Übersetzung für "Steuerliche angelegenheiten" in Englisch
Auch
im
Bereich
von
steuerliche
Angelegenheiten
bestehen
Kooperationen
mit
kompetenten
Wirtschaftstreuhändern
und
Steuerberatern
in
China.
For
taxation
matters,
Eurosina
also
has
cooperation
agreements
with
competent
chartered
accountants
and
tax
consultants
in
China.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
als
Verfasserin
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
für
die
Rechte
der
Frau
und
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
möchte
ich
hervorheben,
dass
bei
der
Fällung
von
wichtigen
Entscheidungen
in
Bezug
auf
die
Wirtschaft
und
finanz-
und
währungspolitische
Angelegenheiten,
steuerliche
Fragen
und
Handelspolitik,
von
allen
Entscheidungen,
die
den
Haushalt
und
unsere
Chancen
betreffen,
der
Einfluss,
den
Frauen
auf
diese
Entscheidungen
haben,
gegenwärtig
sehr
klein
ist.
Mr
President,
as
rapporteur
for
the
Committee
on
Women's
Rights
and
Gender
Equality,
I
would
like
to
point
out
that
when
the
crucial
decisions
are
taken
with
regard
to
the
economy
and
financial
and
monetary
affairs,
fiscal
matters
and
trade
policy,
all
decisions
that
affect
the
budget
and
our
opportunities,
the
amount
of
influence
that
women
have
on
these
decisions
is
currently
very
small.
Europarl v8
Als
für
steuerliche
Angelegenheiten
zuständiger
Kommissar
kann
ich
Ihnen
versichern,
dass
die
Kommission
auf
der
Tagung
des
Rates
„Wirtschaft
und
Finanzen“
am
6. Dezember
alles
in
ihrer
Macht
Stehende
tun
und
größtmögliche
Flexibilität
zeigen
wird,
damit
auf
der
Grundlage
des
britischen
Kompromissvorschlags
eine
einstimmige
Einigung
erzielt
werden
kann.
As
the
Commissioner
responsible
for
taxation,
I
can
assure
you
that
the
Commission
is
prepared
to
do
its
utmost
and
show
the
maximum
flexibility
during
the
Ecofin
meeting
on
6 December
in
order
to
help
reach
unanimous
agreement
on
the
basis
of
the
UK
compromise.
Europarl v8
Andere
Politikbereiche,
insbesondere
Handel,
Zoll,
wirtschaftliche
und
steuerliche
Angelegenheiten
sowie
sektorale
Politiken
wie
Landwirtschaft,
Energie,
Verkehr,
Umwelt,
elektronische
Kommunikation
und
audiovisuelle
Politik,
Polizei
und
Justizwesen
fallen
in
die
Zuständigkeit
der
Teilrepubliken.
Other
policies,
in
particular
trade,
customs,
economic
and
fiscal
matters
as
well
as
sectoral
policies
such
as
agriculture,
energy
and
transport,
the
environment,
electronic
communications
and
audio-visual,
the
police
and
judiciary,
lie
within
the
respective
remits
of
the
two
Republics.
TildeMODEL v2018
Dem
Instalservice-Team
gehört,
in
den
jeweiligen
von
uns
angebotenen
Tätigkeitsgebieten,
hochgradig
spezialisiertes
Fachpersonal
an,
sei
es
zur
Buchhaltung,
steuerliche
Angelegenheiten
oder
Personalwesen.
The
team
of
Instalservice
is
made
up
of
professionals
who
are
highly
specialised
in
the
areas
of
accounting,
Tax
or
Labour
law.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
suchen
Buchhaltung
Dienstleistungen
in
den
Niederlanden,
alles
in
Bezug
auf
Dienstleistungen
für
die
Gründung
eines
Unternehmens,
Rechtsberatung
oder
steuerliche
Angelegenheiten.
