Übersetzung für "Steuerliche angelegenheiten" in Englisch

Auch im Bereich von steuerliche Angelegenheiten bestehen Kooperationen mit kompetenten Wirtschaftstreuhändern und Steuerberatern in China.
For taxation matters, Eurosina also has cooperation agreements with competent chartered accountants and tax consultants in China.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter möchte ich hervorheben, dass bei der Fällung von wichtigen Entscheidungen in Bezug auf die Wirtschaft und finanz- und währungspolitische Angelegenheiten, steuerliche Fragen und Handelspolitik, von allen Entscheidungen, die den Haushalt und unsere Chancen betreffen, der Einfluss, den Frauen auf diese Entscheidungen haben, gegenwärtig sehr klein ist.
Mr President, as rapporteur for the Committee on Women's Rights and Gender Equality, I would like to point out that when the crucial decisions are taken with regard to the economy and financial and monetary affairs, fiscal matters and trade policy, all decisions that affect the budget and our opportunities, the amount of influence that women have on these decisions is currently very small.
Europarl v8

Als für steuerliche Angelegenheiten zuständiger Kommissar kann ich Ihnen versichern, dass die Kommission auf der Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ am 6. Dezember alles in ihrer Macht Stehende tun und größtmögliche Flexibilität zeigen wird, damit auf der Grundlage des britischen Kompromissvorschlags eine einstimmige Einigung erzielt werden kann.
As the Commissioner responsible for taxation, I can assure you that the Commission is prepared to do its utmost and show the maximum flexibility during the Ecofin meeting on 6 December in order to help reach unanimous agreement on the basis of the UK compromise.
Europarl v8

Andere Politikbereiche, insbesondere Handel, Zoll, wirtschaftliche und steuerliche Angelegenheiten sowie sektorale Politiken wie Landwirtschaft, Energie, Verkehr, Umwelt, elektronische Kommunikation und audiovisuelle Politik, Polizei und Justizwesen fallen in die Zuständigkeit der Teilrepubliken.
Other policies, in particular trade, customs, economic and fiscal matters as well as sectoral policies such as agriculture, energy and transport, the environment, electronic communications and audio-visual, the police and judiciary, lie within the respective remits of the two Republics.
TildeMODEL v2018

Dem Instalservice-Team gehört, in den jeweiligen von uns angebotenen Tätigkeitsgebieten, hochgradig spezialisiertes Fachpersonal an, sei es zur Buchhaltung, steuerliche Angelegenheiten oder Personalwesen.
The team of Instalservice is made up of professionals who are highly specialised in the areas of accounting, Tax or Labour law.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie suchen Buchhaltung Dienstleistungen in den Niederlanden, alles in Bezug auf Dienstleistungen für die Gründung eines Unternehmens, Rechtsberatung oder steuerliche Angelegenheiten.
Whether you are looking for accounting services in the Netherlands, all in services for starting a company, legal consultation or tax related matters.
CCAligned v1

Diese neue Dok-Kampagne verteilt über phishing-E-Mails in Bezug auf finanzielle oder steuerliche Angelegenheiten, mit der Nutzlast bereitgestellt über eine schädliche ZIP-Datei, die Opfer werden gedrängt, zu laufen.
This new Dok campaign is distributed via phishing emails relating to financial or tax matters, with the payload deployed via a malicious ZIP file that victims are urged to run.
ParaCrawl v7.1

Dies betrifft nicht nur rechtliche Angelegenheiten, aber auch Steuerliche und buchhalterische Angelegenheiten, da wir wissen, dass die beste rechtliche Lösung für den Kunden ohne Bedeutung ist, wenn sie für ihn eine steuerliche Katastrophe darstellt.
This relates not only to legal matters, but also tax and accounting issues, because we do know that even the ideal legal solution is of no significance to the client, if it creates a tax problem for him.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptsitz von Telelingua liegt in der Hauptstadt Europas, in der rechtliche, finanzielle und steuerliche Angelegenheiten über viele sprachliche und kulturelle Barrieren hinweg kommuniziert werden müssen.
Telelingua’s headquarters are located in the heart of Europe, where complicated legal issues require communication across many linguistic and cultural barriers.
ParaCrawl v7.1

