Übersetzung für "Staatliche gelder" in Englisch

Keiner von uns erhält staatliche Gelder.
Well, there's no government funding available, either to them or to us.
OpenSubtitles v2018

Die staatliche Anerkennung bedeutet staatliche Gelder, welche wir brauchen.
The federal recognition means federal funds, which we need.
OpenSubtitles v2018

Noch weiter verbreitet als die indirekte Repression ist der Korruptionsdruck durch staatliche Gelder.
Even more widespread than indirect repression is the corrupting pressure of government money.
News-Commentary v14

Neben kirchlichen Finanzmitteln stehen für diese Aufgaben auch staatliche Gelder zur Verfügung.
Besides church funding there is also public money available for development.
ParaCrawl v7.1

Auch wurden staatliche Gelder im Wahlkampf für die Medienarbeit der Chávez-Partei genutzt.
In the election campaign also state funds were used for the media work of Chávez' party.
ParaCrawl v7.1

Staatliche Gelder stünden auf dem Spiel, wenn KK nicht produziere.
State funds were at stake, should Kiani Kertas not run its production.
ParaCrawl v7.1

Finanziert wird das Gymnasium durch staatliche Mittel, Gelder der Europäischen Union sowie Spenden.
The school is financed by the Hungarian government with additional funds from the EU and donations.
Wikipedia v1.0

Eine Reihe dieser Fort- und Weiterbildungsmaßnahmen wird durch staatliche Gelder einschließlich Gelder des Europäischen Sozialfonds finanziert.
A number of these further and continuing training measures is financed from state funds, including financial assistance from the European Social Fund.
EUbookshop v2

Andererseits muß unbedingt berücksichtigt werden, daß die Zunahme der Armut zum großen Teil das Ergebnis einer falschen Raumordnung ist, da sie vorwiegend in den großen Metropolen anzutreffen ist, wo in einem Teufelskreis immer mehr staatliche Gelder ausgegeben werden.
On the other hand, it is vital to bear in mind that poverty is to a great extent the fruit of improper planning, with people flocking to the big metropolitan areas, leading to a vicious circle where increasing amounts of public spending are being wasted.
Europarl v8

Auf die allgemeine Frage, ob staatliche Gelder zur Umstrukturierung der Industrie benutzt werden können, möchte ich antworten, daß dies unter gewissen Umständen gerechtfertigt ist, wenn das jeweilige Gebiet des betreffenden Landes im Rahmen des Struktur- oder Regionalfonds förderungswürdig ist.
In response to the general issue, whether public money should be used in some instances to restructure industry, the answer is that in some circumstances that will be appropriate if, in the location, there is a qualification for structural fund aid or regional aid within a country.
Europarl v8

Kann man dann staatliche Gelder dazu benutzen, den öffentlichen Rundfunk bei der Einführung neuer Dienste oder beim Zugang zu neuen Märkten zu bevorteilen?
Could government funding be used to give public service broadcasting an advantage in launching new services and breaking into new markets?
Europarl v8

Das Thema Meeresautobahn darf nicht dazu führen, dass staatliche Gelder eingesetzt werden, um Betriebsbeihilfen zu zahlen, dass gar staatlicherseits Schiffe gekauft werden, um der privaten Wirtschaft hier Konkurrenz zu machen.
Motorways of the sea must not be used as an excuse to inject state funds in the form of subsidies, with the state even buying ships in order to compete with private enterprise.
Europarl v8

Staatliche Gelder und Zuschüsse von der Selbstverwaltung - insgesamt HUF 65 Mio - sollen teils in die Kassen der Organisation Fiatal Baloldal, teils in die Privatkassen einzelner geflossen sein.
The state and municipal funds - HUF 65 million in total - have been shared between the organization Fiatal Baloldal and other people.
WMT-News v2019

Auch gab es einen Versuch einer Änderung der kalifornischen Verfassung dahingehend, dass staatliche Gelder für die Restaurierung herangezogen werden könnten.
A change to the California Constitution has also been proposed that would allow the use of State funds in restoration efforts.
Wikipedia v1.0

Und schließlich schränken viele Regierungen die Fähigkeit der Mutterbanken, zur Stützung ihrer ausländischen Töchter – von denen viele eine entscheidende Rolle für die Stabilität der örtlichen Finanzsysteme spielen – staatliche Gelder einzusetzen, entweder ausdrücklich oder implizit ein.
Finally, many governments explicitly or implicitly restrict parent banks’ ability to use government funds to back up their East European subsidiaries, many of them critical to the stability of the local financial systems.
News-Commentary v14

Vielleicht sollten die politischen Entscheidungsträger stattdessen dem Beispiel Chiles und Kolumbiens folgen, die Schülern staatliche Gelder zur Verfügung stellten, um für eine private Schulbildung zu bezahlen.
Policymakers may choose instead to follow the example of Chile and Colombia, which give students government money to pay for private education.
News-Commentary v14

Der Beschluss (GASP) 2015/818 berücksichtigte ferner die Gefährdung, die von Personen und Organisationen ausgeht, die staatliche Gelder Libyens, die während des ehemaligen Regimes von Muammar Al-Gaddafi in Libyen veruntreut wurden, besitzen oder kontrollieren, die dazu verwendet werden könnten, den Frieden, die Stabilität oder die Sicherheit Libyens zu bedrohen oder den erfolgreichen Abschluss seines politischen Übergangs zu behindern oder zu untergraben.
Decision (CFSP) 2015/818 also took into account the threat posed by persons and entities owning or controlling Libyan state funds misappropriated during the former regime of Muammar Qadhafi in Libya which could be used to threaten the peace, stability or security of Libya, or obstruct or undermine the successful completion of its political transition.
DGT v2019

