Übersetzung für "Stand der planung" in Englisch

Nach derzeitigem Stand der Planung wird das Gebäude im Dezember 2017 fertig.
According to current plans, the building will be completed in December 2017.
ParaCrawl v7.1

Wie ist hier der Stand der Planung?
What's the state of planning for the moment?
ParaCrawl v7.1

Nach dem derzeitigen Stand der Planung wird die Kommission Anfang 2007 einen Vorschlag vorlegen.
Currently the Commission is planning to make a proposal in early 2007.
TildeMODEL v2018

Weitere Teile einschließlich der Schaltwarte sind nach derzeitigem Stand der Planung für das Heinrich-Schütz-Konservatorium Dresden vorgesehen.
According to current utilization planning further parts of the complex including the switch room will host Heinrich-Schütz-Konservatorium Dresden.
ParaCrawl v7.1

Der Stand der Planung, Errichtung, Reparatur und/oder Instandhaltung der Strukturen und/oder Ausrüstungen, die eine Anlage bilden und/oder sich an einem Standort befinden, als Ganzes.
The state of planning, construction, repair, and/or maintenance of the structures and/or equipment comprising a facility and/or located at a site, as a whole.
DGT v2019

Heute wurde die Kommission in einer Mitteilung von Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, über den Stand der Planung des Interdisziplinären Veterinärausschusses für Fragen der spongiformen Rinderenzephalopathie (BSE) unterrichtet.
The Commission was informed on tuesday in a Communication from Mr Franz FISCHLER, Commissioner for Agriculture and Rural Development, on the state of play regarding the establishment of a Multi-disciplinary Committee on Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE).
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, den Anwohnern und Besuchern einen gründlichen Einblick in den aktuellen Stand der Planung zu geben und bereits lange vor Beginn der Bauarbeiten über die vorgesehenen Arbeiten zu informieren.
The objective is to give residents and visitors to the region a comprehensive insight into the current planning status and to provide information about the planned work before it starts.
CCAligned v1

Bei einem ersten Partnertreffen Ende Jänner in Österreich und Ungarn stand neben der inhaltlichen Planung des Projekts ein Gespräch mit Thomas Steiner (Nachhaltigkeitskoordinator des Landes NÖ), Treffen mit dem Bürgermeister von Zalaszentgrót Jószef Baracskai, sowie zwei Besuche von Sozialbetrieben (Verein Morgenstern in Markt Piesting/NÖ und einer Sozialkooperative in Zalszentlaszlo/HU) auf dem Programm.
In a first partner meeting end of January in Austria and Hungary beside project planning the partners had a meeting with Thomas Steiner (responsible for sustainable procurement in Lower Austria), meetings with mayors from Hungarian cities and villages and visits and exchange with two social enterprises (Verein Morgenstern in Markt Piesting in Lower Austria and a social cooperative in Zalszentlaszlo/HU).
ParaCrawl v7.1

In den dreimal jährlich erscheinenden ZiF-Mitteilungen wird über die Arbeit der laufenden und den Stand der Planung künftiger Forschungs- und Kooperationsgruppen berichtet.
The ZiF-Mitteilungen, which appear four monthly, report on the activities of the current Research Groups and Cooperation Groups as well as on the planning stage of those to be organized in the near future.
ParaCrawl v7.1

Ein Ziel dieser Veranstaltung war, mögliche Zulieferer aus der europäischen Industrie über den gegenwärtigen Stand der Planung für dieses neue europäische Großgerät zu informieren.
One goal of this event was to inform potential suppliers from European industry about the current status of the design of this new European large, scientific machine.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahrzehnten stand Japan mit der Planung und dem Bau eines Transportsystems ganz vorne, speziell im Bereich des Transports auf dem Landweg.
Since many decades ago, Japan has been in the forefront in regards of the construction of transportation systems, especially in ground transportation.
ParaCrawl v7.1

Hohe Ertrags- sicherheit stand bereits bei der Planung der Anlage im Vordergrund: „Wir waren vor allem vom MIX™-Konzept der Wechselrichter beeindruckt, da es den Ertrag erhöht und gleichzeitig auch höchste Ausfallsicherheit garantiert“, erklärt Investor Georgi Popov.
High yield dependability was a key factor right from the planning stage: “We were all really impressed by the Fronius MIX™ technology of the inverters, as it increases the yield while also providing the highest levels of fault tolerance”,explains investor Georgi Popov.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird am Ende jeder Phase der Stand der Planung nochmals von allen Partnern und Mitarbeitern überprüft.
At the same time, every design phase is finally checked by the whole team and its co operators.
CCAligned v1

