Übersetzung für "Stabile partnerschaft" in Englisch

Lassen Sie uns jetzt gemeinsam eine langfristige und stabile Partnerschaft aufbauen.
Let’s build a long-term, stable partnership together.
CCAligned v1

Wir bieten dem Mittelstand eine stabile Partnerschaft für nachhaltige Unternehmens­entwicklung.
We offer the SME sector a stable partnership for sustainable corporate development.
CCAligned v1

Wahrheit in der Liebe ist die Grundlage für jede dauerhafte und stabile Partnerschaft.
Truth in love is the basis for every lasting partnership.
ParaCrawl v7.1

Stabile Partnerschaft (das Paar muss nicht verheiratet sein)
Stable relationship (the couple does not have to be married)
ParaCrawl v7.1

Kundennähe steht für zuverlässige und stabile Partnerschaft.
Customer proximity stands for a reliable and stable partnership.
ParaCrawl v7.1

Das stabile Fundament der Partnerschaft am Arbeitsplatz muß in der Anerkennung der Gewerkschaften bestehen.
Partnership at work must be based on the firm foundation of union recognition.
Europarl v8

Das Unternehmen hat bereits stabile Partnerschaft in europäischen Ostländern - zertifizierte Partner, TECHSOFT s.r.o.
The company already has stable partnership in East Europe countries— certified partners, TECHSOFT s.r.o.
ParaCrawl v7.1

Eine stabile und verlässliche Partnerschaft zwischen Wissenschaft und Forschung ist für eine erfolgreiche Zukunft unumgänglich.
A stable and reliable partnership between science and research is essential for a successful future.
ParaCrawl v7.1

Europa strebt im Rahmen von EUROMED eine stabile Partnerschaft mit Tunesien an und muss all seine Instrumente mobilisieren, um den Übergangsprozess zu ermöglichen, starke demokratische Institutionen aufzubauen und die Entstehung einer aktiven Zivilgesellschaft zu fördern, die in die Umsetzung der Reformen einbezogen wird.
Europe is seeking a stable partnership with Tunisia as part of EUROMED and must mobilise all the instruments it has to facilitate the transition process, create strong democratic institutions and encourage the emergence of an active civil society involved in implementing the reforms.
Europarl v8

Seit sechs Jahrzehnten ist die stabile transatlantische Partnerschaft die treibende Kraft für Frieden, Stabilität und Wohlstand für Europa und Nordamerika und für die gesamte Welt.
For six decades, the solid transatlantic partnership has been the leading force for peace, stability and prosperity for Europe and North America, and for the entire world.
Europarl v8

In einer zunehmend globalisierten Welt ist eine stabile Partnerschaft zwischen China und Deutschland unter politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Gesichtspunkten für beide Länder zu einem wichtigen Faktor geworden.
In an increasingly globalized world, a stable partnership between China and Germany has become an important factor from a political, cultural and economic perspective.
ParaCrawl v7.1

Das Landwirtschaftsministerium, die Versicherungsunternehmen und die Banken- und Versicherungsaufsichtsbehörde etablierten eine stabile öffentlich-private Partnerschaft, als Teil derer ein alle zwei Monate stattfindendes öffentlich-privates Dialogforum eingerichtet wurde.
The Ministry of Agriculture, the insurance companies and the Banking and Insurance Supervisory Authority created a stable public-private partnership as part of which a bimonthly public-private dialogue forum was established.
ParaCrawl v7.1

Termintreue und Zuverlässigkeit haben auf beiden Seiten einen hohen Stellenwert und bilden die beste Basis für eine stabile Partnerschaft.
Adherence to deadlines and reliability play an important role on both sides, and are the best basis for a successful partnership.
ParaCrawl v7.1

Das ist tatsächlich ein reales Problem, denn wir Menschen wollen nicht nur freie Sexualität, wir wollen oft auch eine stabile und dauerhafte Partnerschaft "bis dass der Tod euch scheide".
There is a real problem as a matter of fact because we human beings do not only want free sexuality, we often also want a stable and lasting partnership – "until death do us part."
ParaCrawl v7.1

Mit den Worten von Premierminister Masrour Barzani: „Diese Regierung wird eine diversifizierte Wirtschaft, eine stabile und konstruktive Partnerschaft mit Bagdad, modernisierte und vereinheitlichte Peshmerga und einen transformierten öffentlichen Dienst in den Vordergrund stellen.“
In the words of Prime Minister Masrour Barzani, “this government will prioritise a diversified economy, a stable and constructive partnership with Baghdad, a modernised and unified Peshmerga, and a transformed civil service that delivers for the people.”
CCAligned v1

