Übersetzung für "Streng bewerten" in Englisch
Diese
Ideen
sollten
sie
entlang
aller
Erfolgsfaktoren
streng
bewerten
und
optimieren.
They
should
strictly
assess
and
improve
upon
these
ideas
along
all
of
the
success
factors.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
man
versucht,
"Veteran"
besonders
streng
zu
bewerten,
aber
auch
wenn
man
diese
Actionkomödie
vielleicht
nicht
lange
im
Gedächtnis
behalten
wird,
Ryoo
Seung-wan
liefert
schlichtweg
erneut
unterhaltsames
Action-Kino
ab.
Which
tempts
you
to
be
particularly
strict
with
"Veteran",
but
even
though
this
action
comedy
won't
stick
with
you
for
long
Ryoo
Seung-wan
simply
delivers
entertaining
action
cinema.
ParaCrawl v7.1
Dafür
haben
wir
ein
strenges
System
zur
Bewertung
neuer
Partner
entwickelt.
We
have
developed
a
strict
system
for
the
assessment
of
potential
partners.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufgabe
wird
es
sein,
für
eine
strenge
und
gerechte
Bewertung
aller
Pläne
zu
sorgen.
Our
job
will
be
to
guarantee
a
strict
and
fair
evaluation
of
all
plans.
Europarl v8
Das
Legislativinstrument
sieht
eine
strengere,
risikobasierte
Bewertung
der
technischen
und
finanziellen
Leistungsfähigkeit
vor.
The
legislative
instrument
foresees
stronger
and
risk
based
assessment
of
technical
and
financial
capacity.
TildeMODEL v2018
Dagegen
ist
die
Nachschulung
mit
der
Forschung
verbunden
und
ist
Gegenstand
einer
strengen
wisssenschaftlichen
Bewertung.
On
the
other
hand,
they
combine
retraining
with
research,
and
subject
it
to
an
assessment
of
a
more
strictly
scientific
nature.
EUbookshop v2
Alle
Abwässer
unterliegen
einer
strengen
Überwachung
und
Bewertung,
bevor
sie
in
die
Entsorgungswege
geleitet
werden.
All
wastewater
is
subject
to
strict
monitoring
and
analysis
before
it
is
discharged
into
disposal
channels.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmung
der
N
oder
Lymphknotenstatus
erfordert
eine
strenge
Bewertung
der
mediastinalen
und
Hiluslymphknoten.
Determination
of
the
N
or
nodal
status
requires
strict
assessment
of
the
mediastinal
and
hilar
lymph
nodes.
ParaCrawl v7.1
Es
beherbergt
die
meisten
App-Nutzerbewertungen
der
Welt
und
wird
von
Google
streng
auf
gefälschte
Bewertungen
überwacht.
It
houses
the
most
app
user
reviews
in
the
world
and
is
strictly
monitored
by
Google
for
fake
reviews.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Unternehmen
in
China
geben,
Keramik-Stadt,
durch
eine
Reihe
von
strengen
Bewertung
gehen.
To
enter
a
business
in
China,
Ceramics
City,
to
go
through
a
series
of
rigorous
assessment.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sicherlich
wichtig,
die
Auswirkung
der
Industrieproduktion
auf
die
Umwelt
auf
strenge
Weise
zu
bewerten,
aber
wir
dürfen
die
Industrie
nicht
indirekt
mit
Vorschriften
belasten,
die
beinahe
übertrieben
sind.
It
is
certainly
important
to
assess
the
impact
of
industrial
output
on
the
environment
in
a
stringent
manner,
but
we
must
not
indirectly
burden
industry
with
regulations
that
are
almost
overstated.
Europarl v8
Abschließend
muß
ich
noch
betonen,
daß
wir
ein
sehr
strenges
Bewertungs-
und
Kontrollsystem
benötigen,
und
ebenso
wie
ich
hielten
es
auch
viele
der
Fischer,
mit
denen
ich
gesprochen
habe,
für
wünschenswert,
wenn
dieses
System
von
der
Europäischen
Union
betrieben
würde.
Finally,
I
must
stress
that
we
need
a
very
rigorous
evaluation
and
inspection
system
and
I
and
many
of
the
fishermen
I
talk
to
would
prefer
it
if
that
was
operated
by
the
European
Union.
Europarl v8
Da
dieser
anhand
der
neuen
strengeren
Leitlinien
zu
bewerten
ist,
muss
die
Kommission
andere
Maßstäbe
ansetzen
als
in
den
Fällen
HOMATEC
oder
AMBAU.
As
the
case
falls
to
be
assessed
under
the
new,
stricter
guidelines,
the
Commission
must
apply
different
criteria
from
those
used
in
the
Homatec
and
Ambau
cases.
