Übersetzung für "Steht nicht im verhältnis" in Englisch

Es steht jedoch nicht direkt im Verhältnis zum Erfolg oder Mißerfolg der Programme.
But it is not directly proportionate to the success or failure of the programmes concerned.
TildeMODEL v2018

Es steht nicht im richtigen Verhältnis.
All this has to finish.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke des Geräusches steht nicht im Verhältnis mit der Leistung der Lenkhelfpumpe.
The intensity of the noise is not related to the output of the power-steering pump.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung der Arbeit von ECHO steht nicht im Verhältnis zur Zahl seiner Mitarbeiter.
The number of ECHO' s staff is not proportional to the importance of its work.
Europarl v8

Hier steht das Risiko nicht im Verhältnis zu dem, was wir erreichen können.
In that case, the risk has nothing to do with what we can achieve.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn der Akzent auf die Erwägungen ausschließlich technischer Art oder auf die wirtschaftliche Bedeutung einer bestimmten legislativen Maßnahme gelegt wird, steht das möglicherweise nicht im Verhältnis zur Notwendigkeit der Annahme einer Rechtsvorschrift.
But the emphasis on exclusively technical considerations or on the economic weight of a certain legislative measure may not correspond to the need to adopt a piece of legislation.
Europarl v8

Der gemeinschaftliche Rechtsrahmen zur Verwaltungszusammenarbeit4 ist zwar vor einigen Jahren verstärkt worden, allerdings muss festgestellt werden: die Mitgliedstaaten nutzen die neuen bestehenden Möglichkeiten nicht in vollem Umfang aus, und der Umfang der Nutzung der Verwaltungszusammenarbeit steht nicht im Verhältnis zu der Dimension des innergemeinschaftlichen Handels.
Although the common legal framework for administrative cooperation4 was reinforced some years ago, the Member States do not make sufficient use of the new possibilities offered and the level of administrative cooperation is not commensurate with the size of intra-Community trade.
TildeMODEL v2018

Zuschüsse würden zwar beträchtliche zusätzliche Investitionen auslösen, die Wirkung auf positive externe Effekte steht aber offenbar nicht im Verhältnis zur Höhe des Zuschusses.
For subsidy, although substantial extra investment would be leveraged, the impact on positive externalities seems not to match the level of the subsidy.
TildeMODEL v2018

Diese Instrumente gelten aber derzeit als unzureichend: der administrative Aufwand steht nicht im rechten Verhältnis zuihrem operationellen Nutzen.
These instruments are cur­rently considered unsatisfactory because the administrative burden is not offset by an operational usefulness.
EUbookshop v2

Das Risiko von Komplikationen während der Schwangerschaft steht nicht zwangsweise im Verhältnis zum Schweregrad des angeborenen Herzfehlers der Mutter.
The risk of complications during pregnancy is not necessarily proportional to the degree of severity of the woman's heart defect.
ParaCrawl v7.1

Doch auch ein langes Erdenleben steht nicht im Verhältnis zu der Ewigkeit, und es ist nur unklug, für diese begrenzte Zeit sich zu versorgen und der Ewigkeit nicht zu gedenken.
But even a long earthly life cannot be compared to eternity and it is simply unwise to provide for oneself for this limited time and not to consider eternity.
ParaCrawl v7.1

In einer Kultur der Angst steht die öffentliche Wahrnehmung von Risiko nicht in Relation zu einem Ereignis oder einer Technologie und steht nicht notwendiger Weise im Verhältnis zu Ausmaß oder Intensität einer tatsächlichen Bedrohung.
But in a culture of fear, public perceptions about risk cannot only be understood as reactions to a particular incident or technology and anxieties are not necessarily correlated with the scale and intensity of a specific real danger.
ParaCrawl v7.1

Die prognostizierte Nachfrage für das AddOn auf dem neuen Release steht nicht im Verhältnis zu den Weiterentwicklungskosten.
The predicted demand for the AddOn on the new release is disproportionate to the development costs.
CCAligned v1

Was auch immer wir tun, steht es nicht im richtigen Verhältnis zu dem, was unser Lehrer für uns getan hat.
Whatever we have done is disproportionate to what Master has done for us in his compassionate salvation.
ParaCrawl v7.1