Whether
you
are
looking
for
accounting
services
in
the
Netherlands,
all
in
services
for
starting
a
company,
legal
consultation
or
tax
related
matters.
CCAligned v1
Diese
neue
Dok-Kampagne
verteilt
über
phishing-E-Mails
in
Bezug
auf
finanzielle
oder
steuerliche
Angelegenheiten,
mit
der
Nutzlast
bereitgestellt
über
eine
schädliche
ZIP-Datei,
die
Opfer
werden
gedrängt,
zu
laufen.
This
new
Dok
campaign
is
distributed
via
phishing
emails
relating
to
financial
or
tax
matters,
with
the
payload
deployed
via
a
malicious
ZIP
file
that
victims
are
urged
to
run.
ParaCrawl v7.1
Dies
betrifft
nicht
nur
rechtliche
Angelegenheiten,
aber
auch
Steuerliche
und
buchhalterische
Angelegenheiten,
da
wir
wissen,
dass
die
beste
rechtliche
Lösung
für
den
Kunden
ohne
Bedeutung
ist,
wenn
sie
für
ihn
eine
steuerliche
Katastrophe
darstellt.
This
relates
not
only
to
legal
matters,
but
also
tax
and
accounting
issues,
because
we
do
know
that
even
the
ideal
legal
solution
is
of
no
significance
to
the
client,
if
it
creates
a
tax
problem
for
him.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptsitz
von
Telelingua
liegt
in
der
Hauptstadt
Europas,
in
der
rechtliche,
finanzielle
und
steuerliche
Angelegenheiten
über
viele
sprachliche
und
kulturelle
Barrieren
hinweg
kommuniziert
werden
müssen.
Telelingua’s
headquarters
are
located
in
the
heart
of
Europe,
where
complicated
legal
issues
require
communication
across
many
linguistic
and
cultural
barriers.
ParaCrawl v7.1
Sein
Tätigkeitsbereich
umfasst
die
Strukturierung
und
das
Management
der
Requisition
von
NachfolgeportfoliosÂ
einschließlich
sämtlicher
Aspekte
der
Immobilienfinanzierung,
steuerliche
Angelegenheiten
sowie
die
rechtlichen
Aspekte
des
Verhältnisses
zwischen
Vermietern
und
Mietern.
His
practice
areas
include
the
structuring
and
management
on
requisitions
of
subsequent
portfolios
including
all
aspects
of
real
estate
finance,
tax
issues
and
the
legal
aspects
of
the
relationship
between
landlord
and
tenant.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unsere
Beratungsleistung
für
Ihre
steuerliche
Angelegenheiten
in
Anspruch
nehmen,
steht
ein
interdisziplinäres
Team
hinter
Ihnen,
das
genau
weiß,
wo
das
Steuerrecht
andere
Rechtsbereiche
berührt:
Gesellschaftsrecht,
Immobilienwirtschaftsrecht
und
Prozessführung,
um
nur
einige
wenige
zu
nennen.
When
you
engage
Dentons
for
tax
services,
you're
getting
an
interdisciplinary
team
that
understands
how
tax
law
meshes
with
other
areas
of
the
law—corporate,
real
estate
and
litigation,
to
name
a
few.
ParaCrawl v7.1
Ich
begleite
unseren
Mandanten
bei
steuerlichen
Angelegenheiten.
I
assist
our
clients
with
their
tax
affairs.
CCAligned v1
Wir
sind
Ihr
verlässlicher
Partner
in
allen
steuerlichen
und
steuerrelevanten
Angelegenheiten.
We
are
reliable
partners
in
all
tax
and
tax-related
matters.
CCAligned v1
Die
steuerlichen
Angelegenheiten
sind
komplex
und
mit
einem
hohen
Maß
an
Verantwortung
verbunden.
The
tax
issues
are
complex
and
with
a
high
degree
of
liability
attached.
