Übersetzung für "Studenten fördern" in Englisch
Dann
will
das
Weißbuch
die
Mobilität
von
Studenten
fördern.
The
White
Paper
is
also
intended
to
make
student
mobility
easier.
TildeMODEL v2018
Das
Erasmus-Programm
soll
die
Mobilität
und
die
europabezogene
Ausbildung
von
Studenten
fördern.
Comett
is
a
scheme
to
foster
partnerships
between
universities
and
industry,
joint
continuing
training
projects
and
the
placement
of
students
in
firms
in
other
Member
States,
so
as
to
enhance
advanced
training
in
new
technologies.
EUbookshop v2
Durch
unsere
Studenten
fördern
und
befreien
wir
kreatives
Kapital.
Through
our
students
we
nurture
and
release
creative
capital.
ParaCrawl v7.1
Mehrbettzimmer
und
gemeinsames
Wohnzimmer
fördern
Studenten
neue
Freundschaften
und
Englisch
am
gesellschaftlichen
Leben.
Shared
rooms
and
common
living
room
encourage
students
to
make
new
friendships
and
use
English
in
social
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Bauhaus
war
sehr
daran
interessiert,
die
Kreativität
seiner
Studenten
zu
fördern.
The
Bauhaus
was
very
interested
in
promoting
the
creativity
of
its
students.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
soll
das
Center
den
wechselseitigen
Austausch
von
PhD-Studenten
und
PostDocs
fördern.
The
Center
is
also
designed
to
promote
the
mutual
exchange
of
doctoral
students
and
post
docs.
ParaCrawl v7.1
Theologie
und
Philosophie
-
diese
beiden
Disziplinen
fördern
Studenten
nach
Weisheit
suchen,
Wissen
und
Wahrheit.
Theology
and
Philosophy
–
both
these
disciplines
encourage
students
to
search
for
wisdom,
knowledge
and
truth.
CCAligned v1
Ein
Ziel
von
HSG
Alumni
ist
es,
den
Austausch
von
Alumni
mit
Studenten
zu
fördern.
One
of
the
aims
of
HSG
Alumni
is
the
encouragement
of
student-alumni
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Das
zentrale
Anliegen
dieser
Veranstaltungen
besteht
darin,
den
Kontakt
ausländischer
und
deutscher
Studenten
zu
fördern.
Their
main
objective
is
to
stimulate
contacts
between
foreign
and
German
students.
ParaCrawl v7.1
Die
University
of
Lincoln
ist
stolz
auf
ihren
Ansatz,
Unternehmertum
bei
ihren
Studenten
zu
fördern.
The
University
of
Lincoln
is
proud
of
its
approach
to
nurturing
entrepreneurship
in
its
students.
ParaCrawl v7.1
So
fordert
die
Entschließung
in
Übereinstimmung
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip,
die
Mobilität
von
Lehrern
und
Studenten
zu
fördern
und
Qualifikationen
europaweit
anzuerkennen
und
ruft
die
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
künstlerischen
und
kulturellen
Bildung
zur
Zusammenarbeit
auf.
Thus,
in
line
with
the
principle
of
subsidiarity,
the
resolution
calls
for
teacher
and
student
mobility
to
be
promoted,
for
qualifications
to
be
recognised
at
European
level
and
for
Member
States
to
cooperate
in
the
field
of
artistic
and
cultural
education.
Europarl v8
Es
soll
den
Austausch
von
Studenten
und
Lehrkräften
fördern,
das
Schuman-Fulbright-Programm
stärken
und
eine
engere
institutionelle
Zusammenarbeit
im
Hochschulwesen
fördern.
It
aims
to
promote
exchange
schemes
for
students
and
teachers,
strengthen
the
Schuman-Fulbright
programme
and
encourage
closer
institutional
collaboration
in
higher
education.
Europarl v8
Wenn
wir
wirklich
iranische
Studenten
fördern
wollen,
sollten
wir
die
mutigen
Studenten
der
Teheraner
Universität
unterstützen,
die
in
den
letzten
fünf
Tagen
demonstriert
und
einen
Regimewechsel
gefordert
haben.
