Übersetzung für "Stille beteiligung" in Englisch
Die
Vergütung
für
die
stille
Beteiligung
entspricht
12-Monats-Euribor
plus
7,25
%.
The
remuneration
for
the
silent
participation
is
12-month
Euribor
plus
7.25%.
TildeMODEL v2018
Was
ist
eine
stille/atypisch
stille
Beteiligung?
What
is
a
silent/atypical
silent
participation?
CCAligned v1
Mittelständische
Beteiligungsgesellschaft
-
MBG)Diese
Form
ist
eine
stille
Beteiligung
am
Unternehmen.
Mittelständische
Beteiligungsgesellschaft
–
MBG)This
form
is
a
silent
participation
in
the
business.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
eine
Stille
Beteiligung
grundsätzlich
einem
langfristigen
Bankdarlehen
ähnlich.
So
in
principle,
a
silent
partnership
is
similar
to
a
long-term
bank
loan.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
des
Ausfallrisikos
war
die
für
die
stille
Beteiligung
vereinbarte
Vergütung
zu
gering.
The
agreed
remuneration
for
the
'silent
participation'
was
too
low
considering
the
risk
of
default.
TildeMODEL v2018
Eine
Stille
Beteiligung
unterscheide
sich
dabei
grundlegend
von
einer
Beteiligung
am
Stamm-
oder
Grundkapital.
A
silent
partnership
differed
here
fundamentally
from
a
holding
in
the
share
capital.
DGT v2019
Was
ist
eine
Stille
Beteiligung?
What
is
a
silent
partnership?
ParaCrawl v7.1
Die
LBB
ist
eine
öffentlich-rechtliche
Anstalt,
an
der
die
BGB
eine
atypisch
stille
Beteiligung
von
75,01
%
hält.
LBB
is
an
institution
established
under
public
law
in
which
BGB
has
an
atypical
undisclosed
holding
(atypisch
stille
Beteiligung)
of
75,01
%.
DGT v2019
Die
Erhöhung
der
privaten
Finanzierung,
wie
von
Deutschland
aufgeführt,
ist
hauptsächlich
auf
den
Kapitalbeitrag
der
BVT
zurückzuführen,
die
im
Dezember
1998
eine
atypische
stille
Beteiligung
an
CWP
übernahm.
The
increase
in
private
financing,
as
notified
by
Germany,
is
due
mainly
to
the
capital
contribution
from
BVT,
which
became
a
non-typical
silent
partner
in
CWP
(atypische
stille
Beteiligung)
in
December
1998.
DGT v2019
Der
Kaufvertrag
sah
zudem
vor,
dass
die
landeseigene
Thüringer
Industriebeteiligungs
GmbH
&
Co.
KG
(„TIB“),
ein
staatseigenes
Unternehmen,
das
vom
Freistaat
Thüringen
gegründet
und
durch
eine
Stiftung
von
diesem
kontrolliert
wird,
eine
stille
Beteiligung
von
49
%
an
Kahla
II
übernehmen
würde.
The
sale
contract
also
provided
that
Thüringer
Industriebeteiligungs
GmbH
&
Co.
KG
(TIB),
a
state-owned
undertaking
set
up
by
the
Land
of
Thuringia
and
controlled
by
it
through
a
foundation,
would
acquire
a
silent
participation
of
49
%
in
Kahla
II.
DGT v2019
Die
Prüfung
der
Kommission
zeigte,
dass
die
von
den
Ländern
vereinbarten
Zahlungen
für
die
Vermögensübertragungen
sehr
niedrig
waren
(im
Schnitt
unter
1
%)
und
nicht
der
von
einem
privaten
Investor
für
eine
vergleichbare
Investition
normalerweise
erwarteten
Anlagerendite
entsprachen
(die
auf
etwa
6
%
–
7
%
geschätzt
wird,
ausgenommen
bei
der
Landesbank
Hessen-Thüringen
mit
einem
deutlich
niedrigeren
Zinssatz
für
ein
anderes
Instrument
–
die
stille
Beteiligung).
The
Commission’s
assessment
showed
that
the
remuneration
agreed
by
the
Länder
in
return
for
the
transfer
of
assets
was
very
low
(on
average
less
than
1%)
and
did
not
correspond
to
the
normal
return
that
a
private
investor
would
have
expected
for
a
comparable,
non-cash
investment
(which
has
been
estimated
at
some
6-7%
after
tax,
except
for
Landesbank
Hessen-Thüringen
where
the
interest
rate
for
a
different
instrument
-
silent
participation
-
is
substantially
lower).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
deswegen
der
Ansicht,
dass
die
Vergütung
dem
Risiko
nicht
angemessen
war
und
die
stille
Beteiligung
nicht
zu
Marktkonditionen
erfolgte.
