Übersetzung für "Steuerliche fragen" in Englisch

Steuerliche Fragen werden in jedem Mitgliedstaat jedoch ganz verschieden geregelt.
But the tax regimes are quite different in every Member State.
Europarl v8

Die Kommission wird Sachverständigengruppen für rechtliche und steuerliche Fragen einsetzen.
The Commission will establish expert groups on legal and tax issues.
TildeMODEL v2018

Steuerliche Fragen müssen in den Jahreswachstumsbericht und das Europäische Semester aufgenommen werden.
Taxation must be included in the European Annual Semester.
TildeMODEL v2018

Von grundlegender Bedeutung sind auch steuerliche Fragen.
Taxation issues are also crucial.
TildeMODEL v2018

Die zu bewältigenden Aufgaben reichen weit über rechtliche und steuerliche Fragen hinaus.
The problems to be overcome extend far beyond legal and tax related issues.
ParaCrawl v7.1

Steuerliche und rechtliche Fragen erläutern wir Ihnen gerne in Zusammenarbeit mit unseren Partner-Experten.
We are happy to explain fiscal and legal questions in cooperation with our expert partners.
CCAligned v1

Steuerliche und betriebswirtschaftliche Fragen sind eng miteinander verzahnt.
Fiscal and business issues are closely connected.
ParaCrawl v7.1

Vorher müssen noch zahlreiche steuerliche und rechtliche Fragen geklärt sowie Finanz- und IT-Themen gelöst werden.
Prior to this, numerous tax and legal queries have to be clarified, and financial and IT issues solved.
ParaCrawl v7.1

Gestaltende Steuerberatung ist unser Zusatzservice, wenn es um steuerliche Fragen von besonderer Tragweite geht.
Strategic Tax Consulting is an auxiliary service offered when it comes to vital fiscal issues.
ParaCrawl v7.1

Aber Ihnen als Vertreter Irlands brauche ich ja nicht zu sagen, dass für eine ganze Reihe von Mitgliedstaaten steuerliche Fragen in der Europäischen Union eine Tabuzone sind.
I am sure I need not tell you, who represents Ireland, that a whole number of Member States regard questions of tax in the European Union as a taboo subject.
Europarl v8

Herr Präsident, als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter möchte ich hervorheben, dass bei der Fällung von wichtigen Entscheidungen in Bezug auf die Wirtschaft und finanz- und währungspolitische Angelegenheiten, steuerliche Fragen und Handelspolitik, von allen Entscheidungen, die den Haushalt und unsere Chancen betreffen, der Einfluss, den Frauen auf diese Entscheidungen haben, gegenwärtig sehr klein ist.
Mr President, as rapporteur for the Committee on Women's Rights and Gender Equality, I would like to point out that when the crucial decisions are taken with regard to the economy and financial and monetary affairs, fiscal matters and trade policy, all decisions that affect the budget and our opportunities, the amount of influence that women have on these decisions is currently very small.
Europarl v8

Was den rechtlichen Status der europäischen Freiwilligen anbelangt, so haben wir von der Kommission eine wichtig Erklärung erhalten, doch wollte der Rat keine konkreten Verpflichtungen eingehen, sich um die Ausarbeitung einer gemeinsamen Regelung für die europäischen Freiwilligen im Hinblick auf rechtliche und steuerliche Fragen sowie im Bereich des Sozialschutzes zu bemühen.
As far as the legal status of European volunteers is concerned, we obtained an important declaration from the Commission, but no firm commitment by the Council, to try and draw up common legislation governing legal, fiscal, social security and health insurance aspects for European volunteers.
Europarl v8

In diesem Sinne wird die Kommission Vorschläge im Hinblick auf eine Verbesserung der Bedingungen betreffend das Wohnrecht, die soziale Sicherheit sowie steuerliche Fragen unterbreiten.
For this reason, the Commission is to make proposals with a view to improving the conditions relating to the right of residence, social security and taxation.
Europarl v8

Aufgrund der für die Abgabe seiner Stellungnahme festgelegten Fristen war es dem Ausschuß für Recht und Bürgerrechte nicht möglich, eine eingehende Untersuchung der Rechtsprobleme vorzunehmen, die in der Mitteilung aufgeworfen werden und auf die gemeinnützige Vereine täglich stoßen, wie beispielsweise Fragen der Begriffsbestimmung, gegenseitige Anerkennung, Verantwortlichkeit oder steuerliche Fragen.
The deadlines given to the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights for delivering its opinion has prevented it from paying serious attention to the day-to-day legal problems raised by the communication, and with which the associations are very familiar. The problems in question include those of definition, mutual recognition, responsibility and taxation.
Europarl v8

Steuerliche und wettbewerbsrechtliche Fragen - die gleichwohl wichtig sind und später behandelt werden müssen -, urheber- und insolvenzrechtliche Probleme werden durch den Vorschlag nicht geregelt, wohl aber die Struktur der Genossenschaften, wobei systematisch auf das Gesellschaftsrecht des Mitgliedstaats, in dem die jeweilige Europäische Genossenschaft ihren Sitz hat, Bezug genommen wird.
It does not regulate matters of taxation or competition - although these are important and will have to be addressed in future - or matters of copyright or insolvency, but merely the structure of the societies, referring systematically to the national law of the country in which the cooperative society has its registered office.
Europarl v8

