Übersetzung für "Standen zur verfügung" in Englisch
Sie
standen
ohne
Weiteres
zur
Verfügung.
And
they
were
readily
available.
TED2020 v1
Zur
Inbetriebnahme
standen
500
Stellplätze
zur
Verfügung.
At
the
opening
of
the
station
there
were
about
500
parking
spaces.
Wikipedia v1.0
Ein
Getrag
F23
5-Gang-Schaltgetriebe
oder
ein
Aisin
AF23
5-Gang-Automatikgetriebe
standen
wahlweise
zur
Verfügung.
A
Getrag
F23
5-speed
manual
or
an
Aisin
AF23
5-speed
automatic
transmission
were
available.
Wikipedia v1.0
Es
standen
keine
Taxis
zur
Verfügung.
There
were
no
taxis
available.
Tatoeba v2021-03-10
Hierfür
standen
keine
Mittel
zur
Verfügung.
But
there
is
no
way
to
do
this.
Wikipedia v1.0
Daten
zur
Bettenauslastung
durch
PSO-Passagiere
für
2008
und
2010
standen
nicht
zur
Verfügung.
The
report
also
states
that
the
average
number
of
PSO
passengers
(considering
all
legs)
during
June
to
August
is
around
112,
whereas
during
the
periods
January
to
May
and
September
to
December
the
number
is
around
55.
DGT v2019
Zu
den
Preisen
der
anderen
Gemeinschaftshersteller
standen
keine
Angaben
zur
Verfügung.
No
information
was
available
concerning
the
prices
of
these
other
Community
producers.
DGT v2019
Über
die
Preise
des
anderen
Gemeinschaftsherstellers
standen
keine
Angaben
zur
Verfügung.
No
information
was
available
concerning
the
prices
of
the
other
Community
producer.
DGT v2019
Zur
Ermittlung
der
Einfuhrmengen
aus
den
USA
standen
folgende
Quellen
zur
Verfügung:
As
to
the
volumes
of
imports
from
the
USA,
the
following
sources
of
information
were
available:
DGT v2019
Über
die
Verkaufspreise
der
anderen
Gemeinschaftshersteller
standen
keine
Angaben
zur
Verfügung.
No
information
was
available
concerning
the
sales
prices
of
the
other
Community
producers.
DGT v2019
Zuvor
waren
diese
Leistungen
zentral
verwaltet
worden
bzw.
standen
überhaupt
nicht
zur
Verfügung.
Such
services
were
previously
managed
in
a
centralised
way
or
were
not
available
at
all.
TildeMODEL v2018
Ein
paar
der
höchstrangigen
Leute
der
Regierung
standen
uns
zur
Verfügung.
We've
had
the
government's
top
people
at
our
disposal.
OpenSubtitles v2018
Über
die
wirt
schaftliche
Dimension
der
Unternehmen
standen
keine
Informationen
zur
Verfügung.
Legal
definitions
of
typical
nonprofit
organizations
(associations
and
foundations)
are
contained
in
the
civil
code,
but
it
is
not
EUbookshop v2
Im
damaligen
Stadtgebiet
standen
sieben
Feuerwachen
zur
Verfügung.
At
that
time,
seven
fire
stations
were
available
within
the
city.
WikiMatrix v1
Für
verschieden
schwere
Nutzlasten
standen
sechs
Raketenkonfigurationen
zur
Verfügung.
There
are
six
different
types
of
projectiles
available
to
each
robot.
WikiMatrix v1
Um
1961
standen
140
Titel
zur
Verfügung.
By
1965,
there
were
140
programs
available.
WikiMatrix v1
Vereinigte
Königreich
standen
keine
Daten
zur
Verfügung.)
The
highest
value
in
other
business
activities
was
222
billion
ECU
in
Germany
(whilst
there
was
no
data
for
the
United
Kingdom).
EUbookshop v2
Für
die
zwei
geplanten
Workshops
standen
keine
Mittel
zur
Verfügung.
No
funds
were
available
to
organise
the
two
planned
workshops.
EUbookshop v2
Bei
ungefähr
einem
Drittel
der
untersuchten
Firmen
standen
keine
Informationen
zur
Verfügung.
About
one
third
of
the
firms
surveyed
had
no
information
available.
EUbookshop v2
Für
die
Inputpreise
standen
weniger
Daten
zur
Verfügung
als
für
die
Outputpreise.
Fewer
data
were
available
for
input
prices
than
for
output
prices.
EUbookshop v2
Futter
und
Wasser
standen
ohne
Mengenbegrenzung
zur
Verfügung.
Feed
and
water
were
available
in
unrestricted
amounts.
EuroPat v2
Derartige
negative
FK-Phasen
standen
bisher
nicht
zur
Verfügung.
Such
negative
LC
phases
were
not
hitherto
available.
EuroPat v2
Derartige
positive
FK-Phasen
standen
bisher
nicht
zur
Verfügung.
Such
positive
LC
phases
have
not
hitherto
been
available.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
der
Studie
standen
zehn
Kurse
zur
Verfügung,
alle
kostenlos.
At
the
time
of
the
research,
ten
courses
were
being
run,
all
of
them
free.
EUbookshop v2