Accordingly,
the
Commission
considers
that
the
remuneration
was
not
proportional
to
the
risk
and
that
the
silent
participation
was
not
provided
on
market
conditions.
DGT v2019
Die
Kommission
bezweifelte,
dass
die
Vergütung
angesichts
des
Risikos
angemessen
war
und
die
stille
Beteiligung
zu
Marktkonditionen
erfolgte.
The
Commission
doubted
that
the
remuneration
was
appropriate
taking
into
account
the
risk
and
that
the
silent
participation
was
provided
on
market
conditions.
DGT v2019
In
der
Einleitungsentscheidung
erkannte
die
Kommission
an,
dass
die
Voraussetzungen
des
IBG-Fonds
für
die
Kündigung
des
Vertrags
über
eine
stille
Beteiligung
insoweit
denen
von
Kreditinstrumenten
zu
ähneln
scheinen,
als
die
Investition
im
Falle
einer
Vertragsverletzung,
der
Nichterfüllung
der
vereinbarten
Bedingungen,
unrichtiger
Angaben
oder
eines
Kontrollwechsels
beendet
werden
kann.
In
the
opening
decision,
the
Commission
acknowledged
that
the
IBG
Fund
conditions
for
terminating
a
silent
participation
contract
seem
to
be
similar
to
those
of
debt
instruments
in
that
the
investments
can
be
terminated
in
case
of
breach
of
contract,
non-compliance
with
agreed
conditions,
incorrect
information
and
change
of
control.
DGT v2019
So
hätten
die
Sparkassenverbände
im
Juli
2008
eine
stille
Beteiligung
in
Höhe
von
685
Mio.
EUR
in
Stammkapital
der
HSH
in
Höhe
von
125
Mio.
EUR
und
Kapitalrücklagen
von
560
Mio.
EUR
gewandelt.
In
July
2008,
the
savings
bank
associations
converted
a
silent
participation
in
the
amount
of
EUR
685
million
into
EUR
125
million
equity
and
EUR
560
million
capital
reserves.
DGT v2019
Zudem
hätten
die
Sparkassenverbände
zusammen
mit
Flowers
eine
stille
Beteiligung
in
Form
einer
Wandelanleihe
(Hybridinstrument)
von
962
Mio.
EUR
gezeichnet,
wobei
die
Sparkassenverbände
einen
Anteil
von
660,5
Mio.
EUR
übernommen
hätten.
In
July
2008
the
savings
bank
associations
together
with
Flowers
subscribed
to
a
mandatory
convertible
silent
capital
contribution
(hybrid
instrument)
of
EUR
962
million
(of
which
the
savings
banks
took
EUR
660,5
million).
DGT v2019
Die
stille
Beteiligung
in
Form
einer
Wandelanleihe
habe
am
Verlust
teilgenommen,
da
kein
Kupon
gezahlt
worden
sei.
The
mandatory
convertible
silent
capital
contribution
had
participated
in
losses;
a
coupon
had
not
been
paid.
DGT v2019
Eine
stille
Beteiligung
ist
mit
einem
Darlehen
vergleichbar,
denn
der
Investor
erhält
keine
Anteile
des
Unternehmens,
A
'silent
participation'
is
comparable
to
a
loan.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
stille
Beteiligung
–
entgegen
den
Angaben
Deutschlands
–
nicht
zu
Marktbedingungen
erfolgt
ist.
The
Commission
concluded
that
the
'silent
participation'
–
contrary
to
Germany's
allegations
–
was
not
provided
at
market
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
stille
Beteiligung
ist
somit
eine
staatliche
Beihilfe,
die
nicht
unter
eine
der
in
den
EU-Beihilferegeln
festgelegten
Ausnahmen
fällt.
The
'silent
participation'
thus
constitutes
State
aid
and
cannot
be
justified
under
any
of
the
exemptions
foreseen
by
EU
state
aid
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Begriffe
"indirekte"
und
"stille"
Beteiligung
treten
für
gewöhnlich
zusammen
auf:
die
Bezeichnung
indirekte
Beteiligung
bezieht
sich
auf
ein
Modell,
bei
dem
sich
die
Arbeitnehmer
dadurch
am
Kapital
ihres
Arbcitgcbcruntcrnchmcns
beteiligen,
daß
sie
stille
Teilhaber
einer
gesonderten
Bctcüigungsgcscllschaft
werden,
die
-meist
in
der
Rechtsform
einer
Kommanditgesellschaft
-
ihr
Kapital
in
dem
Unternehmen
investiert.