Dennoch spricht er mehrere kritische Stellen an, insbesondere diejenigen zu einer gemeinsamen Verteidi­gungspolitik, die eine Reihe verfassungsmäßiger Probleme in mehreren Mitgliedsstaaten außer Acht lassen, sowie die Verschiebung der Verantwortung für die Sozialpolitik wie Arbeitsmarktpolitik oder steuerliche Fragen auf die EU-Ebene.
However, he raised a number of points that were critical, notably the parts on a common defence policy that overlooked a number of constitutional problems in some Member States, or moving the responsibility for social policies to EU level, such as labour market policies or tax issues.
TildeMODEL v2018

Die insgesamt 920 Petitionen aus den drei Sitzungsperioden des Parlaments betrafen die Bürgerrechte, insbesondere soziale Angelegenheiten, die Freizügigkeit der Personen, steuerliche Fragen und die Anerkennung von Diplomen im Mitgliedstaat des Wohnsitzes.
A total of 920 petitions from the three Parliamentary years concerned citizens’ rights, in the field of social affairs, freedom of movement, taxation and recognition of diplomas in the Member State of residence.
TildeMODEL v2018

Ferner sind die Mitgliedstaaten, was administrativ-rechtliche, regulatorische und steuerliche Fragen angeht, mit der Entwicklung eines EU-weiten riskokapitalfreundlicheren Umfelds vorangekommen.
Member States have also taken steps in providing an environment – in terms of administrative/legal, regulatory, and fiscal aspects – which is more conducive to developing the risk capital industry.
TildeMODEL v2018

Die Kommission und die Veretreter dieses Verkehrszweigs nutzten diese Gelegenheit zu einem Gedankenaustausch über die geltenden Gemeinschaftsvorschriften für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen, die Kabotage, soziale und steuerliche Fragen und andere Probleme, mit denen dieser Verkehrszweig zu kämpfen hat.
The Commission and the representatives of the sector exchanged views on the Community legislation in force on international transport by bus and coach, cabotage, social aspects, taxation and other problems affecting the operation of the industry.
TildeMODEL v2018

Sie sollte nicht auf außergewöhnliche Umstände begrenzt werden, sondern regelmäßig stattfinden und steuerliche und strukturelle Fragen einbeziehen.
Coordination must be continuous, not limited to exceptional circumstances, and it must cover both fiscal and structural aspects.
TildeMODEL v2018

Die o.a. Mitteilung ergänzt den Vorschlag der Kommission vom 11. Oktober 2000 für eine Richtlinie über Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung, der sich nicht auf steuerliche Fragen erstreckt.
The Communication complements the Commission's proposal for a Pension Fund Directive of 11 October 2000, which does not deal with tax issues.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit diesem Gesetz wurden insbesondere drei Legislativtexte veröffentlicht: eine gemeinsame Verordnung des Finanz- und Entwicklungsministeriums über doppelte Preisauszeichnung, ein Rundschreiben des Finanzministeriums betreffend steuerliche Fragen während der Übergangszeit und ein Rundschreiben des Entwicklungsministeriums zur Errichtung einer Euro-Beobachtungsstelle.
Three related legislative instruments were issued: a joint decree by the Ministry of Finance and the Ministry of Development on dual pricing; a circular from the Ministry of Development setting up the euro observatory; and a circular from the Ministry of Finance dealing with tax issues during the transitional period.
TildeMODEL v2018

In der Bewertung werden zwei Beispiele genannt: die enge Zusammenarbeit zwischen den Benelux-Ländern, die sich auch auf steuerliche Fragen erstreckte, und die nordische Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Steuerhinterziehung (NAIS).
The evaluation brought two examples in: the close cooperation extending to tax issues between the Benelux countries, and the Nordic working group to fight tax evasion (NAIS).
TildeMODEL v2018

So wird etwa der Gedanke erörtert, ob steuerliche Fragen nicht durch ein neues, beim Rat anzusiedelndes Gremium koordiniert werden könnten.
Ideas have surfaced and are being discussed about the possible creation of a new body to co-ordinate tax issues in the framework of the Council.
TildeMODEL v2018

Da steuerliche Fragen - wie immer - für die Mitgliedstaaten sehr empfindlich sind, wird in der Einigung lediglich daran erinnert, daß die Kommission bereits einen Vorschlag für eine Richtlinie betreffend Energieerzeugnisse unterbreitet hat, der unter anderem den Mitgliedstaaten erlauben soll, steuerliche Anreize durch unterschiedliche Verbrauchsteuersätze aktiver zu nutzen.
Fiscal issues being - as always - a very delicate matter for the Member States, the agreement simply recalls that the Commission has already brought forward a proposal for an Energy Products Directive and that this proposal has the objective of, inter alia, permitting Member States to make more active use of fiscal incentives through differentiated excise taxation.
TildeMODEL v2018

Dazu sollte die Europäische Union steuerliche Fragen prüfen und sich für neuartige Instrumente zur Fiannzierung von Investitionen einsetzen.
To this end the European Union should examine taxation issues and encourage use of new innovative instruments to finance investments.
TildeMODEL v2018