Übersetzung für "Stellt in den mittelpunkt" in Englisch

Die Projektorganisation stellt den Rechnungsführer in den Mittelpunkt dieses Projekts.
The project organisation puts the chief accountant at the centre of the project.
Europarl v8

Das Ziel-3-EPPD stellt präventive Maßnahmen in den Mittelpunkt und umfasst sechs Schwerpunkte:
The Objective 3 SPD stressed a preventive approach using six priorities:
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellt die Grundrechte in den Mittelpunkt ihrer gesamten Politik.
The Commission places fundamental rights at the heart of all its policies.
TildeMODEL v2018

Das neue Programm für lebenslanges Lernen stellt das Sprachenlernen in den Mittelpunkt.
The new Lifelong learning programme makes language-learning a priority.
TildeMODEL v2018

Diese Funktion stellt sie in den Mittelpunkt der Finanzmarktinfrastruktur einer Volkswirtschaft .
This function places them at the heart of an economy 's financial infrastructure .
ECB v1

Die erste Strategie stellt das Anderssein in den Mittelpunkt.
The first focuses on difference.
EUbookshop v2

Die Kampagne in der Schweiz stellt die Produktvorteile in den Mittelpunkt.
The campaign in Switzerland highlights the advantages of the product.
CCAligned v1

Unser talentiertes Team stellt unsere Kunden in den Mittelpunkt unserer Ideen.
Our talented team puts our customers at the centre of our ideas.
CCAligned v1

Diese stellt den Menschen in den Mittelpunkt der Betrachtungen.
This discipline places humans in the focus of their considerations.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht stellt Migration in den Mittelpunkt der Debatten über Kosovos Zukunft.
This report seeks to put migration at the heart of debates about the future of Kosovo.
ParaCrawl v7.1

Die neue Analysenplattform stellt die Probe in den Mittelpunkt.
The new titration platform puts the sample in the focus.
ParaCrawl v7.1

Denn der Cityliner stellt Ihre Fahrgäste in den Mittelpunkt.
Because the Cityliner focusses on your passengers.
ParaCrawl v7.1

Die Wwf stellt Natur in den Mittelpunkt ihres Handelns.
The Wwf puts nature at the heart of its activities.
ParaCrawl v7.1

Stellt Patienten in den Mittelpunkt der zukünftigen Innovation!
Putting Patients at the Heart of Future Innovation
CCAligned v1

Generali stellt den Menschen in den Mittelpunkt.
Generali puts people centre stage.
CCAligned v1

Digitalisierung stellt Kundenanforderungen in den Mittelpunkt.
Digitization focuses on customer requirements.
CCAligned v1

Erstklassiges Coaching stellt den Coachee in den Mittelpunkt:
First-class coaching keeps the focus on the coachee:
CCAligned v1

Inditex: Stellt den Kunden in den Mittelpunkt der Strategie.
Inditex: Keeps customer at the center of its strategy.
ParaCrawl v7.1

Die anthroposophische Pädagogik stellt das Kind in den Mittelpunkt.
Education based on anthroposophy places children at the centre.
ParaCrawl v7.1

Der erste IB World School Kindergarten Münchens stellt die Kinder in den Mittelpunkt.
Munich’s first IB World School Kindergarten places children in the foreground.
ParaCrawl v7.1

Die Sonderpräsentation Solutions stellt clevere Ideen in den Mittelpunkt.
The Solutions special show puts the spotlight on clever ideas.
ParaCrawl v7.1

Die Kreativmethode Design Thinking stellt den Mensch in den Mittelpunkt.
The creative design thinking method focuses on the individual.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung stellt den Menschen in den Mittelpunkt.
The exhibition focuses on the people themselves.
ParaCrawl v7.1

Erst am Ende stellt sich Jesus in den Mittelpunkt.
Only at the end, Jesus puts himself into the center.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt ihn in den Mittelpunkt eines Streits mit dem russischen Staat.
This places him at the centre of a dispute with the Russian state.
ParaCrawl v7.1

Das BrightView XCT stellt den Patienten in den Mittelpunkt.
The BrightView XCT system puts patients at the center of care.
ParaCrawl v7.1