Übersetzung für "Stark vernetzt" in Englisch

Das Unternehmen ist stark mit Forschungseinrichtungen vernetzt und Mitglied von Industrie- und Umweltclustern.
The company has close links to research institutions and is a member of industrial and environmental clusters.
ParaCrawl v7.1

Lehre, Forschung, Materialentwicklung und Produktion sowie industrielle Projekte sind stark vernetzt.
Teaching, research, material development and production as well as industrial projects are strongly connected.
ParaCrawl v7.1

Über die formellen Mitgliedschaften hinaus ist CHOCOSUISSE auch anderweitig stark vernetzt.
Apart from formal memberships CHOCOSUISSE is also strongly networked in other respects.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird sicher verhindert, dass das Harnstoffharz zu stark vernetzt.
This aspect thus reliably prevents the urea resin from crosslinking excessively.
EuroPat v2

Stark vernetzt begleiten wir Kunden in allen Belangen auch im grenzüberschreitenden Bereich.
With our strong network, we also support our clients in cross-border matters.
CCAligned v1

Mit Lehre und Weiterbildung sind wir stark vernetzt.
We have strong links with teaching and continuing education.
ParaCrawl v7.1

Sie werden erkennen, dass viele unterschiedliche Bereiche stark miteinander vernetzt sind.
You will discover that many different areas are strongly interlinked.
CCAligned v1

Die Wertschöpfungskette der Schweizer Medizintechnik ist hervorragend ausgebaut und stark vernetzt.
The Swiss medical technology added-value chain is well structured and highly integrated.
ParaCrawl v7.1

Baden-Württembergs Automobilbranche ist stark international vernetzt und ihre Produkte finden weltweiten Absatz.
Baden-Württemberg's automotive sector has a strong international network and its products are sold worldwide.
ParaCrawl v7.1

Das Namensrecht ist komplex und seine Einzelbestandteile stark vernetzt.
The law on names is complex and its individual components are strongly interlinked.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsgruppen der Fachgruppe Physik sind international stark vernetzt.
The research groups in the Department of Physics have strong international networks.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige Krise hat auch gezeigt, dass die europäische Automobilbranche stark vernetzt ist.
The current crisis has also shown that the European car industry is strongly interconnected.
Europarl v8

Dadurch wird erreicht, daß diese Polymerisate stark vernetzt sind und Gelgehalte über 90 Gew.-% aufweisen.
This ensures that the polymers are highly cross-linked and have gel contents of more than 90% by weight.
EuroPat v2

Dank ihrer industriellen Expertise ist Jasmin Staiblin in der Wirtschaft und Politik stark vernetzt.
Thanks to her industrial expertise, Jasmin Staiblin has established a strong business and political network.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt im besonderen Ausmaß für die Forschung, die ja ohnehin stark international vernetzt ist.
This applies, in particular, to research, which in any case is greatly internationally connected.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Anforderung erkennt man, dass die Haftklebemasse nicht zu stark vernetzt sein darf.
From this requirement it is evident that the PSA must not be too greatly crosslinked.
EuroPat v2

Die einzelnen Themen sind stark miteinander vernetzt und werden die Zukunft des DB-Konzerns entscheidend beeinflussen.
The individual topics are strongly interconnected and will have a decisive influence on the future of DB Group.
ParaCrawl v7.1

Alle neuen Medien sind stark vernetzt und werden von den Usern auch vielfältig Portal-übergreifend genutzt.
All new media are highly networked and visited by many users on a cross-portal basis.
ParaCrawl v7.1

Die sind sehr stark miteinander vernetzt, was günstig ist um bestimmte Probleme zu lösen.
These are very highly networked, which is helpful for solving certain problems.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungs- und Technologiebereiche der Chemischen Abteilung sind interdisziplinär ausgerichtet und stark untereinander vernetzt.
The research- and technology- areas of the chemical department are interdisciplinary and strongly interlinked among each other.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck sind die einzelnen Teams stark vernetzt, um spezifische Fragen gemeinsam zu lösen.
To this end the individual teams are strongly interconnected to solve specific questions in a common effort.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Themen sind stark miteinander vernetzt und von hoher Bedeutung für die Zukunft des DB-Konzerns.
The individual topics are all highly interconnected and of great importance for the future of DB Group.
ParaCrawl v7.1

Die OPZZ ist entsprechend, wenn auch nicht derart stark vernetzt, politischer Partner der SLD (Bündnis der demokratischen Linken).
Similarly, the OPZZ is the political partner of the opposition SLD (Democratic Left Alliance), albeit not so inextricably linked.
TildeMODEL v2018

Die globalen Finanzmärkte und Handelsbeziehungen sind so stark vernetzt, dass Finanzkrisen und schrumpfende Wirtschaft in den entwickelten Volkswirtschaften, die immer noch fast 60% des weltweiten BIP erwirtschaften, letztlich auch den Wohlstand der Schwellenländer beeinträchtigen.
With closely integrated global financial markets and trading networks, financial crises and economic contractions in the developed economies, which still account for nearly 60% of the world’s GDP, will inevitably undermine emerging-market countries’ prosperity.
News-Commentary v14