabilität
und
Wohlstand
auf
beiden
Seiten
noch
stärker
fördern.
We
need
to
make
an
even
greater
investment
in
mutual
stability
and
prosperity.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
müssen
diese
Vorgehensweisen
noch
stärker
fördern.
But
we
must
still
encourage
these
practices.
TildeMODEL v2018
Ziel
war
es,
nachhaltiges
Bauen
künftig
noch
stärker
zu
fördern.
The
goal
was
to
promote
sustainable
building
more
extensively
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
EZB
hat
Maßnahmen
getroffen,
um
die
interne
Vielfalt
stärker
zu
fördern.
The
ECB
has
also
taken
steps
within
its
organisation
to
encourage
wider
diversity.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollte
die
EU
soziales
Investment
in
den
Mitgliedstaaten
stärker
fördern.
In
addition,
the
EU
should
more
strongly
support
social
investment
efforts
within
its
member
states.
ParaCrawl v7.1
Recycling
kann
die
Reduzierung
von
Treibhausgas-
und
anderen
Emissionen
sogar
noch
stärker
fördern.
Recycling
can
help
even
more
to
lower
greenhouse
gas
emissions
and
other
emissions.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
sollte
nachhaltige
Forstwirtschaft
daher
stärker
fördern.
The
Federal
Government
therefore
needs
to
promote
sustainable
forestry
more
vigorously.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist,
die
bisher
Benachteiligten
künftig
stärker
zu
fördern,
und
zwar
durch
subsidiäre
Lösungen.
The
objective
is
to
provide
more
assistance
in
the
future
to
those
who
have
been
disadvantaged
in
the
past,
by
adopting
supportive
solutions.
Europarl v8
Man
muss
diese
Verkehrsart,
die
weniger
umweltschädlich
ist
als
die
Straße,
stärker
fördern.
We
must
encourage
this
kind
of
transport
more,
for
it
causes
less
pollution
than
road
transport.
Europarl v8
Wir
müssen
mehr
in
Forschung
und
Entwicklung
investieren
und
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
stärker
fördern.
We
have
to
invest
more
in
research
and
development
and
foster
more
competitiveness
and
innovation.
Europarl v8
Außerdem
wird
vorgeschlagen,
unternehmerische
Tätigkeiten
und
Handel
in
der
Region
stärker
zu
fördern.
It
also
suggested
that
entrepreneurial
activities
and
trade
should
be
better
promoted
in
the
region.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützungsprogramme
der
Europäischen
Union
müßten
diesem
Erfordernis
Rechnung
tragen
und
diese
Überkreuzkooperationen
stärker
fördern.
EU
support
programmes
should
take
this
need
into
consideration
and
promote
more
of
this
type
of
cross-cooperation.
TildeMODEL v2018
Er
unterstreicht
die
Wichtigkeit
öffentlicher
Debatten,
die
es
in
den
Bewerberstaaten
stärker
zu
fördern
gelte.
He
stressed
the
importance
of
public
debates,
which
should
be
encouraged
further
in
the
applicant
states.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
will
außerdem
bei
den
EU-Organen
akkreditierte
regionale
und
audiovisuelle
Medien
stärker
fördern.
The
Commission
also
aims
to
give
better
support
to
regional
media
and
audiovisual
media
accredited
to
the
EU
institutions.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
außerdem
sinnvoll,
die
Entwicklung
dezentralisierter
Lösungen
vor
Ort
stärker
zu
fördern.
Also,
more
emphasis
should
be
put
on
stimulating
the
development
of
decentralised,
local
solutions.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
müssen
wir
uns
in
der
EU
verbessern
und
benachteiligte
Gruppen
stärker
fördern.
We
need
to
improve
our
record
in
Europe
on
this
and
provide
more
support
to
vulnerable
groups.
TildeMODEL v2018
Die
EU
und
die
nationalen
Behörden
müssen
den
Erfahrungsaustausch
zwischen
allen
Stakeholdern
stärker
fördern.
More
needs
to
be
done
by
the
EU
and
national
authorities
to
support
the
exchange
of
experience
between
all
stakeholders
concerned.
TildeMODEL v2018
Betont
wird
außerdem,
dass
die
Länder
die
Mobilität
von
Studierenden
stärker
fördern
müssen.
The
study
also
underlines
that
countries
need
to
do
more
to
encourage
student
mobility.
TildeMODEL v2018