Übersetzung für "Struktur aufklären" in Englisch

Tröger konnte die Struktur nicht aufklären und bekam deshalb vom Leiter des Departments Johannes Wislicenus nur die Note 3 für seine Doktorarbeit.
Because he was not able to give a structure of the new compound Johannes Wislicenus, the new director of the department, assigned a mediocre grade for Trögers thesis.
Wikipedia v1.0

Das Pulver- und Texturdiffraktometer Powtex (Forschungszentrum Jülich), das die Entwicklung moderner Materialien fördern und deren atomare und molekulare Struktur aufklären soll.
The powder and texture diffractometer Powtex (Forschungszentrum JÃ1?4lich), which aims to promote the development of advanced materials and to elucidate their molecular structure.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von Röntgenabsorptionsspektroskopie kann die Wissenschaft tief ins Innere von Werkstoffen und chemischen Verbindungen schauen und deren atomare Struktur aufklären.
X-ray absorption spectroscopy enables scientists to have a deep insight into materials and chemical compounds and characterize their atomic structure.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise konnte Chapman beispielsweise die Struktur eines Parasitenproteins aufklären, das die tropische Schlafkrankheit verursacht – was zugleich die Stärke des Physikers zeigte, wegweisende Methodenentwicklungen mit grundlegenden wissenschaftlichen Fragen zu verbinden.
For example, Chapman was able to identify the structure of a parasite protein that causes sleeping sickness – illustrating the physicist's ability to link pioneering new methods with fundamental scientific questions.
ParaCrawl v7.1

Die Reflexion und Analyse meiner Erlebnisse und Eindrücke im Rahmen meiner Forschung werden zu Wegweisern bei der Suche nach Kategorien, welche die Strukturen eines Phänomens aufklären.
The reflection and analysis of my experiences and observances during research guided/guide me in my search for appropriate categories to help explain phenomenal structures.
ParaCrawl v7.1

Als Reaktion auf den Holocaust “ die Schoa “ und im Bewusstsein, dass Wege gefunden werden müssen, um tief verwurzeltes Misstrauen, Hass und Furcht zu erforschen, die in einem der größten Verbrechen der menschlichen Geschichte ihren Höhepunkt hatten, nahmen sich Theologen, Historiker und Pädagogen in der Nachkriegszeit der damals noch sehr brüchigen Struktur der beginnenden Aufklärung und der Menschenrechtsbewegungen an.
Founded as a reaction to the Holocaust, the Shoah, in the awareness that ways must be found to examine the deeply engrained roots of mistrust, hatred and fear that culminated in one of the worst evils in human history, theologians, historians and educators included the still fragile structure of enlightenment and the human rights movements of the inter-war period.
ParaCrawl v7.1