Übersetzung für "Steigung und gefälle" in Englisch
Die
maximale
Steigung
und
das
maximale
Gefälle
jeder
Strecke
sind
im
Infrastrukturregister
festgelegt.
The
maximum
gradients
of
each
line
are
defined
in
the
infrastructure
register.
DGT v2019
Steigung
und
Gefälle
betragen
durchschnittlich
zwischen
0
und
5
Prozent.
Inclines
and
slopes
average
between
0
and
5
percent.
ParaCrawl v7.1
Zur
Anpassung
an
Steigung
und
Gefälle
kann
auch
noch
der
Neigungswinkel
verarbeitet
werden.
For
an
adaptation
to
the
slope
and
gradient,
the
angle
of
tilt
can
also
be
processed.
EuroPat v2
Dieser
hat
allerdings
längere
Abschnitte
mit
Steigung
und
Gefälle
von
bis
zu
acht
Prozent.
This
round
walk
does,
however,
contain
longer
sections
with
inclines
and
descents
of
up
to
eight
percent.
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsbremssystem
muss
bei
allen
Geschwindigkeiten
und
Belastungszuständen
und
bei
beliebiger
Steigung
und
beliebigem
Gefälle
ermöglichen,
die
Fahrzeugbewegung
zu
kontrollieren
sowie
ein
sicheres,
schnelles
und
wirksames
Anhalten
des
Fahrzeugs
ermöglichen.
The
service
braking
system
shall
make
it
possible
to
control
the
movement
of
the
vehicle
and
to
halt
it
safely,
speedily
and
effectively,
whatever
its
speed
and
load,
on
any
up
or
down
gradient.
DGT v2019
Das
Betriebsbremssystem
muss
es
bei
allen
Geschwindigkeiten
und
Belastungszuständen
und
bei
beliebiger
Steigung
und
beliebigem
Gefälle
ermöglichen,
die
Fahrzeugbewegung
zu
kontrollieren
sowie
ein
sicheres,
schnelles
und
wirksames
Anhalten
des
Fahrzeugs
ermöglichen.
The
service
braking
system
must
make
it
possible
to
control
the
movement
of
the
vehicle
and
to
halt
it
safely,
speedily
and
effectively,
whatever
its
speed
and
load,
on
any
up
or
down
gradient.
DGT v2019
Das
Betriebsbremssystem
muss
es
bei
allen
Geschwindigkeiten
und
Belastungszuständen
und
bei
beliebiger
Steigung
und
beliebigem
Gefälle
ermöglichen,
die
Fahrzeugbewegung
zu
kontrollieren
sowie
ein
sicheres,
schnelles
und
wirksames
Anhalten
des
Fahrzeuges
ermöglichen.
Description
of
test(s)
including
location(s),
road/test
area
surface
conditions,
temperature
and
date(s):
DGT v2019
Annahme
einer
Fahrweise,
durch
die
die
Sicherheit
gewährleistet
und
Kraftstoffverbrauch
und
Emissionen
beim
Beschleunigen,
Verlangsamen,
in
der
Steigung
und
im
Gefälle
reduziert
werden,
wenn
nötig
durch
manuelle
Gangwahl;“.
Driving
in
such
a
way
as
to
ensure
safety
and
to
reduce
fuel
consumption
and
emissions
during
acceleration,
deceleration,
uphill
and
downhill
driving,
when
necessary
by
selecting
gears
manually.’;
DGT v2019
Die
Züge
müssen
auf
allen
Strecken,
für
die
sie
ausgelegt
sind
und
auf
denen
sie
eingesetzt
werden
sollen,
bei
maximaler
Steigung
und
maximalem
Gefälle
anfahren,
fahren
und
anhalten
können.
Trains
shall
be
able
to
start,
operate
and
stop
on
the
maximum
gradients
on
all
the
lines
for
which
they
are
designed
and
over
which
they
are
likely
to
operate.
DGT v2019
Die
20
Kilometer
lange
Strecke
über
den
Pragelpass
mit
560
Meter
Steigung
und
1160
Meter
Gefälle
bewältigte
er
als
Schnellster
der
32
Teilnehmer
in
einer
Zeit
von
1
Stunde,
54
Minuten
und
7
Sekunden.
On
the
20-kilometer
route
over
the
Pragel
Pass
with
560
meters
slope
and
1160
meters
down,
he
came
in
first
of
32
participants
in
a
time
of
1
hour,
54
minutes
and
7
seconds.
WikiMatrix v1
Unter
Nutzung
der
geografischen
Eigenschaften,
beispielsweise
einer
Steigung,
einem
Gefälle
und/oder
dergleichen
kann
der
Vergleichswert
entsprechend
angepasst
ermittelt
werden.
