Übersetzung für "Strikt trennen" in Englisch

Sind die gesellschaftlichen von den theologischen Fragen wirklich strikt zu trennen?
Can social questions really be strictly separated from theological ones?
ParaCrawl v7.1

Allerdings lassen sich die beiden nicht immer strikt voneinander trennen.
However, the two can not always be strictly separated.
ParaCrawl v7.1

Es kostet viel Zeit, uns gegenseitig abzugleichen, wenn wir unsere Aufgabenbereiche strikt voneinander trennen.
It takes a lot of time to figure things out if we strictly separate our duties from one another.
ParaCrawl v7.1

Deshalb versuche ich es strikt zu trennen, auch wenn dies nicht immer möglich ist."
That's why I try to keep a strict separation, even if it's not always possible."
ParaCrawl v7.1

Die Interessen des Unternehmens und private Interessen von Mitarbeitern sind strikt voneinander zu trennen.
The interests of the company are to be kept strictly separate from the private interests of its personnel.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, einen vernünftigen gemeinsamen Nenner zu finden, und ein solcher Nenner läßt sich in den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs finden, durch die unterstrichen wird, daß in der Menschenrechtskonvention zwar im wesentlichen bürgerliche und politische Rechte formuliert sind, daß diese Rechte jedoch zumeist wirtschaftliche und soziale Auswirkungen haben und sich nicht strikt voneinander trennen lassen.
We will also have to find the right point of convergence for the coverage of this report, and that point can be identified because court judgements emphasize that, while the Convention on Human Rights essentially sets out civil and political rights, most of these do have economic and social repercussions and there are no hard and fast walls dividing them.
Europarl v8

Die Türkei muss sich dazu verpflichten, Staat und Religion strikt zu trennen und nicht-islamische Religionen zu akzeptieren.
Turkey must undertake to bring about a complete separation between state and religion and to accept non-Islamic religions.
Europarl v8

Des Weiteren wird auf die wichtige Unterscheidung zwischen der eigentlichen Transaktionssteuer und einer Bankensteuer verwiesen, die strikt voneinander zu trennen seien.
Further attention was put on the important distinction of the actual transaction tax and a banking tax, two entirely separated subjects.
TildeMODEL v2018

Im Juli wurde eine Änderung des Gesetzes über den Strommarkt verabschiedet, mit der privaten Versorgungsunternehmen der Bau von Kraftwerken unter der Bedingung gestattet wird, dass sie Stromverteilung und Stromerzeugung bei der Rechnungslegung strikt trennen.
In July, anamendment to the Electricity Market Law was adopted which allows private distribution companies to establish generation facilities on the condition that accounts for distribution andgeneration activities are kept separate.
EUbookshop v2

Durch die Einführung eines eigenen Kapitels für die Leistungen bei Pflegebedürftigkeit sind die Risikobereiche Krankheit und Pflege zukünftig strikt voneinander zu trennen.
The introduction of a separate Chapter on long-term care benefits will mean that the risk of illness and the risk of long-term care will be strictly separated from one another in the future.
ParaCrawl v7.1

Im Umgang mit Kunden, Lieferanten und Dienstleistern sowie staatlichen Institutionen sind die Interessen der CITO-Gruppe und die privaten Interessen der CITO-Mitarbeiter auf beiden Seiten strikt zu trennen.
The interests of the CITO-Group and the private interests of its employees on both sides must be strictly separated in dealings with customers, suppliers and service providers as well as with government institutions.
ParaCrawl v7.1

Soziale, kulturelle und ökonomische Dimensionen werden neu miteinander verknüpft, anstatt sie strikt voneinander zu trennen.
Social, cultural and economic dimensions are linked with one another in new ways instead of remaining strictly separated.
ParaCrawl v7.1

