Übersetzung für "Studenten fördern" in Englisch

Dann will das Weißbuch die Mobilität von Studenten fördern.
The White Paper is also intended to make student mobility easier.
TildeMODEL v2018

Das Erasmus-Programm soll die Mobilität und die europabezogene Ausbildung von Studenten fördern.
Comett is a scheme to foster partnerships between universities and industry, joint continuing training projects and the placement of students in firms in other Member States, so as to enhance advanced training in new technologies.
EUbookshop v2

Durch unsere Studenten fördern und befreien wir kreatives Kapital.
Through our students we nurture and release creative capital.
ParaCrawl v7.1

Mehrbettzimmer und gemeinsames Wohnzimmer fördern Studenten neue Freundschaften und Englisch am gesellschaftlichen Leben.
Shared rooms and common living room encourage students to make new friendships and use English in social life.
ParaCrawl v7.1

Das Bauhaus war sehr daran interessiert, die Kreativität seiner Studenten zu fördern.
The Bauhaus was very interested in promoting the creativity of its students.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls soll das Center den wechselseitigen Austausch von PhD-Studenten und PostDocs fördern.
The Center is also designed to promote the mutual exchange of doctoral students and post docs.
ParaCrawl v7.1

Theologie und Philosophie - diese beiden Disziplinen fördern Studenten nach Weisheit suchen, Wissen und Wahrheit.
Theology and Philosophy – both these disciplines encourage students to search for wisdom, knowledge and truth.
CCAligned v1

Ein Ziel von HSG Alumni ist es, den Austausch von Alumni mit Studenten zu fördern.
One of the aims of HSG Alumni is the encouragement of student-alumni exchanges.
ParaCrawl v7.1

Das zentrale Anliegen dieser Veranstaltungen besteht darin, den Kontakt ausländischer und deutscher Studenten zu fördern.
Their main objective is to stimulate contacts between foreign and German students.
ParaCrawl v7.1

Die University of Lincoln ist stolz auf ihren Ansatz, Unternehmertum bei ihren Studenten zu fördern.
The University of Lincoln is proud of its approach to nurturing entrepreneurship in its students.
ParaCrawl v7.1

So fordert die Entschließung in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip, die Mobilität von Lehrern und Studenten zu fördern und Qualifikationen europaweit anzuerkennen und ruft die Mitgliedstaaten im Bereich der künstlerischen und kulturellen Bildung zur Zusammenarbeit auf.
Thus, in line with the principle of subsidiarity, the resolution calls for teacher and student mobility to be promoted, for qualifications to be recognised at European level and for Member States to cooperate in the field of artistic and cultural education.
Europarl v8

Es soll den Austausch von Studenten und Lehrkräften fördern, das Schuman-Fulbright-Programm stärken und eine engere institutionelle Zusammenarbeit im Hochschulwesen fördern.
It aims to promote exchange schemes for students and teachers, strengthen the Schuman-Fulbright programme and encourage closer institutional collaboration in higher education.
Europarl v8

Wenn wir wirklich iranische Studenten fördern wollen, sollten wir die mutigen Studenten der Teheraner Universität unterstützen, die in den letzten fünf Tagen demonstriert und einen Regimewechsel gefordert haben.
If we wish really to support Iranian students, we should support the brave students of Teheran University, who have been demonstrating for the past five days, demanding regime change.
Europarl v8

Von Anfang an war es das Ziel der IMWA, die Kontakte zwischen Wissenschaftlern, Bergleuten, Ingenieurbüros und Studenten zu fördern.
Since its conception, IMWA aimed to promote contacts between researchers, miners, consultancies, and students.
Wikipedia v1.0

Stattdessen wollten sie die zwischenmenschliche Beziehung zwischen Studenten fördern mit dem was Aron 'kontinuierliche, steigende, gegenseitige, persönliche Selbstoffenbarung' nennt.
Instead, they wanted to foster interpersonal closeness among college students, by using what Aron called "sustained, escalating, reciprocal, personalistic self-disclosure."
TED2020 v1

Hochschulen und sonstige Universitätseinrichtungen könnten wesentlich mehr dafür tun, die unternehmerische Initiative bei ihren Studenten zu fördern.
Universities and other institutions of higher education could do a lot more to encourage entrepreneurship among their students.
TildeMODEL v2018

Die Förderung der Zusam­menarbeit zwischen Industrie und Hochschulen ist wichtig, um die Ergebnisse der ange­wandten Forschung weiterzugeben und auch die transnationale Mobilität der Studenten zu fördern.
It is important to encourage cooperation between industry and academia in order to transfer the results of applied research and also to promote the transnational mobility of students.
TildeMODEL v2018

