Übersetzung für "Steig von" in Englisch
Steig
von
deinem
Pferd
herunter
und
versuch
du
es.
Get
down
from
your
horse
and
see
if
you
can.
OpenSubtitles v2018
Steig
von
ihr
runter
und
schwing
dich
her.
Climb
off
whoever
you're
on
and
get
down
here.
OpenSubtitles v2018
Steig
von
dem
verdammten
Rad,
komm
her
und
iss
den
Eintopf!
Get
off
that
fucking
bike
and
come
here
and
eat
my
stew!
OpenSubtitles v2018
Elvis,
steig
von
ihm
runter,
verdammt!
Elvis,
get
the
fuck
off
of
him!
OpenSubtitles v2018
Der
beliebteste
und
kürzeste
Weg
ist
der
südostseitige
Steig
von
Kühtai
aus.
The
most
popular
and
shortest
route
is
the
southeast
path
from
Kühtai.
WikiMatrix v1
Du
hast
dich
damals
unmöglich
benommen,
also
steig
von
deinem
hohen
Ross.
There
was
plenty
of
bad
behaviour
that
went
on
back
then,
so
just
get
off
your
high
horse.
OpenSubtitles v2018
Nach
weiteren
15min
zweigt
der
Steig
zur
Lamsenjochhütte
von
der
breiten
Forststraße
ab.
Another
15min
later,
the
track
branches
off
to
the
Lamsenjoch
Hut
from
the
wide
forest
road.
ParaCrawl v7.1
Um
1800
wurde
der
Steig
von
den
Fiazer
Bauern
zur
Wildheuete
genutzt.
Around
1800,
the
trail
was
used
by
the
Fiazer
farmers
to
Wildheuete.
ParaCrawl v7.1
Bist
du
Gottes
Sohn,
so
steig
herab
von
Kreuz.
If
thou
art
Son
of
God,
descend
from
the
cross.
ParaCrawl v7.1
Dem
markierten
Steig
von
Nystølen
über
Båtstjernlia
folgen.
Follow
the
marked
trail
from
Nystølen
over
the
mountainside
Båtstjernlia.
ParaCrawl v7.1
Der
gesicherte
Steig
von
der
Meilerhütte
auf
die
Partenkirchener
Dreitorspitze
wird
auch
Hermann-von-Barth-Weg
genannt.
The
protected
climb
from
the
"Meilerhütte"
hut
on
the
Partenkirchen
Dreitorspitze
is
also
called
the
Hermann
von
Barth
Way.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
um
unsere
Patientin
besorgt
und
jetzt
steig
von
Deinem
hohen
Ross
runter.
I
am
worried
about
our
patient,
and
get
off
your
high
freakin'
horse
OpenSubtitles v2018
Errichtet
wurde
der
Steig
von
Outdoor-Spezialist
Heli
Putz
und
seinem
Team
von
Outdoor
Leadership.
The
course
was
built
by
outdoor
specialist
Heli
Putz
and
his
team
at
Outdoor
Leadership.
ParaCrawl v7.1
Der
Plattkofel
ist
vom
Langkofelkar
aus
über
den
als
Klettersteig
ausgebauten
"Oskar-Schuster-Steig"
und
von
der
Plattkofelhütte
über
die
steile
Westflanke
(hier
ohne
Kletterei)
erreichbar.
The
Plattkofel
may
be
reached
from
the
Langkofelkar
on
the
"klettersteig"
route
known
as
the
"Oskar
Schuster
Steig"
and
from
the
Plattkofel
Hut
over
the
steep
western
flank
(here
without
climbing).
Wikipedia v1.0
Hohe
Priorität
wird
im
CAEP/5-Arbeitsprogramm
der
Entwicklung
neuer
Parameter
für
die
Bewertung
von
Flugzeugemissionen,
die
an
die
Stelle
der
vorhandenen,
vom
Lande-
und
Startzyklus
ausgehenden
Parameter
treten
sollen,
und
der
Einführung
von
Steig-
und
Reiseflugparametern
eingeräumt.
The
development
of
new
parameters
for
the
assessment
of
an
aircraft's
emissions
to
replace
the
existing
LTO
parameters
and
to
establish
climb
and
cruise
parameters
is
a
high
priority
in
the
CAEP/5
work
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Alternative
ist
ein
seltener
begangener
Steig
von
der
Fischbachalm,
ebenfalls
im
Kaiserbachtal
gelegen,
über
die
Latschenölbrennerei
und
das
Kleine
Griesner
Tor
in
3
Stunden
zur
Hütte.
