Übersetzung für "Streng gegen" in Englisch
Dieses
Syrien
bewaffnet
die
Hisbollah
in
ihrem
streng
kontrollierten
Krieg
gegen
Israel.
Syria
arms
the
Hizbollah
militias
in
their
war
-
which
it
firmly
controls
-
against
Israel.
Europarl v8
Wir
müssen
streng
gegen
mögliche
Produktfälschungen
durch
falsche
Etikettierung
vorgehen.
We
must
take
firm
action
against
the
potential
counterfeiting
of
products
which
are
wrongly
labelled.
Europarl v8
Wir
können
in
dieser
Hinsicht
nicht
streng
genug
gegen
uns
selbst
sein.
We
cannot
be
hard
enough
on
ourselves
in
this
regard.
Europarl v8
Sie
stand
in
dem
Ruf,
sehr
streng
gegen
ihre
Kinder
zu
sein.
She
had
the
reputation
of
being
very
strict
with
her
children.
Tatoeba v2021-03-10
Seien
Sie
nicht
so
streng
gegen
ihn!
Don't
be
so
hard
on
him.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
bist
du
so
streng
gegen
ihn?
Why
are
you
so
harsh
on
Big
Brother?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
streng
gegen
die
Ungläubigen.
But
stern
against
the
Kufar.
OpenSubtitles v2018
Dazu
kommt,
daß
längst
nicht
alle
Mitgliedsstaaten
gleich
streng
gegen
Betrug
vorgehen.
I
would
just
like
again
to
thank
Mr
Tomlinson
and
all
who
contributed
to
this
debate
for
the
excellent
contributions
and
the
excellent
report.
EUbookshop v2
Er
war
streng
gegen
sich
selbst
und
pflichtbewusst.
He
was
hard
working
and
conscientious.
WikiMatrix v1
Wenn
man
streng
gegen
Sünde
predigt,
funktioniert
es.
When
you
preach
hard
on
sin,
it
works.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
führenden
Köpfe
innerhalb
der
IWPA
waren
streng
gegen
die
Forderung.
Some
of
the
leading
names
of
the
IWPA
were
strongly
against
this
demand.
ParaCrawl v7.1
Er
war
auch
streng
gegen
politische
Verwicklungen
in
religiöse
Angelegenheiten
und
Bildung.
He
was
also
strongly
opposed
to
political
involvement
in
both
religious
matters
and
education.
ParaCrawl v7.1
Sie
versuchten
tatsächlich
streng
gegen
Sünde
zu
predigen,
so
dass
Menschen
keine
Sünden
begehen
würden.
They're
actually
trying
to
preach
hard
on
sin
so
that
people
won't
commit
sin.
ParaCrawl v7.1
Der
Führer
sprach
streng
gegen
mich,
aber
ich
besiegte
ihn
bei
jeder
Wendung.
The
leader
sternly
argued
against
me,
but
I
defeated
him
at
every
turn.
ParaCrawl v7.1
Sie
geht
ganz
einfach
nicht
streng
genug
gegen
die
grausamen
Tellereisen
vor,
die
so
viele
in
meinem
Wahlkreis
aus
einleuchtenden
Gründen
ablehnen.
It
is
simply
not
tough
enough
on
the
cruel
leghold
traps
which
so
many
of
my
constituents
naturally
oppose.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
an
die
Fahrer
selbst
folgenden
Appell
richten:
82
Dezibel
und
Durchschnittswert
okay,
aber
Sie
sollten
jetzt
streng
gegen
sich
selbst
und
gegeneinander
sein.
Finally,
let
us
make
an
appeal
to
the
bikers
themselves.
82
decibels
and
an
average
measurement
result
are
fine,
but
be
strict
with
yourselves
and
with
others.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
in
glücklicherweise
seltenen
Fällen
hat
sich
die
Verwaltung
des
Rates
dazu
veranlaßt
gesehen,
streng
gegen
Beamte
vorzugehen,
welche
die
bei
der
Ausübung
ihrer
Aufgaben
gebotenen
berufsständischen
Verhaltensregeln
nicht
respektiert
haben.