Eine Gefährdung geht auch von Personen und Organisationen aus, die staatliche Gelder Libyens, die während des ehemaligen Regimes von Muammar AL-GADDAFI in Libyen veruntreut wurden, besitzen oder kontrollieren, die dazu verwendet werden könnten, den Frieden, die Stabilität oder die Sicherheit Libyens zu bedrohen oder den erfolgreichen Abschluss seines politischen Übergangs zu behindern oder zu untergraben.
A threat is also posed by persons and entities owning or controlling Libyan State funds misappropriated during the former regime of Muammar QADHAFI in Libya which could be used to threaten the peace, stability or security of Libya, or to obstruct or undermine the successful completion of its political transition.
DGT v2019

Der Beschluss berücksichtigt auch, dass eine Gefährdung von Personen und Organisationen ausgeht, die staatliche Gelder Libyens, die während des ehemaligen Regimes von Muammar Al-Gaddafi in Libyen veruntreut wurden, besitzen oder kontrollieren, die dazu verwendet werden könnten, den Frieden, die Stabilität oder die Sicherheit Libyens zu bedrohen oder den erfolgreichen Abschluss seines politischen Übergangs zu behindern oder zu untergraben.
That Decision also took into consideration the threat posed by persons and entities owning or controlling Libyan State funds misappropriated during the former regime of Muammar Qadhafi in Libya which could be used to threaten the peace, stability or security of Libya, or to obstruct or undermine the successful completion of its political transition.
DGT v2019

Ausgehend von den Erkenntnissen, die der Kommission zum Zeitpunkt des Beschlusses zur Einleitung des Verfahrens vorlagen, hatte sie Grund zu der Annahme, dass die Regierung SVT als Werkzeug benutzte, um im Zusammenhang mit dem Übergang von analogen zu digitalen terrestrischen Fernsehsendungen staatliche Gelder an Teracom zu kanalisieren.
On the basis of the information available to it at the time of the opening Decision, the Commission had reason to believe that the Government used SVT as a vehicle to channel State money to Teracom during the switch-over from analogue to digital terrestrial television.
DGT v2019

Zum Ausgleich seines Verwaltungsetats verfügt das BIRB über staatliche Gelder aufgrund der Aufsicht auf föderaler Ebene (FÖD Wirtschaft) und über Eigenmittel (Einnahmen aus verschiedenen Vergütungen und limitierten Anlagen).
To balance its administrative budget, the BIRB has a government endowment entered in the budget for its supervisory role at federal level (the Federal Public Service Economy) and some revenue of its own (revenue from some fees and limited assets).
DGT v2019

Bei der Teilfinanzierung aus Eigenmitteln der FASNK handelt es sich um staatliche Gelder (siehe Erwägungsgrund 82).
The partial financing from the FASFC provided from its own funds constitutes a State resource (see recital 82).
DGT v2019

Hinsichtlich der staatlichen Beihilfen hebt der Ausschuß hervor, daß ein in Schwie­rigkeiten befindliches Kreditinstitut - insbesondere, wenn es sich um ein sehr großes Unternehmen handelt - in der paradoxalen Lage ist, durch staatliche Gelder unterstützt werden zu müssen, wenn der übrige Sektor ihm nicht zu Hilfe kommen will oder kann.
On state aids, the Committee points out that a credit firm in difficulty - especially a very large one - is in the paradoxical position of having to be assisted with public money if the rest of the sector is unwilling or unable to come to its aid.
TildeMODEL v2018

Die Leitlinien tragen der Tatsache Rechnung, dass die Kreditkrise jetzt auch die Realwirtschaft erreicht hat und dass zur Gewährleistung eines angemessenen Kreditflusses finanziell gesunde Banken unter Umständen staatliche Gelder benötigen.
The guidance takes account of the fact that the credit crunch is now beginning to affect the real economy and that financially sound banks may need state capital to ensure an adequate level loans to companies.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des öffentlichen Auftragswesens geben staatliche Stellen öffentliche Gelder aus - für Bauarbeiten, Produkte und Dienstleistungen.
Public procurement is about how public authorities spend public money on construction, goods and services.
TildeMODEL v2018

Unabhängig von den Schlußfolgerungen, die an den ECOFIN-Rat gerichtet werden (siehe oben, Ziffer 7.4) hebt der Ausschuß hervor, daß ein in Schwierigkeiten befindliches Kredit­institut - insbesondere, wenn es sich um ein sehr großes Unternehmen handelt - in der paradoxalen Lage ist, durch staatliche Gelder unterstützt werden zu müssen, wenn der übrige Sektor ihm nicht zu Hilfe kommen will oder kann.
Independently of the conclusions which will be submitted to the Ecofin Council (see point 7.4 above), the Committee points out that a credit firm in difficulty - especially a very large one - is in the paradoxical position of having to be assisted with public money if the rest of the sector is unwilling or unable to come to its aid.
TildeMODEL v2018

Beim öffentlichen Auftragswesen geht es darum, wie staatliche Stellen öffentliche Gelder für Bauarbeiten, Produkte und Dienstleistungen verwenden.
Public procurement is about how public authorities spend public money on construction, goods and services.
TildeMODEL v2018