Wir können Verantwortung übernehmen, mit dem Stand der Planung, Überwachung Ihrer Produktion (seriell oder Endkontrolle Steuerung) mit oder ohne Bericht bearbeiten.
We can take charge, with prior planning, monitoring your production (serial or final inspection control) with or without report editing.
CCAligned v1

Das PMI (Post Merger Integration) – Vorgehensmodell von noventum consulting stand bei der Planung des Projektaufbaus Pate und konnte in vielen Teilen Anwendung finden.
The PMI (Post Merger Integration) methodology of noventum consulting played an important part in the planning of the project setup and was applied in a lot of areas.
ParaCrawl v7.1

Das TWIKE 5 wird nach dem gegenwärtigen Stand der Planung je nach Akku-Ausstattung 380 bis 500 kg wiegen.
According to current planning, the TWIKE 5 will weigh 380 to 500 kg depending on the battery configuration.
ParaCrawl v7.1

Die Art und die Detaillierung der Kostenermittlung sind abhängig vom Stand der Planung und Ausführung sowie den jeweils verfügbaren Informationen beispielsweise in Form von Zeichnungen, Berechnungen und Beschreibungen.
The type and detailing of costing depend on the stage of planning and building and the currently available information such as drawings, calculations and descriptions.
ParaCrawl v7.1

Und so steht bereits dieses Jahr ganz im Zeichen der Vorbereitung der neuen Kunstausstattung.Wie ist hier der Stand der Planung?
And so, this year is already slated for the new art installment.What's the state of planning for the moment?
ParaCrawl v7.1

Beim derzeitigen Stand der Planung beträgt die Länge aller sichtbaren Gleise 115m, dazu kommen noch die verdeckten Strecken mit einer Länge von 163m, was total 278m Gleislänge bei einer Rundenlänge von ca. 56m ergibt.
Under current planning, the length of all visible tracks is 115m, plus there are 163mhidden lines totaly 278m track length with a lap length of 56m.
ParaCrawl v7.1

Organische Stoffe sind nach dem gegenwärtigen Stand der Planung in größerer Menge Bestandteil von Endlagern für mittel- und schwachradioaktive Abfälle.
Based on the current design of repositories for medium and low level radioactive waste, substantial amounts of organic substances will be a component of the waste to be deposited.
ParaCrawl v7.1

Denn mit der richtigen Software stehen der aktuelle Stand der Planung sowie alle Ergebnisse dem ganzen Team zur Verfügung.
With the right software everyone has access to the current status of the planning process, and its results.
ParaCrawl v7.1

Für ein neues Wohnhaus in Brüssel standen bei der Planung die Wünsche des Bauherrn im Mittelpunkt.
The planning for a new residential building in Brussels put the client's wishes centre stage.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Vorträge an den beiden Tagen standen die Planungen der Projektgruppen Inhalte und Musik.
The focus of the presentations for these two days was the planning group ‘contents and music’.
ParaCrawl v7.1

Das ‘phasing-out‘ der Kernenergie oder Moratorien, die bestimmte Mitgliedsstaaten für ihre Kernenergieindustrie beschlossen haben, wird die Fähigkeit der Gemeinschaft, ihre Kyoto-Verpflichtungen zu erfüllen, nicht beeinträchtigen, da diese Entscheidungen, beim Stand der gegenwärtigen Planungen, erst nach 2012 Auswirkungen zeitigen werden.
The phase-out or moratoria which certain Member States have adopted for their nuclear industry will not affect the capacity of the Community to achieve its Kyoto commitments, since those decisions, on current planning , will only have an effect after 2012.
TildeMODEL v2018

Maßstäblichkeit und behutsame Stadtentwicklung im Sinne einer Stadtrevitalisierung standen im Vordergrund der Planung des multifunktionalen Einkaufszentrums in der Solinger Fußgängerzone.
Proportion and careful urban development with regard to a city revitalisation were the focus during the planning of a multifunctional shopping centre in the Solingen pedestrian zone.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der auch ökologisch ambitionierten Zielsetzung des Klimahauses standen schon bei der Planung und Errichtung des Gebäudes Nachhaltigkeit und ein möglichst CO2-neutrales Energiekonzept im Vordergrund.
Due to the Klimahaus’ quite ambitious objective, also in ecological terms, sustainability and a possibly CO2-neutral energy concept had already been in the focus when the building was planned and built.
ParaCrawl v7.1