Übersetzung für "Stabile partnerschaft" in Englisch
Lassen
Sie
uns
jetzt
gemeinsam
eine
langfristige
und
stabile
Partnerschaft
aufbauen.
Let’s
build
a
long-term,
stable
partnership
together.
CCAligned v1
Wir
bieten
dem
Mittelstand
eine
stabile
Partnerschaft
für
nachhaltige
Unternehmensentwicklung.
We
offer
the
SME
sector
a
stable
partnership
for
sustainable
corporate
development.
CCAligned v1
Wahrheit
in
der
Liebe
ist
die
Grundlage
für
jede
dauerhafte
und
stabile
Partnerschaft.
Truth
in
love
is
the
basis
for
every
lasting
partnership.
ParaCrawl v7.1
Stabile
Partnerschaft
(das
Paar
muss
nicht
verheiratet
sein)
Stable
relationship
(the
couple
does
not
have
to
be
married)
ParaCrawl v7.1
Kundennähe
steht
für
zuverlässige
und
stabile
Partnerschaft.
Customer
proximity
stands
for
a
reliable
and
stable
partnership.
ParaCrawl v7.1
Das
stabile
Fundament
der
Partnerschaft
am
Arbeitsplatz
muß
in
der
Anerkennung
der
Gewerkschaften
bestehen.
Partnership
at
work
must
be
based
on
the
firm
foundation
of
union
recognition.
Europarl v8
Das
Unternehmen
hat
bereits
stabile
Partnerschaft
in
europäischen
Ostländern
-
zertifizierte
Partner,
TECHSOFT
s.r.o.
The
company
already
has
stable
partnership
in
East
Europe
countries—
certified
partners,
TECHSOFT
s.r.o.
ParaCrawl v7.1
Eine
stabile
und
verlässliche
Partnerschaft
zwischen
Wissenschaft
und
Forschung
ist
für
eine
erfolgreiche
Zukunft
unumgänglich.
A
stable
and
reliable
partnership
between
science
and
research
is
essential
for
a
successful
future.
ParaCrawl v7.1
Europa
strebt
im
Rahmen
von
EUROMED
eine
stabile
Partnerschaft
mit
Tunesien
an
und
muss
all
seine
Instrumente
mobilisieren,
um
den
Übergangsprozess
zu
ermöglichen,
starke
demokratische
Institutionen
aufzubauen
und
die
Entstehung
einer
aktiven
Zivilgesellschaft
zu
fördern,
die
in
die
Umsetzung
der
Reformen
einbezogen
wird.
Europe
is
seeking
a
stable
partnership
with
Tunisia
as
part
of
EUROMED
and
must
mobilise
all
the
instruments
it
has
to
facilitate
the
transition
process,
create
strong
democratic
institutions
and
encourage
the
emergence
of
an
active
civil
society
involved
in
implementing
the
reforms.
Europarl v8
Seit
sechs
Jahrzehnten
ist
die
stabile
transatlantische
Partnerschaft
die
treibende
Kraft
für
Frieden,
Stabilität
und
Wohlstand
für
Europa
und
Nordamerika
und
für
die
gesamte
Welt.
For
six
decades,
the
solid
transatlantic
partnership
has
been
the
leading
force
for
peace,
stability
and
prosperity
for
Europe
and
North
America,
and
for
the
entire
world.
Europarl v8
In
einer
zunehmend
globalisierten
Welt
ist
eine
stabile
Partnerschaft
zwischen
China
und
Deutschland
unter
politischen,
kulturellen
und
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
für
beide
Länder
zu
einem
wichtigen
Faktor
geworden.
In
an
increasingly
globalized
world,
a
stable
partnership
between
China
and
Germany
has
become
an
important
factor
from
a
political,
cultural
and
economic
perspective.
ParaCrawl v7.1
Das
Landwirtschaftsministerium,
die
Versicherungsunternehmen
und
die
Banken-
und
Versicherungsaufsichtsbehörde
etablierten
eine
stabile
öffentlich-private
Partnerschaft,
als
Teil
derer
ein
alle
zwei
Monate
stattfindendes
öffentlich-privates
Dialogforum
eingerichtet
wurde.