Sein Tätigkeitsbereich umfasst die Strukturierung und das Management der Requisition von Nachfolgeportfolios einschließlich sämtlicher Aspekte der Immobilienfinanzierung, steuerliche Angelegenheiten sowie die rechtlichen Aspekte des Verhältnisses zwischen Vermietern und Mietern.
His practice areas include the structuring and management on requisitions of subsequent portfolios including all aspects of real estate finance, tax issues and the legal aspects of the relationship between landlord and tenant.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie unsere Beratungsleistung für Ihre steuerliche Angelegenheiten in Anspruch nehmen, steht ein interdisziplinäres Team hinter Ihnen, das genau weiß, wo das Steuerrecht andere Rechtsbereiche berührt: Gesellschaftsrecht, Immobilienwirtschaftsrecht und Prozessführung, um nur einige wenige zu nennen.
When you engage Dentons for tax services, you're getting an interdisciplinary team that understands how tax law meshes with other areas of the law—corporate, real estate and litigation, to name a few.
ParaCrawl v7.1

Ich begleite unseren Mandanten bei steuerlichen Angelegenheiten.
I assist our clients with their tax affairs.
CCAligned v1

Wir sind Ihr verlässlicher Partner in allen steuerlichen und steuerrelevanten Angelegenheiten.
We are reliable partners in all tax and tax-related matters.
CCAligned v1

Die steuerlichen Angelegenheiten sind komplex und mit einem hohen Maß an Verantwortung verbunden.
The tax issues are complex and with a high degree of liability attached.
ParaCrawl v7.1

Unternehmensberater zu bilanzierungs-und steuerlichen angelegenheiten, mit über 20 jahren erfahrung in kolumbien.
Company consultant on accounting and tax matters, with over 20 years experience in colombia.
ParaCrawl v7.1

Die Preisträger sind für ihre steuerlichen Angelegenheiten selbst verantwortlich.
Award winners are responsible for all matters pertaining to their taxation.
ParaCrawl v7.1

Sie lassen Ihre persönlichen steuerlichen Angelegenheiten und vieler Ihrer Unternehmen hier bearbeiten.
You also have your personal tax affairs and many of your businesses done here.
ParaCrawl v7.1

Seit 1979 steht Irène assessoria in Empuriabrava seinen Klienten bei behördlichen und steuerlichen Angelegenheiten zur Seite.
Irène assessoria has been offering advice to its clients on administrative and tax matters since the year 1979.
CCAligned v1

Sie sollen sich auf Ihr Business konzentrieren, während ich mich um die steuerlichen Angelegenheiten kümmere.
You can focus on your business while I take care of the tax affairs.
CCAligned v1

Wir betreuen zahlreiche Unternehmen im Immobilienbereich und unterstützen diese in wirtschaftlichen und steuerlichen Angelegenheiten.
We serve many companies in the real estate sector and support them in business matters and taxation.
CCAligned v1

Die Fachgruppe Versicherungen berät und vertritt (Rück-)Versicherungen in regulatorischen, rechtlichen und steuerlichen Angelegenheiten.
The Insurance working group advises and represents (re-)insurance companies on all aspects of regulatory, legal and tax matters.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie in der steuerlichen Optimierung Ihrer Angelegenheiten und vertreten Sie vor Behörden und Gerichten.
We support you in optimising your tax affairs and represent you in authorities and courts
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren möchten wir den Vorschlag der Kommission zur Evaluierung des "Small Business Act" bis Ende 2010 hervorheben, um das Leben dieser Unternehmen, insbesondere durch die Vereinfachung bürokratischer und steuerlicher Angelegenheiten sowie die stärkere Betonung sozialer Verantwortung zu erleichtern.
We would also like to highlight the Commission's proposal to evaluate the Small Business Act by the end of 2010, so as to make life easier for these companies, especially by simplifying bureaucratic and tax matters, and placing greater emphasis on social responsibility.
Europarl v8

