Übersetzung für "Steuerliche auswirkungen" in Englisch

Der Verkauf oder die Vermietung Ihrer Immobilie kann steuerliche Auswirkungen haben.
The sale or rental of your property may have tax implications.
CCAligned v1

Einige Aspekte rund um den Ruhestand haben steuerliche Auswirkungen.
Some issues related to retirement have tax implications.
ParaCrawl v7.1

Die jeweilige Einstufung bedeutet unterschiedliche steuerliche Auswirkungen.
The respective classification means different tax consequences.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahme war daher als selektive steuerliche Maßnahme mit Auswirkungen auf die staatlichen Haushaltsmittel anzusehen.
Accordingly, the measure should be considered a selective tax measure affecting the resources of the State.
DGT v2019

Sie haben allerdings auch steuerliche Auswirkungen, denn geldwerte Vorteile wie Dienstwagen unterliegen der Einkommenssteuer.
But they also have tax implications, including penalties for businesses that fail to comply with the rules.
ParaCrawl v7.1

Hatte der Aktiensplit steuerliche Auswirkungen?
Does the share split have any tax implications?
ParaCrawl v7.1

Und ich kann ihn immer fragen, was für steuerliche Auswirkungen meine unternehmerischen Entscheidungen haben.
I can always ask him what the tax implications are with regard to my business decisions.
ParaCrawl v7.1

Alle Aussagen über rechtliche und steuerliche Vorschriften und Auswirkungen haben nur für die Bundesrepublik Deutschland Gültigkeit.
All statements concerning legal and tax regulations and effects only apply to the Federal Republic of Germany. Thank you very much for your interest.
ParaCrawl v7.1

Es stimmt, dass die Kommission befugt ist, steuerliche Maßnahmen, die Auswirkungen auf den Wettbewerb haben, zu beurteilen.
It is correct that the Commission has powers to assess tax measures affecting competition.
Europarl v8

Das Schreiben des Ministers für Wirtschaft vom 22. Dezember 1997 enthält keine andere steuerliche Entscheidung als das Gesetz von 1997, dient aber dazu, dessen steuerliche Auswirkungen festzustellen.
In that regard, the Commission added to the factors which a rational private investor would have examined before committing funds the uncertainty about the amount and the future course of the pension financing costs facing EDF in 1997, under its specific pension scheme, and the assessment that an investor would make at that time.
DGT v2019

Es sollten die wichtigsten Aspekte, die steuerliche Auswirkungen für die Unternehmen haben und folglich in die Überlegungen zu diesem Thema miteinbezogen werden sollten, aufgeführt werden.
The main features of any possible action which has tax implications for businesses should be singled out and addressed in discussions on this issue.
TildeMODEL v2018

Daher ging die Kommission angesichts der von Spanien und vom spanischen Dachverband der landwirtschaftlichen Genossenschaften übermittelten Informationen davon aus, dass die Neuregelung der Rechtsvorschriften für landwirtschaftliche Genossenschaften durch das Königliche Gesetzesdekret 10/2000 diesen keinen Vorteil durch Entlastungen bei den Ausgaben verschaffte und damit keine selektive steuerliche Maßnahme mit Auswirkungen auf die staatlichen Haushaltsmittel darstellte.
Consequently, in view of the information provided by Spain and by Agri-food Cooperatives Spain, the Commission considered that the changes introduced by Royal Decree-Law No 10/2000 to the legislation on agricultural cooperatives did not confer an advantage that alleviated the normal tax burden on their budgets and did not constitute a selective tax measure affecting the resources of the State.
DGT v2019

Um Transaktionskosten zu sparen und negative steuerliche Auswirkungen zu vermeiden, können Master-OGAW und Feeder-OGAW sich auf die Übertragung von Sacheinlagen einigen, sofern dies nicht aufgrund des innerstaatliches Rechts verboten oder mit den Vertragsbedingungen oder der Satzung von Master-OGAW oder Feeder-OGAW unvereinbar ist.
In order to save transaction costs and to avoid negative tax implications, the master UCITS and the feeder UCITS may wish to agree on a transfer of assets in kind, unless this is prohibited under national law or incompatible with the fund rules or instruments of incorporation of either the master UCITS or the feeder UCITS.
DGT v2019

Bei Einleitung des Prüfverfahrens vertrat die Kommission den Standpunkt, dass aufgrund der seinerzeit verfügbaren Informationen diese Maßnahmen als dem Staat zuzuschreibende steuerliche Maßnahmen mit Auswirkungen auf staatliche Haushaltsmittel zu betrachten waren, die einen selektiven Vorteil beinhalteten und durch die Natur oder den inneren Aufbau des Steuersystems offenbar nicht gerechtfertigt waren, d. h. dass sie als staatlich gewährte, selektive Beihilfen anzusehen waren.
When initiating the procedure, the Commission took the view, according to the information available to it at the time, that these measures were to be considered tax measures attributable to the State and affecting the resources of the State; they conferred a selective advantage and did not appear justified by the nature or general scheme of the tax system, and therefore constituted selective aid granted by the State.
DGT v2019

