Übersetzung für "Steuerlich begünstigt" in Englisch

Wir begrüßen diesen Vorschlag, durch den diese Fahrzeuge steuerlich begünstigt werden.
We welcome this proposal in which these vehicles are linked with tax incentives.
Europarl v8

In einigen Ländern werden Rentenversicherungsbeiträge steuerlich begünstigt, aber Zusatzrenten später besteuert.
Some give tax relief for pension contributions and then later tax occupational pension receipts.
TildeMODEL v2018

Die folgenden vier Transaktionen wurden nach der Regelung steuerlich begünstigt:
The four transactions that benefited from the scheme are:
DGT v2019

Derartige Kraftstoffe werden in einigen Ländern steuerlich begünstigt.
These fuels enjoy a favourable tax regime in certain countries.
TildeMODEL v2018

In den Niederlanden werden Privatpersonen, die in Unternehmensneugründungen investieren, steuerlich begünstigt.
In the Netherlands private individuals investing in business start up receive favorable tax treatment.
EUbookshop v2

Damit werden - zumindest in Deutschland - Mitgliedsbeiträge und Spenden steuerlich begünstigt.
In this way - at least in Germany - membership contributions and donations are tax-favored.
ParaCrawl v7.1

Wir sind außerdem steuerlich begünstigt in den Niederlanden und der Schweiz.
We also hold that tax-deductible status in the Netherlands, and Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Gebrauchte Anlagen und Maschinen werden in Ägypten zum Teil steuerlich begünstigt.
Used equipment and machinery are partly tax-advantaged in Egypt.
ParaCrawl v7.1

Die landwirtschaftlichen Arbeitnehmer können auf freiwilliger Basis eine Zusatzversicherung abschließen, die steuerlich begünstigt wird.
Farmworkers may opt for complementary cover, for which there are tax incentives.
TildeMODEL v2018

Sie ist steuerlich begünstigt, schließt Vorsorgelücken und fängt die fehlende berufliche Vorsorge bei Selbstständigen auf.
They are tax-sheltered, bridge pension shortfalls and compensate for the lack of occupational pensions for the self-employed.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Gemeinnützigkeit der KAS sind alle hier aufgeführten Möglichkeiten der Unterstützung steuerlich absetzbar bzw. begünstigt.
By virtue of the non-profit status of the KAS, all possibilities for support listed here are tax-deductible or subject to tax incentives.
CCAligned v1

Als gutes Beispiel nennen die Ökonomen Großbritannien, das die Bereitstellung von Risikokapital steuerlich begünstigt.
According to the study, a good example is being set by the United Kingdom, which offers tax breaks to providers of venture capital.
ParaCrawl v7.1

Was hingegen die Dieselfahrzeuge betrifft, so pflichte ich meiner Kollegin bei, dass sie steuerlich begünstigt werden müssten.
On the other hand, as regards diesel vehicles, I agree with Mrs Honeyball that they should benefit in terms of taxation.
Europarl v8

Für FuE im Bereich der Spitzentechnologie sollte es größtmögliche Steuererleichterungen geben, auch die Kapitalgewinne aus dem Verkauf von Neugründungen im High-Tech-Bereich sollten steuerlich begünstigt werden.
Tax on the capital profits from the sale of high tech start-ups should receive favourable treatment.
TildeMODEL v2018

In den meisten Fällen wird diese von privaten Unternehmen (Banken, Versicherungen) angeboten, ist jedoch steuerlich begünstigt.
In most cases it is offered by private entities (banks, insurance companies), but attracts tax concessions.
TildeMODEL v2018

In den meisten Mitgliedstaaten wird die Kapitalbildung im Rahmen von Altersversorgungssystemen steuerlich begünstigt, was später dadurch ausgeglichen wird, daß die tatsächlich an die Mitglieder ausgezahlten Versorgungsleistungen versteuert werden müssen.
In most Member States, pension schemes enjoy tax privileges in regard to the accumulating fund, which is offset by the taxation of the actual pension ultimately paid to beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Im Januar 2003 haben die ungarischen Behörden neue Rechtsvorschriften eingeführt, denen zufolge Nettozinserträge zwischen verbundenen Unternehmen, die demselben Konzern angehören, steuerlich begünstigt werden.
As of January 2003, the Hungarian authorities introduced new provisions for the favourable taxation of net interest income between affiliated companies belonging to the same group.
DGT v2019

Bereits vor Inkrafttreten des Königlichen Gesetzesdekrets 10/2000 wurden Genossenschaften bei der Stempel-, Gewerbe-, Grund- und Körperschaftssteuer steuerlich begünstigt.
Since before Royal Decree-Law No 10/2000, cooperatives have enjoyed advantages under the tax on capital transfers and documented legal acts, economic activities tax, immovable property tax and company tax.
DGT v2019

Die Vorteile aus der Richtlinie 2011/96/EU sollten nicht zu doppelter Nichtbesteuerung führen, durch die Gruppen von Mutter- und Tochtergesellschaften in verschiedenen Mitgliedstaaten gegenüber Gruppen von Gesellschaften in demselben Mitgliedstaat unbeabsichtigt steuerlich begünstigt werden.
The benefits of Directive 2011/96/EU should not lead to situations of double non-taxation and, therefore, generate unintended tax benefits for groups of parent companies and subsidiaries of different Member States when compared to groups of companies of the same Member State.
DGT v2019

Die Kommission wird nun näher untersuchen, ob ihre vorläufigen Bedenken zutreffen, dass insbesondere der zweite Steuervorbescheid dazu geführt hat, dass McDonald’s Europe Franchising unter Verstoß gegen die EU-Beihilfevorschriften steuerlich begünstigt wurde.
The Commission will now investigate further to see if its concerns are justified that in particular the second tax ruling provided McDonald's Europe Franchising with a favourable tax treatment in breach of EU state aid rules.
TildeMODEL v2018

In anderen Ländern dagegen werden die Beiträge nicht steuerlich begünstigt, dafür sind dann aber die Renten steuerfrei.
Others do not give tax relief for pension contributions but, instead, do not tax pension receipts.
TildeMODEL v2018