Übersetzung für "Stellt in den mittelpunkt" in Englisch
Die
Projektorganisation
stellt
den
Rechnungsführer
in
den
Mittelpunkt
dieses
Projekts.
The
project
organisation
puts
the
chief
accountant
at
the
centre
of
the
project.
Europarl v8
Das
Ziel-3-EPPD
stellt
präventive
Maßnahmen
in
den
Mittelpunkt
und
umfasst
sechs
Schwerpunkte:
The
Objective
3
SPD
stressed
a
preventive
approach
using
six
priorities:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
die
Grundrechte
in
den
Mittelpunkt
ihrer
gesamten
Politik.
The
Commission
places
fundamental
rights
at
the
heart
of
all
its
policies.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Programm
für
lebenslanges
Lernen
stellt
das
Sprachenlernen
in
den
Mittelpunkt.
The
new
Lifelong
learning
programme
makes
language-learning
a
priority.
TildeMODEL v2018
Diese
Funktion
stellt
sie
in
den
Mittelpunkt
der
Finanzmarktinfrastruktur
einer
Volkswirtschaft
.
This
function
places
them
at
the
heart
of
an
economy
's
financial
infrastructure
.
ECB v1
Die
erste
Strategie
stellt
das
Anderssein
in
den
Mittelpunkt.
The
first
focuses
on
difference.
EUbookshop v2
Die
Kampagne
in
der
Schweiz
stellt
die
Produktvorteile
in
den
Mittelpunkt.
The
campaign
in
Switzerland
highlights
the
advantages
of
the
product.
CCAligned v1
Unser
talentiertes
Team
stellt
unsere
Kunden
in
den
Mittelpunkt
unserer
Ideen.
Our
talented
team
puts
our
customers
at
the
centre
of
our
ideas.
CCAligned v1
Diese
stellt
den
Menschen
in
den
Mittelpunkt
der
Betrachtungen.
This
discipline
places
humans
in
the
focus
of
their
considerations.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
stellt
Migration
in
den
Mittelpunkt
der
Debatten
über
Kosovos
Zukunft.
This
report
seeks
to
put
migration
at
the
heart
of
debates
about
the
future
of
Kosovo.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Analysenplattform
stellt
die
Probe
in
den
Mittelpunkt.
The
new
titration
platform
puts
the
sample
in
the
focus.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Cityliner
stellt
Ihre
Fahrgäste
in
den
Mittelpunkt.
Because
the
Cityliner
focusses
on
your
passengers.
ParaCrawl v7.1
Die
Wwf
stellt
Natur
in
den
Mittelpunkt
ihres
Handelns.
The
Wwf
puts
nature
at
the
heart
of
its
activities.
ParaCrawl v7.1
Stellt
Patienten
in
den
Mittelpunkt
der
zukünftigen
Innovation!
Putting
Patients
at
the
Heart
of
Future
Innovation
CCAligned v1
Generali
stellt
den
Menschen
in
den
Mittelpunkt.
Generali
puts
people
centre
stage.
CCAligned v1
Digitalisierung
stellt
Kundenanforderungen
in
den
Mittelpunkt.
Digitization
focuses
on
customer
requirements.
CCAligned v1
Erstklassiges
Coaching
stellt
den
Coachee
in
den
Mittelpunkt:
First-class
coaching
keeps
the
focus
on
the
coachee:
CCAligned v1
Inditex:
Stellt
den
Kunden
in
den
Mittelpunkt
der
Strategie.
Inditex:
Keeps
customer
at
the
center
of
its
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
anthroposophische
Pädagogik
stellt
das
Kind
in
den
Mittelpunkt.
Education
based
on
anthroposophy
places
children
at
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
IB
World
School
Kindergarten
Münchens
stellt
die
Kinder
in
den
Mittelpunkt.
Munich’s
first
IB
World
School
Kindergarten
places
children
in
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonderpräsentation
Solutions
stellt
clevere
Ideen
in
den
Mittelpunkt.
The
Solutions
special
show
puts
the
spotlight
on
clever
ideas.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreativmethode
Design
Thinking
stellt
den
Mensch
in
den
Mittelpunkt.
The
creative
design
thinking
method
focuses
on
the
individual.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
stellt
den
Menschen
in
den
Mittelpunkt.
The
exhibition
focuses
on
the
people
themselves.
ParaCrawl v7.1
Erst
am
Ende
stellt
sich
Jesus
in
den
Mittelpunkt.
Only
at
the
end,
Jesus
puts
himself
into
the
center.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
ihn
in
den
Mittelpunkt
eines
Streits
mit
dem
russischen
Staat.
This
places
him
at
the
centre
of
a
dispute
with
the
Russian
state.
ParaCrawl v7.1
Das
BrightView
XCT
stellt
den
Patienten
in
den
Mittelpunkt.
The
BrightView
XCT
system
puts
patients
at
the
center
of
care.
ParaCrawl v7.1