Ich möchte übrigens dazu sagen, daß der Weg zur Angleichung möglicherweise über die Ausarbeitung eines multilateralen Abkommens führen könnte - und wer weiß, vielleicht auch führen sollte -, auf dessen Grundlage die verschiedenen Länder ihre Interessen im Bereich der Investitionen und der wirtschaftlichen- und auch steuerlichen Angelegenheiten bilateral regeln würden.
We could, indeed perhaps should, have drawn up a multilateral agreement on harmonisation which the different countries could have used as a basis for bilaterally regulating their interests in the area of investments, economic affairs and taxation.
Europarl v8

Ich persönlich, der ich für die steuerlichen Angelegenheiten in der Union zuständig bin, sofern mir das von den Mitgliedstaaten gestattet wird, möchte dazu Folgendes sagen.
From my point of view, I look after the fiscal matters of the Union, insofar as I am allowed to do so by the Member States.
Europarl v8

Allerdings bedeutet die Beibehaltung des Einstimmigkeitsprinzips in steuerlichen Angelegenheiten auch in der erweiterten Gemeinschaft eine erhebliche Gefahr für diese Entwicklung.
But if the veto continues to apply after enlargement to decisions on tax matters this achievement will be under threat.
TildeMODEL v2018

Eine Verwaltungsinstanz kann gegebenenfalls fordern, dass der Hauptsteuerpflichtige und die Hauptsteuerbehörde über die steuerlichen Angelegenheiten der Gruppenmitglieder und anderer verbundener Unternehmen sowie über die Rechtsvorschriften und Praktiken der anderen betroffenen Mitgliedstaaten Nachweise zur Verfügung stellen.
An administrative body may, where appropriate, order evidence to be provided by the principal taxpayer and the principal tax authority on the fiscal affairs of the group members and other associated enterprises and on the law and practices of the other Member States concerned.
TildeMODEL v2018

Ein nationales Gericht kann gegebenenfalls fordern, dass der Hauptsteuerpflichtige und die Hauptsteuerbehörde über die steuerlichen Angelegenheiten der Gruppenmitglieder und anderer verbundener Unternehmen sowie über die Rechtsvorschriften und Praktiken der anderen betroffenen Mitgliedstaaten Nachweise zur Verfügung stellen.
A national court may, where appropriate, order evidence to be provided by the principal taxpayer and the principal tax authority on the fiscal affairs of the group members and other associated enterprises and on the law and practices of the other Member States concerned.
TildeMODEL v2018

Ein solches System könnte am besten dadurch verwirklicht werden, dass Konzerne mit steuerlicher Präsenz in mehr als einem Mitgliedstaat die Möglichkeit erhalten, ihre steuerlichen Angelegenheiten in der Union nach einem einzigen Vorschriftenkatalog für die Berechung der Steuerbemessungsgrundlage zu regeln und über eine einzige Steuerverwaltung („einzige Anlaufstelle“) abzuwickeln.
Such a system would best be achieved by enabling groups of companies with a taxable presence in more than one Member State to settle their tax affairs in the Union according to a single set of rules for calculation of the tax base and to deal with a single tax administration ('one-stop-shop').
TildeMODEL v2018

Wenn von den Unternehmen verlangt würde, gegenüber den Steuerbehörden oder der Öffentlichkeit im Rahmen ihrer Jahresberichte weitere Informationen über ihre steuerlichen Angelegenheiten offenzulegen, so könnte dies dabei helfen, schädliche Steuerpraktiken stärker ins Blickfeld zu rücken.
Requiring a company to disclose more information about its tax affairs - either to tax authorities or to the public through its annual reports - would help shine a light on harmful tax practices.
TildeMODEL v2018