On
the
contrary,
in
what
are
fortunately
rare
cases,
the
Council's
administration
has
felt
obliged
to
take
strong
action
against
officials
who
have
not
respected
the
necessary
professional
rules
of
conduct
in
the
course
of
their
duties.
Europarl v8
Das
Schiff
ist
dann
aus
eigener
Kraft
in
belgische
Gewässer
gefahren,
was
streng
genommen
bereits
gegen
die
Vorschriften
verstößt,
und
erhielt
weder
in
Seebrügge
noch
in
Ostende
Zugang
zum
Hafen.
The
ship
then
sailed
under
its
own
steam
to
Belgian
waters,
which,
strictly
speaking,
is
already
against
the
rules,
and
was
denied
access
to
Zeebrugge
and
Ostend.
Europarl v8
Insbesondere
befürworten
wir
die
Einrichtung
einer
internationalen
Datenbank,
in
der
alle
wesentlichen
Angaben
über
Straftäter
und
über
diejenigen,
die
das
Internet
für
pädophile
Zwecke
nutzen,
erfasst
werden
können,
um
vor
allem
die
Verbreitung
von
Bildern
zu
stoppen,
die,
offensichtlich
aus
Gründen
der
sexuellen
Ausbeutung,
Kinder
und
Jugendliche
treffen,
und
um
die
Schuldigen,
d.
h.
diejenigen,
die
das
Internet
für
solche
Zwecke
nutzen,
ermitteln
und
streng
gegen
sie
vorgehen
zu
können.
In
particular,
we
are
in
favour
of
the
creation
of
an
international
database
that
can
gather
together
all
of
the
principal
data
relating
to
criminals
and
to
those
who
operate
via
the
Internet
for
paedophilic
purposes,
mainly
so
that
we
can
stop
the
spread
of
images
that,
obviously
for
reasons
to
do
with
sexual
exploitation,
affect
children
and
young
people,
and
so
that
we
can
root
out
and
clamp
down
on
the
culprits,
namely
those
who
use
the
Internet
for
these
purposes.
Europarl v8
Wir
müssen
streng
gegen
den
Handel
mit
Alkoholarten
vorgehen,
die
gepanscht,
gefälscht,
von
schlechter
Qualität
und
gesundheitsschädlich
sind.
We
must
act
robustly
against
the
trade
in
types
of
alcohol
that
are
adulterated,
fake,
of
poor
quality
and
harmful
to
health.
Europarl v8
Die
britische
Regierung
ist
dabei,
sich
dieser
Gefahr
bewusst
zu
werden,
und
sie
versucht,
streng
gegen
Hass
verbreitende
Schulen
und
Moscheen
vorzugehen.
Britain’s
government
is
beginning
to
recognize
the
danger,
and
is
trying
to
clamp
down
on
schools
and
mosques
that
spread
hate.
News-Commentary v14
Ihre
Gesellschaft
sollte
puritanisch
sein,
einfach,
streng,
mit
Gesetzen
gegen
aufdringlichen
Konsum
und
Luxus.
Their
society
was
meant
to
be
puritanical,
frugal,
non-permissive,
with
laws
against
conspicuous
consumption
and
luxuries.
News-Commentary v14
Er
appelliert
an
die
Palästinensische
Behörde,
streng
gegen
Personen
vorzugehen,
die
Gewalt
oder
Einschüchterung
ausüben,
und
die
Sicherheit
in
den
ihr
unterstehenden
Gebieten
umfassend
zu
kontrollieren.
It
urges
the
Palestinian
Authority
to
take
firm
action
against
those
committing
acts
of
violence
or
intimidation
and
assume
full
control
of
security
in
the
areas
under
its
authority.
TildeMODEL v2018