If
we
wish
really
to
support
Iranian
students,
we
should
support
the
brave
students
of
Teheran
University,
who
have
been
demonstrating
for
the
past
five
days,
demanding
regime
change.
Europarl v8
Von
Anfang
an
war
es
das
Ziel
der
IMWA,
die
Kontakte
zwischen
Wissenschaftlern,
Bergleuten,
Ingenieurbüros
und
Studenten
zu
fördern.
Since
its
conception,
IMWA
aimed
to
promote
contacts
between
researchers,
miners,
consultancies,
and
students.
Wikipedia v1.0
Stattdessen
wollten
sie
die
zwischenmenschliche
Beziehung
zwischen
Studenten
fördern
mit
dem
was
Aron
'kontinuierliche,
steigende,
gegenseitige,
persönliche
Selbstoffenbarung'
nennt.
Instead,
they
wanted
to
foster
interpersonal
closeness
among
college
students,
by
using
what
Aron
called
"sustained,
escalating,
reciprocal,
personalistic
self-disclosure."
TED2020 v1
Hochschulen
und
sonstige
Universitätseinrichtungen
könnten
wesentlich
mehr
dafür
tun,
die
unternehmerische
Initiative
bei
ihren
Studenten
zu
fördern.
Universities
and
other
institutions
of
higher
education
could
do
a
lot
more
to
encourage
entrepreneurship
among
their
students.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Industrie
und
Hochschulen
ist
wichtig,
um
die
Ergebnisse
der
angewandten
Forschung
weiterzugeben
und
auch
die
transnationale
Mobilität
der
Studenten
zu
fördern.
It
is
important
to
encourage
cooperation
between
industry
and
academia
in
order
to
transfer
the
results
of
applied
research
and
also
to
promote
the
transnational
mobility
of
students.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sind
die
speziellen
Ergebnisse
der
Programme
IST
und
TEN-Telecom
zu
berücksichtigen,
die
–
im
umfassenderen
Rahmen
der
Initiative
eEurope
–
zum
Ziel
haben,
„die
Jugend
in
das
digitale
Zeitalter
zu
führen“
und
einen
„schnellen
Internetzugang
für
Wissenschaftler
und
Studenten“
zu
fördern.
Particular
attention
will
be
given
to
the
specific
contributions
of
the
IST
programme
and
the
TEN-Telecom
programme
which
–
in
the
larger
framework
of
the
e
Europe
initiative
–
are
targeted
at
making
young
people
enter
into
the
digital
age
and
to
promote
a
rapid
Internet
access
for
researchers
and
students.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2006
wurden
Schlüsselprojekte
eingeleitet,
um
unabhängige
Medien
und
Rundfunkanstalten
in
Belarus,
die
"European
Humanity
University"
im
Exil
in
Wilna
sowie
Austausche
mit
belarussischen
Studenten
zu
fördern.
In
2006,
key
projects
were
launched
to
support
independent
media
and
broadcasting
to
Belarus,
as
well
as
the
European
Humanity
University
in
exile
in
Vilnius
and
exchanges
with
Belarusian
students.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
es,
die
europäische
Dimension
des
Hochschulwesens
zu
stärken
und
die
Mobilität
der
Studenten
zu
fördern.
Its
objective
is
to
strengthen
the
European
dimension
of
higher
education
and
to
stimulate
student
mobility.
TildeMODEL v2018
Zwischenmenschliche
Kontakte
zu
fördern,
Studenten,
Forschern
und
Geschäftsleuten
bessere
Möglichkeiten
für
Reisen
zwischen
der
EU
und
ihren
Partnern
auf
der
anderen
Seite
des
Mittelmeers
zu
bieten,
kann
entscheidend
zur
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklung
der
gesamten
Region
beitragen.