By
using
the
geographic
properties,
for
example
an
incline,
a
downhill
slope
and/or
the
like
the
comparative
value
can
be
determined
in
a
manner
adjusted
to
the
situation
at
hand.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Maß
dieses
Unterschiedes
durch
den
Unterschied
zwischen
der
erwähnten
Steigung
und
dem
erwähnten
Gefälle
beeinflusst
und
bestimmt
werden.
Here,
the
degree
of
this
difference
can
be
influenced
and
determined
by
the
difference
between
the
mentioned
upward
incline
and
the
mentioned
downward
incline.
EuroPat v2
Auch
weitere
Klassifizierungen
sind
dort
vorgeschlagen,
beispielsweise
für
den
Ladezustand
des
Fahrzeugs,
die
Steigung
und/oder
ein
Gefälle
eines
Streckenabschnitts
und
dergleichen.
Further
classifications
are
also
proposed
in
said
document,
for
example
for
the
state
of
charge
of
the
vehicle,
the
positive
gradient
and/or
a
negative
gradient
of
a
route
section
and
the
like.
EuroPat v2
In
anderen
Ausführungsformen
der
Erfindung
kann
das
Steuerelement
einen
Lagesensor
enthalten,
welcher
beispielsweise
eine
Seitenneigung
des
Fahrrades
bei
Kurvenfahrt
detektiert
und/oder
Steigung
und
Gefälle
erkennt,
so
dass
bei
Abfahrten
eine
weichere
Federkennlinie
gewählt
werden
kann
und
in
Anstiegen
mit
großen
Pedalkräften
eine
härtere
Federkennlinie
gewählt
werden
kann,
um
unbeabsichtigtes
Wippen
des
Fahrwerkes
zu
vermeiden
oder
zu
reduzieren.
In
other
embodiments
of
the
invention,
the
control
can
include
a
tilt
sensor
which,
e.g.,
detects
a
lateral
tilt
of
the
bicycle
when
travelling
on
curved
roads
and/or
identifies
climbs
and
slopes,
and,
therefore,
a
relatively
soft
spring
characteristic
can
be
chosen
in
downhill
rides
and
a
relatively
hard
spring
characteristic
can
be
chosen
in
climbs
including
major
pedal
power
to
avoid
or
reduce
an
unintended
shaking
of
the
chassis.
EuroPat v2
Vielmehr
werden
für
eine
bereichsweise
Schaltverhinderung
die
Schaltpunkte
des
Getriebes
über
den
Betätigungsbereich
a
des
Fahrpedals
in
Abhängigkeit
des
jeweils
aktuellen
Betriebszustandes
des
Fahrzeuges
verschoben,
um
verschiedenen
Faktoren
bzw.
Einflüssen,
wie
einem
aktuellen
Fahrertyp,
einer
Steigung,
einem
Gefälle
und
dergleichen
Rechnung
tragen
zu
können
und
bei
der
aktuellen
Ansteuerung
des
Getriebes
berücksichtigen
zu
können.
Rather,
the
shifting
points
of
the
transmission
are
changed
for
a
sectional
shift
prevention
through
the
operating
range
?
of
the
drive
pedal
depending
on
the
actual
operating
condition
of
the
vehicle
in
order
to
take
into
account
the
various
factors
and/or
influences,
such
as
current
driver
type,
uphill,
downhill,
etc.
and
consider
the
actual
control
of
the
transmission.
EuroPat v2
Und
plötzlich
erinnern
Sie
sich,
wie
sich
Kurven
früher
anfühlten,
dass
Steigung
und
Gefälle
beim
Autofahren
Konzentration
verlangen.
And
suddenly
you'll
remember
how
bends
used
to
feel,
that
ascending
and
descending
take
some
concentration
when
driving.
ParaCrawl v7.1
Der
mittlere
Teil,
zwischen
der
einleitenden
Steigung
und
dem
abschließenden
Gefälle,
ist
sehr
bequem
und
hat
ein
gering
gegliedertes
Profil.
The
middle
stretch
of
the
route
between
the
initial
ascent
and
final
descent
is
very
comfortable
with
little
dissected
profile.
ParaCrawl v7.1
So
kann
der
Förderweg
starke
Steigungen
und
Gefälle
als
auch
wendelartige
Kurvenbahnen
umfassen.
The
conveying
path
can
thus
include
steep
ascents
and
descents,
as
well
as
spiral-like
curved
paths.
EuroPat v2
Innovativ
ist,
dass
auch
Steigungen
und
Gefälle
einbezogen
werden.
An
innovative
aspect
is
the
fact
that
it
also
includes
rising
and
falling
gradients.
