Übersetzung für "Starke impulse" in Englisch
Dies
dürfte
der
Wirtschaft
von
Montenegro
starke
Impulse
verleihen.
This
will
be
a
big
boost
to
Montenegro's
economy.
Europarl v8
Der
Rahmen
verlieh
den
nationalen
jugendpolitischen
Agenden
starke
Impulse.
The
framework
gave
a
strong
impulse
to
national
youth
agendas.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
starke
politische
Impulse
zur
Bekämpfung
der
Korruption.
There
is
strong
political
impetus
to
fight
corruption.
TildeMODEL v2018
Hiervon
werden
starke
Impulse
für
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigungsmöglichkeiten
ausgehen.
This
will
be
a
powerful
engine
for
growth,
competitiveness
and
jobs.
TildeMODEL v2018
Von
der
Politik
gehen
starke
Impulse
für
die
Korruptionsbekämpfung
aus.
There
is
a
strong
political
impetus
to
fight
corruption.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
Wirtschaft
wird
durch
den
Binnenmarkt
starke
Impulse
erfahren.
The
single
frontierfree
market
will
give
a
strong
impetus
to
the
European
economy.
EUbookshop v2
Das
Messekonzept
setzte
starke
Impulse
und
begeisterte
die
zahlreichen
Besucher.
The
trade-fair
concept
sent
out
strong
signals,
inspiring
and
enthusing
the
numerous
visitors.
ParaCrawl v7.1
Besonders
das
deutsch-ägyptische
Wissenschaftsjahr
2007
setzte
starke
Impulse
für
neue
Schwerpunkte
in
derZusammenarbeit.
Particularly
the
German-Egyptian
Year
of
Science
2007
set
strong
impulses
for
new
priorities
in
the
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Starke
Impulse
kamen
auch
aus
Aktivitäten
in
den
Schwellenländern.
Strong
contributions
also
came
from
activities
in
Emerging
Markets.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
starke
Impulse
bei
unseren
Export-
und
In-Game-Werbemaßnahmen.
We
are
also
seeing
strong
momentum
in
our
esports
and
in-game
advertising
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Starke
Impulse
kamen
aus
allen
Regionen
und
aus
beiden
Divisionen.
Strong
impulses
came
from
all
regions
and
both
divisions.
ParaCrawl v7.1
Gerade
das
Auslandsgeschäft
gibt
den
ITK-Anbietern
in
Deutschland
derzeit
starke
Impulse.
Currently,
it’s
foreign
trade
that’s
giving
ICT
suppliers
strong
impetus
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
starke
Impulse
in
unsere
neue
Richtung
bekommen.
We
will
start
to
get
strong
pulls
into
our
New
Direction.
ParaCrawl v7.1
Mit
richtungsweisenden
Trends
und
einem
vielfältigen
Rahmenprogramm
setzt
die
SACHSENBACK
starke
Impulse.
With
ground-breaking
trends
and
a
diverse
framework
programme,
SACHSENBACK
provides
great
impetus.
ParaCrawl v7.1
Die
chemischen
Reaktionen
des
Blutes
verursachen
starke
sexuelle
Impulse.
The
chemical
reactions
of
the
blood
cause
strong
sexual
impulses.
ParaCrawl v7.1
Starke
Impulse
geschehen
die
ganze
Zeit.
Strong
pulse’s
happen
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Starke
Impulse
werden
aus
dem
nordamerikanischen
Raum
erwartet.
Strong
impetus
is
anticipated
from
the
region
of
North
America.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Satz
verrät
sichere
Könnerschaft
und
starke
persönliche
Impulse.
Each
movement
reveals
a
certain
expertise
and
strong
personal
impulses.
ParaCrawl v7.1
Starke
Impulse
kamen
insbesondere
aus
den
Ländermärkten
China,
Brasilien
und
Japan.
Strong
impulses
came
in
particular
from
the
national
markets
of
China,
Brazil
and
Japan.
ParaCrawl v7.1
Der
anhaltende
beiderseitige
Besucheraustausch
gibt
den
Beziehungen
starke
Impulse.
Continuing
mutual
visits
have
given
relations
considerable
impetus.
ParaCrawl v7.1
Die
Union
braucht
starke
wirtschaftliche
Impulse,
damit
sie
ihre
Ziele
für
die
Wirtschaft
erreichen
kann.
The
Union
needs
powerful
economic
catalysts
if
it
is
to
attain
its
economic
objectives.
Europarl v8
Auch
auf
politischer
Ebene
erwarten
wir
starke
Impulse
und
eine
aktive
Zusammenarbeit
seitens
Zypern.
We
also
anticipate
a
strong
impetus
and
active
cooperation
from
Cyprus
in
terms
of
politics.
Europarl v8
Der
europäische
Harmonisierungsprozess
und
die
Agenda
für
den
Flüchtlingsschutz
verleihen
sich
gegenseitig
starke
positive
Impulse.
The
European
harmonisation
process
and
the
Agenda
for
Protection
were
mutually
boosting.
TildeMODEL v2018
Die
EU
könnte
dadurch
rasch
ihre
Wettbewerbsposition
verbessern
und
würde
starke
Impulse
für
die
Innovation
geben.
It
would
rapidly
improve
the
competitive
position
of
the
EU
and
deliver
a
strong
impetus
to
innovation.
TildeMODEL v2018