Wir sind ermutigt durch den sich fortentwickelnden Proze der Konsultation und praktischen Zusammenarbeit mit Ruland unter der gide des Stndigen Gemeinsamen Rats und wollen weiter gemeinsam mit Ruland darauf hinarbeiten, eine starke, stabile und dauerhafte Partnerschaft zu erreichen, auf der Grundlage der Prinzipien des gegenseitigen Interesses, der Reziprozitt und Transparenz, wie in der NATO-Ruland-Grundakte vorgesehen.
We are encouraged by the developing process of consultation and practical cooperation with Russia under the auspices of the Permanent Joint Council (PJC) and remain committed to working together with Russia to achieve a strong, stable and enduring partnership, on the basis of the principles of common interest, reciprocity and transparency, as called for in the NATO-Russia Founding Act.
ParaCrawl v7.1

Beide Seiten beabsichtigen, auf der Grundlage gemeinsamen Interesses, der Gegenseitigkeit und der Transparenz eine starke, stabile und dauerhafte Partnerschaft zu entwickeln.
They intend to develop, on the basis of common interest, reciprocity and transparency a strong, stable and enduring partnership.
ParaCrawl v7.1

Um eine stabile Partnerschaft zu schaffen, sind eine Abkehr der USA vom militärgestützten Hegemonialstreben und der Übergang Rußlands zu demokratischen Standards erforderlich.
To create a stable partnership, it is necessary for the United States to step back from its drive for a hegemony based on military strength and for Russia to make the transition to democratic standards.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bietet das Unternehmen mit seiner jahrelangen Erfahrung und Expertise in Sachen Prüfung, Inspektion und Projektbetreuung den Gießereien eine stabile Partnerschaft.
In addition, with its years of experience and expertise in the field of testing, inspection and project management, the company offers foundries a stable partnership.
ParaCrawl v7.1

Wir bekräftigen unser Engagement für eine starke, stabile und vertiefte Partnerschaft mit der Ukraine, deren Unabhängigkeit und territoriale Integrität wichtige Faktoren für Stabilität in ganz Europa sind.
We reaffirm our commitment to a strong, stable, and enhanced partnership with Ukraine, whose independence and territorial integrity are important factors for overall European stability.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehrt nicht nur die Entscheidung unserer Staats- und Regierungschefs, die Tschechische Republik, Ungarn und Polen zur Aufnahme von Beitrittsgesprchen mit der NATO einzuladen, sondern auch die weitere ffnung der Allianz fr neue Mitglieder nach Artikel 10 des Washingtoner Vertrags, die breitangelegte Zusammenarbeit mit Partnern im EAPR und im Rahmen der erweiterten PfP, eine starke, stabile und dauerhafte Partnerschaft mit Ruland, eine ausgeprgte Partnerschaft mit der Ukraine und ein erweiterter Mittelmeerdialog.
It includes not only the decision of our Heads of State and Government to invite the Czech Republic, Hungary and Poland to begin accession talks with NATO, but also the continued openness of the Alliance to new members under Article 10 of the Washington Treaty; broad cooperation with Partners in the EAPC and the enhanced PfP; a strong, stable and enduring partnership with Russia; a distinctive Partnership with Ukraine; and an enhanced Mediterranean dialogue.
ParaCrawl v7.1

Da ist tatsächlich ein reales Problem, denn wir Menschen wollen nicht nur freie Sexualität, wir wollen oft auch eine stabile und dauerhafte Partnerschaft "bis daß der Tod euch scheide".
There is a real problem as a matter of fact because we human beings do not only want free sexuality, we often also want a stable and lasting partnership – "until death do we part."
ParaCrawl v7.1

Die Grundakte schafft den Rahmen, innerhalb dessen die NATO und Ruland eine starke, stabile und dauerhafte Partnerschaft schaffen wollen.
It provides NATO and Russia a framework through which we intend to create a strong, stable and enduring partnership.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt unser Ziel, eine starke, stabile und dauerhafte Partnerschaft im Rahmen der NATO-Russland-Grundakte aufzubauen.
Our aim remains to establish a strong, stable and enduring partnership within the framework of the NATO-Russia Founding Act.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine stabile Partnerschaft aufgebaut und unsere Positionen auf dem Markt verbessert", sagt Søren Outzen, Geschäftsführer bei Krone Fleet A/S, Dänemark.
Thanks to our joint achievements, we have built a very stable partnership and improved our respective positions in the market", says SÃ ?ren Outzen, General Manager at Krone Fleet A/S, Denmark.
ParaCrawl v7.1

Eine stabile Partnerschaft mit den Lieferanten ist für die KION Group essenziell, um qualitativ hochwertige und innovative Produkte sicherzustellen.
Stable partnerships with suppliers are essential to the KION Group to ensure products are of a high quality and innovative.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchten eine stabile Partnerschaft mit jemandem, den wir kannten und dem wir vertrauten, und der uns helfen konnte, die Synergien schnell und effizient zu realisieren.
We needed a solid partnership with someone that we knew and trusted, who could help us achieve our synergies quickly and efficiently.
ParaCrawl v7.1