DGT v2019
Daher
muß
die
Kommission
diese
Genehmigung
umgehend
überprüfen
und
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
ergreifen,
damit
jeglicher
Beschluß
über
genetisch
veränderte
Organismen
erst
nach
Abschluß,
ich
wiederhole:
nach
Abschluß
einer
strengen,
unabhängigen
wissenschaftlichen
Bewertung
erfolgt,
welche
auch
ganz
detaillierte
öffentliche
Informationen
über
die
Herstellungsweise
und
die
jeweilige
Zusammensetzung
enthalten
muß.
The
Commission
should
therefore
immediately
review
that
authorization
and
take
measures,
jointly
with
the
Member
States
to
see
that
before
any
decision
is
taken
on
genetically
modified
products
there
should
first,
and
I
repeat
first,
be
thorough
and
independent
scientific
tests
plus
a
detailed
public
information
campaign
on
the
types
of
manufacture
and
respective
composition.
Europarl v8
Der
Bericht
erkennt
immerhin
die
Notwendigkeit
an,
eine
unabhängige,
wissenschaftliche,
objektive
und
strenge
Bewertung
der
UN-Drogenübereinkommen
im
Hinblick
auf
eine
Aktualisierung
und
Ergänzung
dieser
Übereinkommen
durchzuführen.
But
the
report
acknowledges
the
need
for
an
independent,
scientific,
objective
and
rigorous
study
of
the
US
conventions
on
drugs,
to
update
and
complete
them.
Europarl v8
Was
die
Drogenbekämpfungsmaßnahmen
im
Zeitraum
20002004
anbelangt,
so
drängt
uns
der
Rat
nun,
in
aller
Eile
dieses
Dokument
anzunehmen,
obwohl,
wie
selbst
die
Kommission
einräumt,
keine
systematische
und
strenge
Bewertung
der
vermeintlichen
Ergebnisse
des
vorangegangenen
Aktionsplans
stattgefunden
hat.
As
for
the
actions
concerning
the
fight
against
drugs
for
the
period
2000-2004,
the
Council
is
now
urging
us
to
rush
through
the
adoption
of
this
document
while,
as
the
Commission
itself
admits,
no
systematic
and
rigorous
assessment
of
the
presumed
results
of
the
previous
plan
have
been
carried
out.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
können
wir
die
europäische
Umweltpolitik
und
ihre
innerhalb
der
EU
angenommen
Strategien
nur
auf
ernsthafte
und
strenge
Art
bewerten,
wenn
verlässliche
Daten
zur
Verfügung
gestellt
werden.
For
this
reason,
we
can
only
assess
European
environmental
policies
and
the
related
strategies
adopted
within
the
EU
in
a
serious
and
rigorous
way
if
reliable
data
are
provided.
Europarl v8
Dieses
neue
intelligente,
symmetrische
System
wird
eine
strengere
Überwachung,
gründlichere
Bewertungen
durch
die
Kommission,
das
Europäische
Parlament,
den
Rat
und
die
Europäische
Zentralbank
sowie
die
Erstellung
von
Empfehlungen
zu
zusätzlichen
Reformen
und
Korrekturplänen
ermöglichen.
This
new
smart,
symmetrical
system
will
lead
to
surveillance
that
is
more
rigorous,
to
assessments
by
the
Commission,
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
European
Central
Bank
that
are
more
thorough,
and
to
the
drafting
of
recommendations
on
additional
reforms
and
corrective
plans.
Europarl v8
Die
Kommission
sorgt
in
Absprache
mit
den
Mitgliedstaaten
und
mit
Kanada
dafür,
dass
eine
gleichermaßen
strenge
Bewertung
der
Bewerbungen
der
übrigen
Richter
des
Gerichts
erfolgt.
The
Commission,
in
consultation
with
the
Member
States
and
Canada,
will
ensure
an
equally
rigorous
assessment
of
the
candidacies
of
the
other
judges
of
the
Tribunal.
DGT v2019
In
gleicher
Weise
werden
mit
der
Neuen
Partnerschaft
für
Afrikas
Entwicklung
-
auch
als
NEPAD
bezeichnet
-
neue
auf
spezifischen
afrikanischen
Bemühungen
beruhende
und
von
Verantwortung
und
Solidarität
gekennzeichnete
Verfahrensweisen
festgelegt
wie
die
Peer
Revue,
bei
der
jeder
afrikanische
Staatschef
sein
innerstaatliches
Wirken
freiwillig
der
objektiven
und
strengen
Bewertung
durch
seine
Amtskollegen
unterwirft.