The
Ministry
of
Agriculture,
the
insurance
companies
and
the
Banking
and
Insurance
Supervisory
Authority
created
a
stable
public-private
partnership
as
part
of
which
a
bimonthly
public-private
dialogue
forum
was
established.
ParaCrawl v7.1
Termintreue
und
Zuverlässigkeit
haben
auf
beiden
Seiten
einen
hohen
Stellenwert
und
bilden
die
beste
Basis
für
eine
stabile
Partnerschaft.
Adherence
to
deadlines
and
reliability
play
an
important
role
on
both
sides,
and
are
the
best
basis
for
a
successful
partnership.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
tatsächlich
ein
reales
Problem,
denn
wir
Menschen
wollen
nicht
nur
freie
Sexualität,
wir
wollen
oft
auch
eine
stabile
und
dauerhafte
Partnerschaft
"bis
dass
der
Tod
euch
scheide".
There
is
a
real
problem
as
a
matter
of
fact
because
we
human
beings
do
not
only
want
free
sexuality,
we
often
also
want
a
stable
and
lasting
partnership
–
"until
death
do
us
part."
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Worten
von
Premierminister
Masrour
Barzani:
„Diese
Regierung
wird
eine
diversifizierte
Wirtschaft,
eine
stabile
und
konstruktive
Partnerschaft
mit
Bagdad,
modernisierte
und
vereinheitlichte
Peshmerga
und
einen
transformierten
öffentlichen
Dienst
in
den
Vordergrund
stellen.“
In
the
words
of
Prime
Minister
Masrour
Barzani,
“this
government
will
prioritise
a
diversified
economy,
a
stable
and
constructive
partnership
with
Baghdad,
a
modernised
and
unified
Peshmerga,
and
a
transformed
civil
service
that
delivers
for
the
people.”
CCAligned v1
Wir
sind
ermutigt
durch
den
sich
fortentwickelnden
Proze
der
Konsultation
und
praktischen
Zusammenarbeit
mit
Ruland
unter
der
gide
des
Stndigen
Gemeinsamen
Rats
und
wollen
weiter
gemeinsam
mit
Ruland
darauf
hinarbeiten,
eine
starke,
stabile
und
dauerhafte
Partnerschaft
zu
erreichen,
auf
der
Grundlage
der
Prinzipien
des
gegenseitigen
Interesses,
der
Reziprozitt
und
Transparenz,
wie
in
der
NATO-Ruland-Grundakte
vorgesehen.
We
are
encouraged
by
the
developing
process
of
consultation
and
practical
cooperation
with
Russia
under
the
auspices
of
the
Permanent
Joint
Council
(PJC)
and
remain
committed
to
working
together
with
Russia
to
achieve
a
strong,
stable
and
enduring
partnership,
on
the
basis
of
the
principles
of
common
interest,
reciprocity
and
transparency,
as
called
for
in
the
NATO-Russia
Founding
Act.
ParaCrawl v7.1
Beide
Seiten
beabsichtigen,
auf
der
Grundlage
gemeinsamen
Interesses,
der
Gegenseitigkeit
und
der
Transparenz
eine
starke,
stabile
und
dauerhafte
Partnerschaft
zu
entwickeln.
They
intend
to
develop,
on
the
basis
of
common
interest,
reciprocity
and
transparency
a
strong,
stable
and
enduring
partnership.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
stabile
Partnerschaft
zu
schaffen,
sind
eine
Abkehr
der
USA
vom
militärgestützten
Hegemonialstreben
und
der
Übergang
Rußlands
zu
demokratischen
Standards
erforderlich.
To
create
a
stable
partnership,
it
is
necessary
for
the
United
States
to
step
back
from
its
drive
for
a
hegemony
based
on
military
strength
and
for
Russia
to
make
the
transition
to
democratic
standards.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bietet
das
Unternehmen
mit
seiner
jahrelangen
Erfahrung
und
Expertise
in
Sachen
Prüfung,
Inspektion
und
Projektbetreuung
den
Gießereien
eine
stabile
Partnerschaft.
In
addition,
with
its
years
of
experience
and
expertise
in
the
field
of
testing,
inspection
and
project
management,
the
company
offers
foundries
a
stable
partnership.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekräftigen
unser
Engagement
für
eine
starke,
stabile
und
vertiefte
Partnerschaft
mit
der
Ukraine,
deren
Unabhängigkeit
und
territoriale
Integrität
wichtige
Faktoren
für
Stabilität
in
ganz
Europa
sind.