Durch ein File-System lassen sich unterschiedliche Applikationen in Größe, Verwaltung von Zugriffsrechten, Höhe der Sicherheitsstufe und Schlüsselverwaltung frei gestalten und strikt voneinander trennen.
A file system allows different applications to be configured freely and strictly separately from each other in respect of size, access rights management, security levels and password management.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind die Lungenfunktionslabore darauf geschult, Patienten mit bekannten Problemkeimen von anderen Patienten strikt zu trennen.
Furthermore, the lung function labs are trained to strictly separate patients from other patients with known problematic germs.
ParaCrawl v7.1

Über den Wagen 14 lassen sich daher gebrochene bzw. beschädigte und nicht gebrochene bzw. neue Nadeln strikt voneinander trennen.
Therefore, broken or damaged and not broken or new needles can be strictly separated from each other by means of the carriage 14 .
EuroPat v2

Sind SIE als IFS Consultant und als IFS-Auditor tätig, sind SIE verpflichtet, die Beratungsleistungen von der Durchführung von IFS-Audits strikt zu trennen.
If YOU work as both an IFS Consultant and an IFS Auditor, YOU undertake to keep your consultancy services strictly separate from your IFS audits.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, in der Kunstwelt von heute sind das Kommerzielle und das Nicht-Kommerzielle nicht so strikt voneinander zu trennen - und da eine Kunstmesse wie die Art Dubai alle Akteure der Kunstszene (Künstler, Galeristen, Sammler, Institutionen, Kuratoren, Kritiker usw.) anzieht, ist sie vielleicht der geeignete Ort, um diese Beziehungen zwischen Kommerziellem und Nichtkommerziellem auszuloten.
I don't think in today's art world the commercial and the non-commercial are so strictly divided ? and given that an art fair like Art Dubai attracts all the players in the art community (artists, gallerists, collectors, institutions, curators, critics and so on), this is perhaps the one site that can really explore these commercial/non-commercial relationships.
ParaCrawl v7.1

Illegale und legale Arbeit zu verbinden und gleichzeitig strikt voneinander zu trennen, sind also dialektisch zu verstehen und auch so zu behalndeln.
To combine illegal and legal work while at the same time strictly separate them from each other, is to be understood dialectically and must be kept that way.
ParaCrawl v7.1

Redaktion und Anzeigen sollte man strikt trennen, denn die Leser sollen nicht in die Irre geführt werden.
Editorial parts and adverts should strictly be separated to avoid disorientation.
ParaCrawl v7.1

Es zeigte sich, dass wir mit unserem Prinzip, Ausbildung und Kastrationseinsätze strikt zu trennen, richtig liegen.
It seems that our principle to separate training and field work is reasonable after all.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Mitarbeiter, die wollen gar keine Telearbeit machen, da sie Berufs- und Privatleben strikt voneinander trennen.
There are employees who really don't want to telecommute because they want a clear separation between work and private life.
ParaCrawl v7.1

Unser Lösungsvorschlag waere angesichts dieser gewaltigen Schwierigkeiten die, dass die politische-wertorientierte und die deskriptiv-sachliche Seite voneinander strikt zu trennen waeren, was auch mit der Konsequenz zusammengehen sollte, dass die einzelnen politischen Richtungen ihre Grundprinzipien schon innerhalb der neuen Seinsbedingungen zu formulieren hätten.
Our proposal of solution, facing these huge difficulties would be, that the politically value-oriented and the descriptively-material sides would have to be strictly separated from each other, what should also go together with the consequence, that the individual political orientations had to formulate their fundamental principles already within the new conditions of existence.
ParaCrawl v7.1

Der Oberste Gerichtshof bestätigte die Entscheidung des Oberlandesgerichtes Wien zur Frage der Technizität, welche von der Frage der Neuheit bzw. des erfinderischen Schritts strikt zu trennen sei (T1173/97).
The Supreme Court upheld the lower court's finding on technical character, observing that this was a matter strictly separate from novelty and inventive step (T1173/97).
ParaCrawl v7.1