ParaCrawl v7.1
Selbst
geringe
Steigungen
und
Gefälle
lassen
sich
mit
solchen
einfachen
Massnahmen
recht
gut
bewältigen.
Even
slight
ascents
and
descents
can
be
dealt
with
quite
well
by
way
of
such
simple
measures.
EuroPat v2
Sie
windet
sich
über
schöne
Steigungen
und
erfrischende
Gefälle
zwischen
die
Steinsäulen
dieses
einzigartigen
Gebirgszuges.
It
windes
over
beautiful
climbs
and
refreshing
slopes
between
the
stone
columns
of
this
unique
mountain
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Route
verläuft
auf
einem
Radweg
und
weist
zwei
starke
Steigungen
und
ebensowelche
Gefälle
auf.
The
route
runs
along
a
cycle
path
and
has
two
equally
steep
upward
and
downward
slopes.
ParaCrawl v7.1
In
Abschnitt
6.2.1.2
und
in
Anhang
C
der
TSI
2006
„Zugsteuerung,
Zugsicherung
und
Signalgebung“
wird
definiert,
wie
Informationen
hinsichtlich
maximaler
Steigungen
und
maximaler
Gefälle
an
den
Zug
übertragen
werden.
Clause
4.2.4.7
of
this
TSI
specifies
the
braking
capability
on
steep
gradients
Clause
6.2.1.2
and
Annex
C
of
the
Control-Command
and
Signalling
TSI
2006
defines
how
information
concerning
limiting
gradients
is
transmitted
to
the
train.
DGT v2019
Für
umgerüstete
Strecken
werden
keine
Werte
vorgeschrieben,
da
die
Steigungen
und
Gefälle
durch
den
ursprünglichen
Bau
der
betreffenden
Strecke
bestimmt
werden.
No
values
are
specified
for
upgraded
lines,
as
gradients
are
determined
by
the
original
construction
of
the
line
concerned.
DGT v2019
Der
von
einer
historischen
Dampflokomotive
der
queensländischen
C17
Klasse
gezogene
Zug
überquert
den
Mary
River,
fährt
durch
viele
Kurven,
bewältigt
Steigungen
und
Gefälle,
überquert
auf
historischen
Brücken
die
Yabba,
Kandanga
and
Amamoor
Creeks
und
passiert
die
kleinen
ländlichen
Ortschaften
Dagun,
Amamoor
und
Kandanga
und
durchquert
einen
kurzen
Tunnel
bis
er
nach
einer
40
km
langen
Reise
in
Imbil
ankommt.
This
historic
40
km
journey
commences
at
Gympie,
and
after
crossing
the
Mary
River,
negotiates
an
abundance
of
curves,
gradients
and
bridges
to
pass
through
the
small
country
villages
of
Dagun,
Amamoor
and
Kandanga
to
Imbil.
WikiMatrix v1
Die
geometrischen
Eigenschaften
entsprechen
denen
einer
Schnellstraße,
die
für
eine
Geschwindigkeit
von
120
km/h
(zulässige
Höchstgeschwindigkeit
in
Spanien)
ausgelegt
ist,
mit
einem
Mindestradius
von
450
m
und
Steigungen/Gefällen
von
höchstens
5%
zwischen
Orense
und
Porriño
bzw.
6%
auf
dem
Rest
der
Strecke.
The
geometric
characteristics
are
for
a
motorway
ofa
120
km/hour
design
speed
(maximum
permitted
speed
in
Spain),
with
minimum
radiuses
of
450
metres
and
maximum
gradients
of
5%
between
Orense
and
Porriño
and
6%
on
the
rest
of
the
route.
EUbookshop v2
Unter
wannenförmig
ist
hierbei
zu
verstehen,
daß
die
Behälter
2
quer
zur
Förderrichtung
F
augerichtete
Seitenwände
18
aufweisen,
die
nahezu
senkrecht
zum
Boden
19
des
Behälters
2
ausgerichtet
sind,
um
das
Fördergut
während
des
Transportes
der
Behälter
2
auf
den
Förderbahnen
3
in
Steigungs-,
Gefälle-
und
Kurvenstrecken
am
Verlassen
des
Behälters
2
zu
hindern.
Trough-shaped
means
here
that
the
containers
2
have
side
walls
18
oriented
crosswise
to
the
direction
of
transport
F;
the
side
walls
are
oriented
so
as
to
be
nearly
perpendicular
to
the
floor
19
of
the
container
2,
in
order
to
prevent
the
transport
goods
from
leaving
the
container
2
during
the
transport
of
the
containers
2
on
the
conveyor
lines
3
in
ascending
sections,
descending
sections
and
curves.
EuroPat v2