Promoting
people-to-people
contacts,
giving
better
opportunities
to
students,
researchers
and
business
people
to
travel
between
the
EU
and
its
partners
on
the
other
side
of
the
Mediterranean
can
bring
important
contributions
to
the
socio-economic
development
of
the
whole
region.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
ist
es
wichtig,
generell
eine
größere
Mobilität
der
Arbeitskräfte
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
ermöglichen
und
die
Freizügigkeit
der
Forscher
und
Studenten
zu
fördern.
It
is
also
important
to
allow
higher
labour
mobility
in
general
between
the
Member
States
and
stimulate
free
circulation
of
researchers
and
students.
TildeMODEL v2018
Die
Modernisierung
der
Einrichtungen
des
Edgbaston-Campus
wird
die
Lernbedingungen
für
die
Studenten
verbessern,
Spitzenforschung
fördern
und
dazu
beitragen,
dass
die
Universität
weiterhin
ganz
oben
mitspielt.
Upgrading
facilities
across
the
Edgbaston
campus
will
improve
the
student
experience,
support
excellence
research
and
help
ensure
the
university
remains
at
the
top
of
its
game.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Programm
wird
insbesondere
die
Einrichtung
"virtueller
Hochschulen"
mit
dem
Ziel
gefördert,
Übereinkünfte
zwischen
Universitäten
zu
unterstützen,
um
die
"virtuelle
Mobilität"
der
Studenten
zu
fördern
(z.B.
gemeinsam
durchgeführte
Online-Kurse).
The
proposal
aims
in
particular
at
promoting
"virtual
campuses",
where
the
objective
is
to
support
agreements
between
universities
in
order
to
promote
students'
"virtual
mobility"
(e.g.
joint
on-line
courses).
TildeMODEL v2018
Viele
Hochschulen
in
der
EU
tragen
zur
geschäftlichen
Verwertung
der
Forschung
bei,
indem
sie
die
unternehmerische
Denkweise
der
Studenten
fördern
und
mit
regionalen
Unternehmen
in
Sachen
Innovation
zusammenarbeiten
–
so
sind
sie
stärker
in
die
regionale
Wirtschaftsentwicklung
eingebunden.
Many
universities
in
the
EU
are
helping
to
commercialise
research
by
increasing
the
entrepreneurial
mindset
of
students
and
by
collaborating
with
regional
firms
in
innovation,
so
becoming
more
strongly
involved
in
regional
economic
development.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
zur
grenzübergreifenden
französisch-italienischen
Zusammenarbeit
wird
zudem
den
Austausch
und
die
Mobilität
von
Studenten
und
Arbeitnehmern
fördern
und
so
zur
Stärkung
der
Wachstumsziele
im
Hinblick
auf
Kompetenzen
und
Arbeitsgelegenheiten
beitragen,
die
unter
das
Ziel
„Beschäftigungsförderungsmaßnahmen“
fallen.
Furthermore,
the
Franco-Italian
cross-border
cooperation
programme
will
facilitate
student
and
worker
exchanges
and
mobility
and
thus
further
the
goals
of
increasing
skills
and
job
opportunities
that
bare
inherent
in
the
employment-promotion
objective.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grunde,
Herr
Präsident,
verehrte
Kollegin
nen
und
Kollegen,
Frau
Kommissarin,
glauben
wir
vom
Movimento
sociale
italiano,
destra
nazionale,
daß
die
Programme
ERASMUS,
COMETT,
LINGUA
und
andere,
d.
h.
jene
Programme,
die
die
Mobilität
der
Studenten
in
Europa
fördern
sollen,
nicht
nur
beibehalten,
sondern
auch
verstärkt
und
rationalisiert
und
zudem
auf
die
Studenten
Osteuropas
ausgedehnt
wer
den
müssen.
For
that
reason,
Mr
President,
we
of
the
MSI-DN
consider
that
the
Erasmus,
Comett
and
Lingua
pro
grammes
and
others
designed
to
promote
mobility
within
Europe
for
students
and
young
people
must
not
just
be
guaranteed
but
also
expanded
and
rationalized
and,
furthermore,
extended
to
cover
students
from
Eastern
Europe.
EUbookshop v2