Übersetzung für "Stromversorgung erfolgt" in Englisch

Die Anschlüsse der Funkenstreckenelektroden an die Stromversorgung erfolgt dabei durch Schleifkontakte.
In this case, the spark-gap electrodes are connected to the current supply by means of sliding contacts.
EuroPat v2

Die Stromversorgung erfolgt über eine 9 Volt Batterie.
The sounds are powered by a 9-volt battery.
WikiMatrix v1

Die Stromversorgung der Zwischenverstärker erfolgt durch Serienspeisung.
The intermediate amplifiers are supplied with current by means of series feed.
EuroPat v2

Die Stromversorgung der Empfängerschal­tung erfolgt über die Stromversorgungsquelle des Fahrzeugs.
The electrical power need of the receiver circuit may be provided with the power supply of the vehicle.
EuroPat v2

Die Stromversorgung erfolgt üblicherweise durch eine Lithium-Knopfzelle.
Power is typically provided by a lithium battery.
WikiMatrix v1

Die Stromversorgung erfolgt wahlweise aus sechs Kleinbatterien mit 1,5 V oder entsprechenden Akkus.
Power is supplied either by six small 1.5-volt batteries or by corresponding rechargeable batteries.
EuroPat v2

Signalübertragung und ggf. auch Stromversorgung erfolgt in bekannter Weise über diese Schnittstelle.
Signals are transmitted and, if required, power is supplied in the known manner via this interface.
EuroPat v2

Im Fall der Stromversorgung erfolgt dies vorzugsweise induktiv.
Current supply preferably takes place inductively.
EuroPat v2

Die kathodische Stromversorgung erfolgt zweckmäßigerweise über die Lithiumfüllung und die Ablaufrohre oder Anschlußflansche.
Electric power is advantageously supplied to the cathode via the lithium charge and the outflow pipes or connection flanges.
EuroPat v2

Die elektrische Stromversorgung der Infusionsgeräte erfolgt vom Inneren des Geräteträgers aus.
The power supply for the infusion appliances is effected from the inside of the appliance carrier.
EuroPat v2

Die Stromversorgung des Automatisierungsgeräts erfolgt strangweise.
The programmable controller is supplied with power strand by strand.
EuroPat v2

Die Stromversorgung des Elektromagneten erfolgt über einen Kontakt an der Schlüsselspitze.
Power is supplied to the electromagnet via a contact on the key tip.
EuroPat v2

Die Stromversorgung des Elektromotors erfolgt offensichtlich über die Fahrzeugbatterie.
Power is supplied to the electric motor via the motor vehicle battery.
EuroPat v2

Die Stromversorgung erfolgt über eine eingebaute Batterie oder durch drahtlose Einstrahlung.
The current is supplied via a built-in battery (31) or by wireless irradiation.
EuroPat v2

Die Stromversorgung erfolgt über ein ca. 1,8m langes Anschlusskabel mit Eurostecker.
The power supply is via a 1.8m long connection cable with Euro plug.
CCAligned v1

Das Gerät hat eine USB-Schnittstelle, die Stromversorgung erfolgt über ein externes Netzteil.
The device is equipped with USB port, power is supplied via an external power unit.
ParaCrawl v7.1

Die Stromversorgung erfolgt über den USB-Anschluss zum PC.
Power is supplied via the USB connection to the PC.
ParaCrawl v7.1

Die Stromversorgung erfolgt über 5V DC, ein Steckernetzteil ist im Lieferumfang enthalten.
The required supply voltage is 5V DC, a wall plug power supply is included.
ParaCrawl v7.1

Die Stromversorgung erfolgt über ein USB-Netzteil (5V, 2A).
Power is supplied via a USB power supply unit (5V, 2A).
CCAligned v1

Die Stromversorgung erfolgt über eine hochwertige Solaranlage und Generator.
The power supply is a high quality solar system and generator.
ParaCrawl v7.1

Die externe Stromversorgung von Computern erfolgt in der Regel über Kaltgerätekabel:
The external power supply of computers is usually about power cord: Power cord
ParaCrawl v7.1

Die Stromversorgung erfolgt über den im Set enthaltenen Power Porta.
A Power Porta contained in the set serves as power supply.
ParaCrawl v7.1

Die Stromversorgung erfolgt über einen Standard 3,5 Zoll Stromversorgungsstecker.
Power supply is effected by a standard 3.5 inch power connector.
ParaCrawl v7.1

Die Stromversorgung des Displays erfolgt parallel zum Münzprüfer.
The power for the display is supplied parallel to the electronic coin selector.
ParaCrawl v7.1

Die Stromversorgung erfolgt über die USB-Kamera.
The power is supplied by the USB camera.
ParaCrawl v7.1

Die Stromversorgung erfolgt über das mitgelieferte Steckernetzteil.
An external power supply is included.
ParaCrawl v7.1

Auch die Stromversorgung erfolgt über USB.
Power is also supplied via USB.
ParaCrawl v7.1

Die Stromversorgung erfolgt durch einen aufladbaren 18650-Li-Ionen-Akku .
Power is supplied via a 18650 Li-Ion rechargeable battery.
ParaCrawl v7.1