Insbesondere sind die speziellen Ergebnisse der Programme IST und TEN-Telecom zu berücksichtigen, die – im umfassenderen Rahmen der Initiative eEurope – zum Ziel haben, „die Jugend in das digitale Zeitalter zu führen“ und einen „schnellen Internetzugang für Wissenschaftler und Studenten“ zu fördern.
Particular attention will be given to the specific contributions of the IST programme and the TEN-Telecom programme which – in the larger framework of the e Europe initiative – are targeted at making young people enter into the digital age and to promote a rapid Internet access for researchers and students.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2006 wurden Schlüsselprojekte eingeleitet, um unabhängige Medien und Rundfunkanstalten in Belarus, die "European Humanity University" im Exil in Wilna sowie Austausche mit belarussischen Studenten zu fördern.
In 2006, key projects were launched to support independent media and broadcasting to Belarus, as well as the European Humanity University in exile in Vilnius and exchanges with Belarusian students.
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, die europäische Dimension des Hochschulwesens zu stärken und die Mobilität der Studenten zu fördern.
Its objective is to strengthen the European dimension of higher education and to stimulate student mobility.
TildeMODEL v2018

Zwischenmenschliche Kontakte zu fördern, Studenten, Forschern und Geschäftsleuten bessere Möglichkeiten für Reisen zwischen der EU und ihren Partnern auf der anderen Seite des Mittelmeers zu bieten, kann entscheidend zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der gesamten Region beitragen.
Promoting people-to-people contacts, giving better opportunities to students, researchers and business people to travel between the EU and its partners on the other side of the Mediterranean can bring important contributions to the socio-economic development of the whole region.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren ist es wichtig, generell eine größere Mobilität der Arbeitskräfte zwischen den Mitgliedstaaten zu ermög­lichen und die Freizügigkeit der Forscher und Studenten zu fördern.
It is also important to allow higher labour mobility in general between the Member States and stimulate free circulation of researchers and students.
TildeMODEL v2018

Die Modernisierung der Einrichtungen des Edgbaston-Campus wird die Lernbedingungen für die Studenten verbessern, Spitzenforschung fördern und dazu beitragen, dass die Universität weiterhin ganz oben mitspielt.
Upgrading facilities across the Edgbaston campus will improve the student experience, support excellence research and help ensure the university remains at the top of its game.
TildeMODEL v2018

Mit dem Programm wird insbesondere die Einrichtung "virtueller Hochschulen" mit dem Ziel gefördert, Übereinkünfte zwischen Universitäten zu unterstützen, um die "virtuelle Mobilität" der Studenten zu fördern (z.B. gemeinsam durchgeführte Online-Kurse).
The proposal aims in particular at promoting "virtual campuses", where the objective is to support agreements between universities in order to promote students' "virtual mobility" (e.g. joint on-line courses).
TildeMODEL v2018

Viele Hochschulen in der EU tragen zur geschäftlichen Verwertung der Forschung bei, indem sie die unternehmerische Denkweise der Studenten fördern und mit regionalen Unternehmen in Sachen Innovation zusammenarbeiten – so sind sie stärker in die regionale Wirtschaftsentwicklung eingebunden.
Many universities in the EU are helping to commercialise research by increasing the entrepreneurial mindset of students and by collaborating with regional firms in innovation, so becoming more strongly involved in regional economic development.
TildeMODEL v2018

Das Programm zur grenzübergreifenden französisch-italienischen Zusammenarbeit wird zudem den Austausch und die Mobilität von Studenten und Arbeitnehmern fördern und so zur Stärkung der Wachstumsziele im Hinblick auf Kompetenzen und Arbeitsgelegenheiten beitragen, die unter das Ziel „Beschäftigungsförderungsmaßnahmen“ fallen.
Furthermore, the Franco-Italian cross-border cooperation programme will facilitate student and worker exchanges and mobility and thus further the goals of increasing skills and job opportunities that bare inherent in the employment-promotion objective.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grunde, Herr Präsident, verehrte Kollegin nen und Kollegen, Frau Kommissarin, glauben wir vom Movimento sociale italiano, destra nazionale, daß die Programme ERASMUS, COMETT, LINGUA und andere, d. h. jene Programme, die die Mobilität der Studenten in Europa fördern sollen, nicht nur beibehalten, sondern auch verstärkt und rationalisiert und zudem auf die Studenten Osteuropas ausgedehnt wer den müssen.
For that reason, Mr President, we of the MSI-DN consider that the Erasmus, Comett and Lingua pro grammes and others designed to promote mobility within Europe for students and young people must not just be guaranteed but also expanded and rationalized and, furthermore, extended to cover students from Eastern Europe.
EUbookshop v2