Der Feeder-OGAW sollte ferner die Möglichkeit haben, auf Wunsch Sacheinlagen vom Master-OGAW zu erhalten, um Transaktionskosten verringern und negative steuerliche Auswirkungen vermeiden zu können.
The feeder UCITS should also be able to receive, if it so wishes, assets in kind from the master UCITS, since this may help to reduce transaction costs and to avoid negative tax implications.
DGT v2019

Doppelbesteuerung kann entstehen, wenn der sekundäre Vorgang selbst steuerliche Auswirkungen hat und zu einer Berichtigung führt.
Double taxation may arise due to the fact that the secondary transaction itself may have tax consequences and results in an adjustment.
TildeMODEL v2018

Doppelbesteuerung kann entstehen, wenn der Sekundärgeschäftsvorfall selbst steuerliche Auswirkungen hat und zu einer Anpassung („Sekundärberichtigung“) führt.
Double taxation may arise due to the fact that the secondary transaction itself may have tax consequences and result in an adjustment ("secondary adjustment").
TildeMODEL v2018

Nach der Stornierung einer Lebensversicherungspolice hat der Verbraucher unter Umständen auch nachteilige steuerliche Auswirkungen zu tragen (z. B. wenn er eine Steuer auf den Rückkaufswert der Police entrichten muss).
There may also be some unfavourable taxation consequences for the consumer following a cancellation of a life insurance policy (for example if taxation has to be levied on any surrender value of the policy).
TildeMODEL v2018

Möglichkeit für Sozialunternehmen, die Gewinne erwirtschaften, ohne negative steuerliche Auswirkungen auf ehrenamtliche Mitarbeiter zurückgreifen und Spenden annehmen zu können.
The possibility for social enterprises generating profits to make use of volunteers and receive donations without a negative tax impact.
TildeMODEL v2018

Grenzüberschreitende Unternehmenszusammenschlüsse bedeuten die Anwendung unterschiedlicher nationaler Gesetze und haben oft steuerliche Auswirkungen, die eine ernste Abschreckung darstellen können.
Company mergers across frontiers involve the application of differing national laws and often have tax implications which can act as a severe disincentive.
EUbookshop v2

Rein internationale Transaktionen innerhalb einer Unternehmensgruppe sollten nicht länger steuerliche Auswirkungen haben, und es solltemöglich sein, Verluste in einem Teil einer Gruppe gegen den Gewinn in einem anderenaufzurechnen.
Purely internal transactions within a group should no longer have tax effects; and it should be possible to offset losses in one part of a group against profits in another.
EUbookshop v2

Bekannte Risikofaktoren umfassen die Risiken in Verbindung mit der Projekterschließung, den Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln, operative Risiken in Verbindung mit dem Abbau und der Verarbeitung von Mineralien, Schwankungen der Metallpreise, Lizenzprobleme, Unsicherheiten und Risiken bei der Geschäftsausübung in fremden Ländern, Umwelthaftungsansprüche und -versicherungen, Abhängigkeit von Schlüsselpersonal, die Möglichkeit für Interessenskonflikte unter bestimmten Führungskräften, Direktoren oder Promotern mit bestimmten anderen Projekten, ausbleibende Dividenden, Währungsschwankungen, Wettbewerb, Verwässerung, Schwankungen im Preis unserer Aktien und im Handelsvolumen, steuerliche Auswirkungen für US-Investoren, und andere Risiken und Unsicherheiten.
Known risk factors include risks associated with project development; the need for additional financing; operational risks associated with mining and mineral processing; fluctuations in metal prices; title matters; uncertainties and risks related to carrying on business in foreign countries; environmental liability claims and insurance; reliance on key personnel; the potential for conflicts of interest among certain of our officers, directors or promoters with certain other projects; the absence of dividends; currency fluctuations; competition; dilution; the volatility of our common share price and volume; tax consequences to U.S. investors; and other risks and uncertainties.
ParaCrawl v7.1

Aussagen über Preise und Serienausstattungen, über gesetzliche, rechtliche und steuerliche Vorschriften und Auswirkungen haben nur in bestimmten Ländern Gültigkeit.
Statements on prices and standard equipment, on statutory, legal and tax regulations and effects are only valid in certain countries.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Due Diligence übernehmen wir auf Wunsch auch die steuerliche Prüfung der Zielgesellschaften im Hinblick auf Risiken der Vergangenheit sowie auf (steuerliche) Auswirkungen der Transaktion und späterer Integrationsmaßnahmen.
As part of the due diligence review for a transaction, we also perform a tax review of the target company in terms of risks from the past, (tax) consequences of the transaction, and future integration measures, if requested.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von ihren straf- und arbeitsrechtlichen Konsequenzen haben Geschenke, Einladungen und Zuwendungen an Dritte jedoch immer steuerliche Auswirkungen.
Irrespective of the consequences under labour and criminal law, gifts, invitations and benefits to third parties will always have tax implications.
ParaCrawl v7.1

Aussagen über gesetzliche, rechtliche und steuerliche Vorschriften und Auswirkungen haben nur für die Bundesrepublik Deutschland Gültigkeit.
Statements regarding legal and tax regulations and repercussions only apply for the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1