ParaCrawl v7.1
Unternehmensberater
zu
bilanzierungs-und
steuerlichen
angelegenheiten,
mit
über
20
jahren
erfahrung
in
kolumbien.
Company
consultant
on
accounting
and
tax
matters,
with
over
20
years
experience
in
colombia.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisträger
sind
für
ihre
steuerlichen
Angelegenheiten
selbst
verantwortlich.
Award
winners
are
responsible
for
all
matters
pertaining
to
their
taxation.
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
Ihre
persönlichen
steuerlichen
Angelegenheiten
und
vieler
Ihrer
Unternehmen
hier
bearbeiten.
You
also
have
your
personal
tax
affairs
and
many
of
your
businesses
done
here.
ParaCrawl v7.1
Seit
1979
steht
Irène
assessoria
in
Empuriabrava
seinen
Klienten
bei
behördlichen
und
steuerlichen
Angelegenheiten
zur
Seite.
Irène
assessoria
has
been
offering
advice
to
its
clients
on
administrative
and
tax
matters
since
the
year
1979.
CCAligned v1
Sie
sollen
sich
auf
Ihr
Business
konzentrieren,
während
ich
mich
um
die
steuerlichen
Angelegenheiten
kümmere.
You
can
focus
on
your
business
while
I
take
care
of
the
tax
affairs.
CCAligned v1
Wir
betreuen
zahlreiche
Unternehmen
im
Immobilienbereich
und
unterstützen
diese
in
wirtschaftlichen
und
steuerlichen
Angelegenheiten.
We
serve
many
companies
in
the
real
estate
sector
and
support
them
in
business
matters
and
taxation.
CCAligned v1
Die
Fachgruppe
Versicherungen
berät
und
vertritt
(Rück-)Versicherungen
in
regulatorischen,
rechtlichen
und
steuerlichen
Angelegenheiten.
The
Insurance
working
group
advises
and
represents
(re-)insurance
companies
on
all
aspects
of
regulatory,
legal
and
tax
matters.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
in
der
steuerlichen
Optimierung
Ihrer
Angelegenheiten
und
vertreten
Sie
vor
Behörden
und
Gerichten.
We
support
you
in
optimising
your
tax
affairs
and
represent
you
in
authorities
and
courts
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
möchten
wir
den
Vorschlag
der
Kommission
zur
Evaluierung
des
"Small
Business
Act"
bis
Ende
2010
hervorheben,
um
das
Leben
dieser
Unternehmen,
insbesondere
durch
die
Vereinfachung
bürokratischer
und
steuerlicher
Angelegenheiten
sowie
die
stärkere
Betonung
sozialer
Verantwortung
zu
erleichtern.
We
would
also
like
to
highlight
the
Commission's
proposal
to
evaluate
the
Small
Business
Act
by
the
end
of
2010,
so
as
to
make
life
easier
for
these
companies,
especially
by
simplifying
bureaucratic
and
tax
matters,
and
placing
greater
emphasis
on
social
responsibility.
Europarl v8
Ich
möchte
übrigens
dazu
sagen,
daß
der
Weg
zur
Angleichung
möglicherweise
über
die
Ausarbeitung
eines
multilateralen
Abkommens
führen
könnte
-
und
wer
weiß,
vielleicht
auch
führen
sollte
-,
auf
dessen
Grundlage
die
verschiedenen
Länder
ihre
Interessen
im
Bereich
der
Investitionen
und
der
wirtschaftlichen-
und
auch
steuerlichen
Angelegenheiten
bilateral
regeln
würden.
We
could,
indeed
perhaps
should,
have
drawn
up
a
multilateral
agreement
on
harmonisation
which
the
different
countries
could
have
used
as
a
basis
for
bilaterally
regulating
their
interests
in
the
area
of
investments,
economic
affairs
and
taxation.
Europarl v8
Ich
persönlich,
der
ich
für
die
steuerlichen
Angelegenheiten
in
der
Union
zuständig
bin,
sofern
mir
das
von
den
Mitgliedstaaten
gestattet
wird,
möchte
dazu
Folgendes
sagen.