The
alternative
is
a
rarely
used
climb
from
the
Fischbachalm,
also
down
in
the
Kaiserbach
valley,
via
the
pine
oil
distillery
(Latschenölbrennerei)
and
the
Kleiner
Griesner
Tor
which
takes
2
hours.
WikiMatrix v1
Ein
markierter
und
häufig
begangener
Steig
führt
von
der
Fritz-Pflaum-Hütte
im
nördlich
gelegenen
Griesner
Kar
über
das
Kleine
Törl
auf
die
Südseite,
wo
der
Weg
als
Gildensteig
bezeichnet
wird,
und
hinab
zur
Gaudeamushütte
oder
Ackerlhütte.
A
signposted
and
heavily
frequented
climbing
trail
runs
from
the
Fritz
Pflaum
Hut
into
the
Griesner
Cirque
(Griesner
Kar)
to
the
north,
through
the
Kleines
Törl
on
the
southern
side,
where
the
path
is
known
as
the
Gildensteig,
and
on
down
to
the
Gaudeamus
Hut
or
Ackerl
Hut.
WikiMatrix v1
Der
Plattkofel
ist
vom
Langkofelkar
aus
über
den
als
Klettersteig
ausgebauten
Oskar-Schuster-Steig
und
von
der
Plattkofelhütte
über
die
steile
Westflanke
(hier
ohne
Kletterei)
erreichbar.
The
Plattkofel
may
be
reached
from
the
Langkofelkar
on
the
klettersteig
route
known
as
the
Oskar
Schuster
Steig
and
from
the
Plattkofel
Hut
over
the
steep
western
flank
(here
without
climbing).
WikiMatrix v1
Man
folgt
hierbei
einem
Steig,
der
von
der
1878
gegründeten
Bergsteigergesellschaft
„Wilde
Bande“
angelegt
wurde.
On
the
way,
you
follow
a
trail
created
by
the
‘Wilde
Bande’
mountaineers’
group
that
was
founded
in
1878.
ParaCrawl v7.1
Unser
Weg
führt
uns
über
einen
schönen
Steig
von
Gerlos
hinauf
entlang
des
Höhenweges
und
bergab
hinunter
zur
Lackenalm.
The
trail
leads
us
across
a
beautiful
path
from
Gerlos
up
along
the
trail
"Höhenweg"
and
downhill
to
the
mountain
hut
Lackenalm.
ParaCrawl v7.1
Einem
bekannten
Bergführer
aus
Primiero
der
sechziger
und
siebziger
Jahre
gewidmet,
führt
dieser
einfache
Steig
von
den
Prati
Fosne,
im
Val
Canali
(1350
m),
zum
Rifugio
del
Velo
(2358
m),
entlang
des
Westhanges
des
Cimerlo.
Dedicated
to
a
local
Alpine
guide
who
was
very
active
in
the
Sixties
and
Seventies,
this
easy
itinerary
climbs
from
the
Fosne
meadows
in
Val
Canali
(1350
m)
to
Rifugio
Velo
(2358
m)
along
the
western
slopes
of
the
Cimerlo.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Querstraße
für
ungefähr
500
Meter
fortfahren,
das
Einkommen
eines
Camping
übersteigend,
wonach
die
Straße
festgezogen
und
nicht
asphaltiert
bis
zwei
großen
Massen
mit
einem
Steig
wird,
von
dem
der
Strand
oben
nach
ungefähr
200
Metern
verfangen
wird.
From
the
crossroads
continue
for
about
500
meters
past
the
entrance
of
a
campsite
after
which
the
road
becomes
narrow
and
unpaved,
until
you
reach
two
large
boulders
with
a
steep
path
that
will
lead
you
to
the
beach
after
about
200
meters.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
da
querfeldein
über
die
Straße
und
bei
den
letzten
Häusern
rechts
hinauf,
wo
der
Steig
von
der
Kastenalm
herunterführte.
We
are
there
across
the
fields
across
the
road
and
at
the
last
houses
right
up
where
the
trail
lead
down
from
the
Kastenalm.
ParaCrawl v7.1
Ein
schmaler
Steig
bringt
Sie
von
dort,
auf
dieGamsstallscharte,
hinab
in
den
Valsordakessel
bis
zum
Weg
506,
der
rechts
zur
Latemarhütte
hinaufführt
(1
Stunde).
A
narrow
footpath
will
take
you
from
here,
on
the
Gamsstallscharte,
up
the
Valsordakessel
until
you
reach
footpath
no.
506,
which
to
the
right
leads
to
the
Latemar
refuge
(1
hour).
ParaCrawl v7.1