In
the
same
spirit,
the
New
Partnership
for
Africa's
Development
(now
known
as
NEPAD)
defines
new
methods
of
operation,
based
on
specifically
African
efforts
characterised
by
responsibility
and
solidarity,
such
as
Peer
Review,
which
is
a
system
whereby
each
African
Head
of
State
voluntarily
submits
his
internal
actions
to
the
calm
and
rigorous
assessment
of
his
peers.
Europarl v8
Wir
müssen
wirklich
eine
strenge
Bewertung
vornehmen
und
dem
laotischen
Regime
sagen,
dass
wir
jede
Form
der
Kooperation
einstellen
werden,
wenn
es
nicht
zu
präzisen
und
konkreten
Reformen
im
Bereich
der
Justiz,
der
Information
sowie
auf
wirtschaftlichem
und
politischem
Gebiet
kommt.
We
must
undertake
a
very
thorough
assessment
and
tell
the
Laotian
regime
that,
unless
they
undertake
specific
and
practical
reforms
in
the
fields
of
justice,
information,
economics
and
politics,
we
will
end
all
forms
of
cooperation.
Europarl v8
Wichtig
ist
auch
die
Tatsache,
dass
Sie
die
Notwendigkeit
unterstreichen,
die
Leistungen
der
Mitgliedstaaten
strenger
zu
bewerten,
um
der
Umsetzung
der
Beschäftigungsstrategie
einen
Impuls
zu
geben.
It
is
also
important
that
you
emphasised
the
need
for
stricter
assessment
of
the
performance
of
the
Member
States,
in
order
to
give
impetus
to
the
application
of
the
strategy
on
employment.
Europarl v8
Demzufolge
müssen
wir
streng
in
unseren
Bewertungen
sein
und
von
der
türkischen
Regierung,
von
all
ihren
Behörden
und
Institutionen
und
von
der
türkischen
Gesellschaft
verlangen,
sich
nach
Kräften
um
die
Bereiche
zu
bemühen,
in
denen
bedeutendere
und
stetige
Fortschritte
erreicht
werden
müssen.
Having
said
that,
we
must
be
strict
in
our
judgments
and
demand
that
the
Turkish
Government,
together
with
all
its
state
machinery
and
institutions
and
Turkish
society,
make
a
serious
commitment
to
those
areas
in
which
progress
has
to
be
more
significant
and
constant.
Europarl v8
Im
Ergebnis
der
Vermittlung
wurden
also
der
Kommission
Instrumente
in
die
Hand
gegeben,
das
Zielniveau
der
Richtlinie
strenger
zu
bewerten,
und
die
Forderung
erhoben,
die
Senkung
der
Emissionen
einer
Überprüfung
zu
unterziehen,
auch
mit
dem
langfristigen
Ziel,
dass
alle
kritischen
Niveaus
und
Belastungen
nicht
überschritten
werden
und
die
Menschen
wirklich
effizient
vor
allen
Luftschadstoffen
geschützt
werden.
The
result
of
conciliation
was
thus
to
give
the
Commission
the
tools
to
make
the
directive'
s
target
levels
stricter
and
require
it
to
study
reductions
in
emissions
in
the
long-term
also,
the
aim
being
that
critical
levels
and
loads
are
not
exceeded
and
that
people
really
are
protected
effectively
from
all
atmospheric
pollutants.
Europarl v8
Ich
schließe
mich
der
positiven
Beurteilung
des
Berichts
von
Herrn
Brok
durch
meine
Fraktion
an
und
möchte
die
politische
Priorität
der
Weichenstellung
der
Europäischen
Union
für
die
Erweiterung
betonen,
eine
Priorität,
die
durch
keine
andere
Bedingung
beeinflusst
oder
gelockert
werden
darf
als
durch
die
strenge
Bewertung
im
Hinblick
darauf,
ob
die
Beitrittskandidaten
die
vom
gemeinschaftlichen
Besitzstand
vorgesehenen
Parameter
erfüllen
oder
nicht.
I
would
like
to
echo
the
positive
opinion
expressed
by
my
group
regarding
Mr
Brok's
report,
and
emphasise
the
political
priority
which
must
be
given
to
the
European
Union's
decision
to
enlarge,
a
priority
which
cannot
be
conditioned
or
diluted
by
any
reasons
other
than
the
rigorous
assessment
of
whether
the
candidate
countries
fulfil
the
criteria
laid
down
by
the
Community
acquis.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
würde
ein
erheblicher
Teil
des
von
ihnen
aufgebrachten
Geldes
an
die
effektivste
Wohltätigkeitsorganisation
in
jeder
Kategorie
gehen,
während
gleichzeitig
zu
Transparenz
und
strenger
Bewertung
ermuntert
würde.
In
this
way,
a
substantial
part
of
the
money
they
had
raised
would
go
to
the
most
effective
charity
in
each
category,
while
simultaneously
encouraging
transparency
and
rigorous
evaluation.
News-Commentary v14