From
my
point
of
view,
I
look
after
the
fiscal
matters
of
the
Union,
insofar
as
I
am
allowed
to
do
so
by
the
Member
States.
Europarl v8
Allerdings
bedeutet
die
Beibehaltung
des
Einstimmigkeitsprinzips
in
steuerlichen
Angelegenheiten
auch
in
der
erweiterten
Gemeinschaft
eine
erhebliche
Gefahr
für
diese
Entwicklung.
But
if
the
veto
continues
to
apply
after
enlargement
to
decisions
on
tax
matters
this
achievement
will
be
under
threat.
TildeMODEL v2018
Eine
Verwaltungsinstanz
kann
gegebenenfalls
fordern,
dass
der
Hauptsteuerpflichtige
und
die
Hauptsteuerbehörde
über
die
steuerlichen
Angelegenheiten
der
Gruppenmitglieder
und
anderer
verbundener
Unternehmen
sowie
über
die
Rechtsvorschriften
und
Praktiken
der
anderen
betroffenen
Mitgliedstaaten
Nachweise
zur
Verfügung
stellen.
An
administrative
body
may,
where
appropriate,
order
evidence
to
be
provided
by
the
principal
taxpayer
and
the
principal
tax
authority
on
the
fiscal
affairs
of
the
group
members
and
other
associated
enterprises
and
on
the
law
and
practices
of
the
other
Member
States
concerned.
TildeMODEL v2018
Ein
nationales
Gericht
kann
gegebenenfalls
fordern,
dass
der
Hauptsteuerpflichtige
und
die
Hauptsteuerbehörde
über
die
steuerlichen
Angelegenheiten
der
Gruppenmitglieder
und
anderer
verbundener
Unternehmen
sowie
über
die
Rechtsvorschriften
und
Praktiken
der
anderen
betroffenen
Mitgliedstaaten
Nachweise
zur
Verfügung
stellen.
A
national
court
may,
where
appropriate,
order
evidence
to
be
provided
by
the
principal
taxpayer
and
the
principal
tax
authority
on
the
fiscal
affairs
of
the
group
members
and
other
associated
enterprises
and
on
the
law
and
practices
of
the
other
Member
States
concerned.
TildeMODEL v2018
Ein
solches
System
könnte
am
besten
dadurch
verwirklicht
werden,
dass
Konzerne
mit
steuerlicher
Präsenz
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
die
Möglichkeit
erhalten,
ihre
steuerlichen
Angelegenheiten
in
der
Union
nach
einem
einzigen
Vorschriftenkatalog
für
die
Berechung
der
Steuerbemessungsgrundlage
zu
regeln
und
über
eine
einzige
Steuerverwaltung
(„einzige
Anlaufstelle“)
abzuwickeln.
Such
a
system
would
best
be
achieved
by
enabling
groups
of
companies
with
a
taxable
presence
in
more
than
one
Member
State
to
settle
their
tax
affairs
in
the
Union
according
to
a
single
set
of
rules
for
calculation
of
the
tax
base
and
to
deal
with
a
single
tax
administration
('one-stop-shop').
TildeMODEL v2018
Wenn
von
den
Unternehmen
verlangt
würde,
gegenüber
den
Steuerbehörden
oder
der
Öffentlichkeit
im
Rahmen
ihrer
Jahresberichte
weitere
Informationen
über
ihre
steuerlichen
Angelegenheiten
offenzulegen,
so
könnte
dies
dabei
helfen,
schädliche
Steuerpraktiken
stärker
ins
Blickfeld
zu
rücken.
Requiring
a
company
to
disclose
more
information
about
its
tax
affairs
-
either
to
tax
authorities
or
to
the
public
through
its
annual
reports
-
would
help
shine
a
light
on
harmful
tax
practices.
TildeMODEL v2018