"Indirect"
and
"silent"
partnerships
usually
occur
together,
since
indirect
participation
refers
to
a
model
in
which
employees
share
in
their
employer's
capital
as
silent
partners
of
a
special
employee
participadon
company,
which
is
usually
established
as
a
partnership
with
limited
liability
and
which
invests
its
capital
in
the
company.
EUbookshop v2
Webasto
wird
über
eine
stille
Beteiligung
an
der
Zukunftstechnologie
von
staxera
beteiligt
bleiben,
konzentriert
sich
aber
auf
Wachstum
in
seinen
Hauptgeschäftsfeldern
Dach-
und
Thermosysteme.
Webasto
will
remain
a
silent
partner
in
staxera,
thus
keeping
a
hand
on
the
technology
of
the
future,
while
focusing
on
growth
in
its
main
sectors,
i.e.
roof
and
thermal
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundsätze
über
die
fehlerhafte
Gesell-schaft
seien
unabhängig
von
der
Ausgestaltung
des
Vertragsverhältnisses
als
typische
oder
atypische
stille
Beteiligung
regelmäßig
auch
auf
eine
stille
Gesell-schaft
anwendbar.
The
principles
about
the
failing
company
are
independent
regularly
applicable
on
the
design
of
the
contract
as
typical
or
atypical
silent
partnership
on
a
silent
society.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend,
sind
somit
beide
von
der
Frankonia
angebotenen
Anlageformen
-
sowohl
die
atypisch
stille
Beteiligung,
als
auch
die
mittelbare
Kommanditbeteiligung
-
für
den
Anleger
mit
erheblichen
Risiken
verbunden
und
als
Altersvorsorge
ungeeignet.
In
summary,
are
thus
both
by
the
Frankonia
offered
plant
forms
-
both
those
atypically
quiet
participation,
and
the
indirect
Kommanditbeteiligung
-
for
the
investor
with
substantial
risks
connected
and
as
age
precaution
unsuitable.
ParaCrawl v7.1
Den
Anlegern
ist
daher
unbedingt
zu
raten,
ihre
atypisch
stille
Beteiligung
von
einem
im
Rechtsgebiet
spezialisierten
Rechtsanwalt
überprüfen
zu
lassen.
To
the
investors
is
to
be
guessed/advised
therefore
absolutely,
their
atypically
quiet
participation
of
one
in
the
right
area
specialized
attorney
examine
to
let.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapital
wird
entweder
ueber
mehrere
diskrete
und
vor
allem
internationale
Investmentfirmen
bei
einem
IPO
(Aktienausgabe)
ganz
offiziell
zur
Verfuegung
gestellt
(um
die
Mehrheit
zu
erwerben)
oder
diskret
als
Darlehen
bzw.
stille
Beteiligung
(z.B.
getarnt
ueber
eine
anonymisierte
Stiftung
aus
Liechtenstein).
The
capital
is
either
made
accessible
through
discrete
and
most
importantly
international
Investment-Firms
on
an
IPO
(Stock
returns)
(in
order
to
gain
plurality)
or
discretely
as
a
loan
or
quiet
contribution
(for
example
an
anonymous
Donation
from
Lichtenstein-SWITZERLAND)
ParaCrawl v7.1
Als
zweiten
Teil
der
Kapitalmaßnahmen
beschlossen
die
Eigentümer
eine
neue
stille
Beteiligung
in
Form
einer
Wandelanleihe
in
Höhe
von
insgesamt
962
Mio.
EUR.
Die
Teilnahme
der
öffentlichen
und
privaten
Anteilseigner
an
der
stillen
Einlage
stand
im
Verhältnis
zu
ihren
Anteilen
(öffentliche
660
Mio.
EUR,
private
240
Mio.
EUR).
As
a
second
part
of
the
capital
measures
the
owners
made
a
new
convertible
silent
capital
contribution,
totalling
EUR
962
million.
The
public
and
private
shareholders
participated
in
the
silent
partnership
in
line
with
the
ratio
of
their
shareholdings
(public
EUR
660
million,
private
EUR
240
million).
DGT v2019