We
reaffirm
our
commitment
to
a
strong,
stable,
and
enhanced
partnership
with
Ukraine,
whose
independence
and
territorial
integrity
are
important
factors
for
overall
European
stability.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehrt
nicht
nur
die
Entscheidung
unserer
Staats-
und
Regierungschefs,
die
Tschechische
Republik,
Ungarn
und
Polen
zur
Aufnahme
von
Beitrittsgesprchen
mit
der
NATO
einzuladen,
sondern
auch
die
weitere
ffnung
der
Allianz
fr
neue
Mitglieder
nach
Artikel
10
des
Washingtoner
Vertrags,
die
breitangelegte
Zusammenarbeit
mit
Partnern
im
EAPR
und
im
Rahmen
der
erweiterten
PfP,
eine
starke,
stabile
und
dauerhafte
Partnerschaft
mit
Ruland,
eine
ausgeprgte
Partnerschaft
mit
der
Ukraine
und
ein
erweiterter
Mittelmeerdialog.
It
includes
not
only
the
decision
of
our
Heads
of
State
and
Government
to
invite
the
Czech
Republic,
Hungary
and
Poland
to
begin
accession
talks
with
NATO,
but
also
the
continued
openness
of
the
Alliance
to
new
members
under
Article
10
of
the
Washington
Treaty;
broad
cooperation
with
Partners
in
the
EAPC
and
the
enhanced
PfP;
a
strong,
stable
and
enduring
partnership
with
Russia;
a
distinctive
Partnership
with
Ukraine;
and
an
enhanced
Mediterranean
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
tatsächlich
ein
reales
Problem,
denn
wir
Menschen
wollen
nicht
nur
freie
Sexualität,
wir
wollen
oft
auch
eine
stabile
und
dauerhafte
Partnerschaft
"bis
daß
der
Tod
euch
scheide".
There
is
a
real
problem
as
a
matter
of
fact
because
we
human
beings
do
not
only
want
free
sexuality,
we
often
also
want
a
stable
and
lasting
partnership
–
"until
death
do
we
part."
ParaCrawl v7.1
Die
Grundakte
schafft
den
Rahmen,
innerhalb
dessen
die
NATO
und
Ruland
eine
starke,
stabile
und
dauerhafte
Partnerschaft
schaffen
wollen.
It
provides
NATO
and
Russia
a
framework
through
which
we
intend
to
create
a
strong,
stable
and
enduring
partnership.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
unser
Ziel,
eine
starke,
stabile
und
dauerhafte
Partnerschaft
im
Rahmen
der
NATO-Russland-Grundakte
aufzubauen.
Our
aim
remains
to
establish
a
strong,
stable
and
enduring
partnership
within
the
framework
of
the
NATO-Russia
Founding
Act.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
stabile
Partnerschaft
aufgebaut
und
unsere
Positionen
auf
dem
Markt
verbessert",
sagt
Søren
Outzen,
Geschäftsführer
bei
Krone
Fleet
A/S,
Dänemark.
Thanks
to
our
joint
achievements,
we
have
built
a
very
stable
partnership
and
improved
our
respective
positions
in
the
market",
says
SÃ
?ren
Outzen,
General
Manager
at
Krone
Fleet
A/S,
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Eine
stabile
Partnerschaft
mit
den
Lieferanten
ist
für
die
KION
Group
essenziell,
um
qualitativ
hochwertige
und
innovative
Produkte
sicherzustellen.
Stable
partnerships
with
suppliers
are
essential
to
the
KION
Group
to
ensure
products
are
of
a
high
quality
and
innovative.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchten
eine
stabile
Partnerschaft
mit
jemandem,
den
wir
kannten
und
dem
wir
vertrauten,
und
der
uns
helfen
konnte,
die
Synergien
schnell
und
effizient
zu
realisieren.
We
needed
a
solid
partnership
with
someone
that
we
knew
and
trusted,
who
could
help
us
achieve
our
synergies
quickly
and
efficiently.
ParaCrawl v7.1