Übersetzung für "Strahlende sonne" in Englisch

Ihr seid der wehmütige Mond, und ihr seid die strahlende Sonne.
You are the wistful Moon, and you are the radiant Sun.
ParaCrawl v7.1

Eine strahlende Sonne versinkt langsam hinter den fernen Bergen.
A radiant sun sinks slowly behind the distant mountains.
CCAligned v1

Der Cattleya braucht daher auch viel Licht, aber keine strahlende Sonne.
The Cattleya therefore also needs a lot of light, but no bright sun.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Morgen weckt uns trotz gegenteiliger Vorhersage die strahlende Sonne.
On the next morning, despite the forecast, we are woken by the sun shining.
ParaCrawl v7.1

Hier [beim Herzen] ist es wie eine strahlende Sonne, ständig.
Here (gesture to the heart), it's like a sun, always.
ParaCrawl v7.1

Die strahlende Sonne frischt den Vitamin D Haushalt auf!
The shining sun refreshes the vitamin D household!
ParaCrawl v7.1

Wie ein Engel betrunken, eine strahlende Sonne.
Like an Angel drunk to a shining sun.
ParaCrawl v7.1

Dieses Fußkettchen kombiniert strahlende Sonne mit einem schönen Elefanten.
This anklet combines a radiant sun with a beautiful elephant.
ParaCrawl v7.1

Es braucht keine strahlende Sonne um ihre Augen zu erleuchten.
It doesn´t need bright sunlight to make her eyes shine.
ParaCrawl v7.1

Ihr Licht ist intensiver und stärker als die strahlende Macht der Sonne.
Their light is more intense and brighter then the beaming power of the sun.
ParaCrawl v7.1

Vor allem im Sommer ist es jedoch besser, strahlende Sonne zu meiden.
However, bright sun can be better avoided, especially in the summer.
ParaCrawl v7.1

Das Wetter war genau so schön wie am Samstag - strahlende Sonne vom wolkenfreiem Himmel.
The weather was just as fine as on Saturday - bright sun from a cloudless sky.
ParaCrawl v7.1

Strahlende Sonne ließ die blauviolette Blütenpracht der Jakaranda-Bäume vor den weißen Mauern des gigantischen Dzongs sprühen.
The perfect sun made the purple-blue flowers of the Jacaranda glitter in front of the white walls of the impressive Dzong.
ParaCrawl v7.1

Oh, was für eine strahlende Sonne habt ihr in eurem Herzen verborgen gehalten!
Oh, what a radiant sun you have concealed in your heart!
ParaCrawl v7.1

Morgens verzehrte die aufsteigende, hell strahlende Sonne schnell die dünne Eisschicht, die nachts das Wasser überzogen hatte, und die ganze warme Luft zitterte von den sie erfüllenden Ausdünstungen der neu belebten Erde.
In the morning the bright rising sun quickly melted the thin ice on the water and the warm air all around vibrated with the vapour given off by the awakening earth.
Books v1

Die Bucht der türkisblauen Meer von Korallen und Meerestieren gefüttert ist eine Attraktion in ihrem eigenen Recht, und strahlende Sonne, und leckeres Essen locken die Flitterwochen und erfahrene Reisende gleichermaßen.
The bay’s turquoise-blue waters lined by corals and marine life are an attraction in their own right, and bright sun, and delicious food attract honeymooners and seasoned travellers alike.
ParaCrawl v7.1

In La Marina haben Sie einen entspannten Lebensstil, der es Ihnen ermöglicht, Ihre Bräuche fortzusetzen, während Sie die strahlende Sonne Spaniens genießen.
In La Marina you will have a relaxed lifestyle that will allow you to continue with your customs while enjoying the bright sun of Spain.
CCAligned v1

Denn dann kann Ihr Mond sein Bestes geben: zuhören, reflektieren, intuitiv sein und die strahlende Sonne nähren, die Sie gerade vor sich sitzen haben.
Then your Moon can do what it does best: listen, reflect, intuit and nourish the radiant Sun in front of you.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die strahlende Sonne und den weichen Sand an den Stränden Andalusiens, erkunden Sie unberührte Strände, entspannen Sie sich am Ufer des Meeres oder erleben Sie spannendes Kitesurfen und Segeln.
The bright sun and soft sandy beaches of Andalusia want to touch your soul and invite you to explore unspoiled beaches, relax at the seashore and experience the excitement of kitesurfing and sailing.
ParaCrawl v7.1

In seiner Rechten hielt er sieben Sterne und aus seinem Mund kam ein scharfes, zweischneidiges Schwert und sein Gesicht leuchtete wie die machtvoll strahlende Sonne.
In his right hand he was holding seven stars, out of his mouth came a sharp sword, double-edged, and his face was like the sun shining with all its force.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung:Im Münzinneren ist das Emblem der Spieleabgebildet – eine strahlende Sonne, Quelle des Lebens, die die besondere Leistung und die Kraft des Athleten, der an den Spielen teilnimmt, unterstreicht.
Description: The centre of the coin shows the emblem of the Games, a radiant sun, the source of life that underlines the excellence and power of the athlete that takes part in the Games. Excellence is depicted in the olive branch and power in the spiral form in the centre of the sun.
ParaCrawl v7.1

Im Männerlauf bekam der Favorit Patrick Makau (KEN) auch die strahlende Sonne zu spüren und die Höhe.
In the men's race, prerace favorite, Patrick Makau(KEN), also felt the strong sun and high altitude.
ParaCrawl v7.1

Zur Urkraft des Wassers, die ACQUA di Gioia so unvergleichlich einfängt, kommt jetzt SUN di Gioia hinzu, das strahlende Glück der Sonne.
The power of water captured in Acqua di Gioia is now joined by the radiant happiness of the Sun di Gioia, and the exhilarating energy of, Air di Gioia.
ParaCrawl v7.1

Der Sommer zeigt sich in Bad Gastein von seiner idyllischen Seite: majestätische Berge, grüne Wiesen, Kuhglocken die läuten, rauschendes Wasser und strahlende Sonne .
In summer Bad Gastein shows its idyllic side: majestic mountains, green meadows, ringing cow bells, rushing water and beaming sun.
ParaCrawl v7.1