Übersetzung für "Straffällig" in Englisch
Etwa
20
%
der
Sexualstraftäter
werden
nach
ihrer
Verurteilung
erneut
straffällig.
Some
20%
of
sex
offenders
go
on
to
commit
new
offences
after
conviction.
TildeMODEL v2018
Diese
Kinder
sind
alle
straffällig
geworden?
These
kids
are
all
delinquents,
right?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Heim
für
straffällig
gewordenen
Jungs...
This
is
a
home
for
delinquent
boys...
OpenSubtitles v2018
Was
sollen
wir
mit
diesem
straffällig
gewordenen
Mädchen
machen?
What
shall
we
do
with
this
delinquent
girl?
Tatoeba v2021-03-10
Er/sie
darf
nicht
wiederholt
straffällig
geworden
sein.
He
may
not
have
been
punished
repeatedly
by
a
criminal
procedure.
ParaCrawl v7.1
Ich
entdeckte
bald,
dass
das
Eigentum
angesehen
wurde
straffällig
für
steuerliche
Zwecke.
I
soon
discovered
that
the
property
was
considered
delinquent
for
tax
purposes.
ParaCrawl v7.1
Am
zweiten
Tag
in
Botswana
und
schon
straffällig
geworden...
The
second
day
in
Botswana
we
went
delinquent...
ParaCrawl v7.1
Nimmst
du
dir
eine
Auszeit
von
meinem
jungen
Ex-Knackt,
der
wieder
straffällig
wird?
Charlie,
taking
a
break
from
distracting
my
juvenile,
who,
once
again,
has
gone
delinquent.
OpenSubtitles v2018
Kurz
nach
der
Geburt
des
Kindes
wurde
die
Mutter
straffällig
und
zu
7
Jahren
Haft
verurteilt.
Shortly
after
his
birth
the
mother
became
liable
to
prosecution
and
has
been
sentenced
to
7
years
of
prison.
ParaCrawl v7.1
Anscheinend
wurden
Hamza
und
Khalid
Hasan
festgenommen,
da
sie
in
Deutschland
straffällig
geworden
waren.
Apparently
Hamzah
and
Khalid
Hasan
were
arrested
because
they
committed
a
criminal
offense
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
so
denken,
sind
Sie
laut
obigen
diktatorischen
Beschlüssen
straffällig
wie
Lionheart.
I
f
you
think
so,
you
are
liable
to
be
punished
-
as
is
Lionheart.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Freunde
auf
der
Straße
leben
immer
auf
der
Schneide
zwischen
straffällig
und
gesetzesmässig.
Our
friends
on
the
streets
are
always
on
the
edge
between
delinquent
and
legitimate.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
verhindern,
daß
viele
Illegale
in
die
Europäische
Union
einreisen,
die
dann
straffällig
werden.
We
must
prevent
large
numbers
of
people
illegally
entering
the
European
Union
who
then
go
on
to
commit
crimes.
Europarl v8
Die
in
das
Programm
eingebundenen
Jugendlichen
haben
davon
ungemein
profitiert
und
sie
hier
in
Brüssel
sprechen
zu
sehen,
unterstreicht
für
mich
die
Bedeutung
dieses
Programms,
waren
doch
auch
vorher
straffällig
gewordene
Jugendliche
darunter.
The
young
people
involved
gained
so
much
and
to
see
them
speaking
here
in
Brussels,
some
of
whom
were
previously
young
offenders,
highlighted
to
me
the
importance
of
this
programme.
Europarl v8