Übersetzung für "Staatliche gelder" in Englisch
Keiner
von
uns
erhält
staatliche
Gelder.
Well,
there's
no
government
funding
available,
either
to
them
or
to
us.
OpenSubtitles v2018
Die
staatliche
Anerkennung
bedeutet
staatliche
Gelder,
welche
wir
brauchen.
The
federal
recognition
means
federal
funds,
which
we
need.
OpenSubtitles v2018
Noch
weiter
verbreitet
als
die
indirekte
Repression
ist
der
Korruptionsdruck
durch
staatliche
Gelder.
Even
more
widespread
than
indirect
repression
is
the
corrupting
pressure
of
government
money.
News-Commentary v14
Neben
kirchlichen
Finanzmitteln
stehen
für
diese
Aufgaben
auch
staatliche
Gelder
zur
Verfügung.
Besides
church
funding
there
is
also
public
money
available
for
development.
ParaCrawl v7.1
Auch
wurden
staatliche
Gelder
im
Wahlkampf
für
die
Medienarbeit
der
Chávez-Partei
genutzt.
In
the
election
campaign
also
state
funds
were
used
for
the
media
work
of
Chávez'
party.
ParaCrawl v7.1
Staatliche
Gelder
stünden
auf
dem
Spiel,
wenn
KK
nicht
produziere.
State
funds
were
at
stake,
should
Kiani
Kertas
not
run
its
production.
ParaCrawl v7.1
Finanziert
wird
das
Gymnasium
durch
staatliche
Mittel,
Gelder
der
Europäischen
Union
sowie
Spenden.
The
school
is
financed
by
the
Hungarian
government
with
additional
funds
from
the
EU
and
donations.
Wikipedia v1.0
Eine
Reihe
dieser
Fort-
und
Weiterbildungsmaßnahmen
wird
durch
staatliche
Gelder
einschließlich
Gelder
des
Europäischen
Sozialfonds
finanziert.
A
number
of
these
further
and
continuing
training
measures
is
financed
from
state
funds,
including
financial
assistance
from
the
European
Social
Fund.
EUbookshop v2
Andererseits
muß
unbedingt
berücksichtigt
werden,
daß
die
Zunahme
der
Armut
zum
großen
Teil
das
Ergebnis
einer
falschen
Raumordnung
ist,
da
sie
vorwiegend
in
den
großen
Metropolen
anzutreffen
ist,
wo
in
einem
Teufelskreis
immer
mehr
staatliche
Gelder
ausgegeben
werden.
On
the
other
hand,
it
is
vital
to
bear
in
mind
that
poverty
is
to
a
great
extent
the
fruit
of
improper
planning,
with
people
flocking
to
the
big
metropolitan
areas,
leading
to
a
vicious
circle
where
increasing
amounts
of
public
spending
are
being
wasted.
Europarl v8
Auf
die
allgemeine
Frage,
ob
staatliche
Gelder
zur
Umstrukturierung
der
Industrie
benutzt
werden
können,
möchte
ich
antworten,
daß
dies
unter
gewissen
Umständen
gerechtfertigt
ist,
wenn
das
jeweilige
Gebiet
des
betreffenden
Landes
im
Rahmen
des
Struktur-
oder
Regionalfonds
förderungswürdig
ist.
In
response
to
the
general
issue,
whether
public
money
should
be
used
in
some
instances
to
restructure
industry,
the
answer
is
that
in
some
circumstances
that
will
be
appropriate
if,
in
the
location,
there
is
a
qualification
for
structural
fund
aid
or
regional
aid
within
a
country.
Europarl v8
Kann
man
dann
staatliche
Gelder
dazu
benutzen,
den
öffentlichen
Rundfunk
bei
der
Einführung
neuer
Dienste
oder
beim
Zugang
zu
neuen
Märkten
zu
bevorteilen?
Could
government
funding
be
used
to
give
public
service
broadcasting
an
advantage
in
launching
new
services
and
breaking
into
new
markets?
Europarl v8
Das
Thema
Meeresautobahn
darf
nicht
dazu
führen,
dass
staatliche
Gelder
eingesetzt
werden,
um
Betriebsbeihilfen
zu
zahlen,
dass
gar
staatlicherseits
Schiffe
gekauft
werden,
um
der
privaten
Wirtschaft
hier
Konkurrenz
zu
machen.
Motorways
of
the
sea
must
not
be
used
as
an
excuse
to
inject
state
funds
in
the
form
of
subsidies,
with
the
state
even
buying
ships
in
order
to
compete
with
private
enterprise.
Europarl v8
Staatliche
Gelder
und
Zuschüsse
von
der
Selbstverwaltung
-
insgesamt
HUF
65
Mio
-
sollen
teils
in
die
Kassen
der
Organisation
Fiatal
Baloldal,
teils
in
die
Privatkassen
einzelner
geflossen
sein.
The
state
and
municipal
funds
-
HUF
65
million
in
total
-
have
been
shared
between
the
organization
Fiatal
Baloldal
and
other
people.
WMT-News v2019
Auch
gab
es
einen
Versuch
einer
Änderung
der
kalifornischen
Verfassung
dahingehend,
dass
staatliche
Gelder
für
die
Restaurierung
herangezogen
werden
könnten.
A
change
to
the
California
Constitution
has
also
been
proposed
that
would
allow
the
use
of
State
funds
in
restoration
efforts.
Wikipedia v1.0
Und
schließlich
schränken
viele
Regierungen
die
Fähigkeit
der
Mutterbanken,
zur
Stützung
ihrer
ausländischen
Töchter
–
von
denen
viele
eine
entscheidende
Rolle
für
die
Stabilität
der
örtlichen
Finanzsysteme
spielen
–
staatliche
Gelder
einzusetzen,
entweder
ausdrücklich
oder
implizit
ein.
Finally,
many
governments
explicitly
or
implicitly
restrict
parent
banks’
ability
to
use
government
funds
to
back
up
their
East
European
subsidiaries,
many
of
them
critical
to
the
stability
of
the
local
financial
systems.
News-Commentary v14
Vielleicht
sollten
die
politischen
Entscheidungsträger
stattdessen
dem
Beispiel
Chiles
und
Kolumbiens
folgen,
die
Schülern
staatliche
Gelder
zur
Verfügung
stellten,
um
für
eine
private
Schulbildung
zu
bezahlen.
Policymakers
may
choose
instead
to
follow
the
example
of
Chile
and
Colombia,
which
give
students
government
money
to
pay
for
private
education.
News-Commentary v14
Der
Beschluss
(GASP)
2015/818
berücksichtigte
ferner
die
Gefährdung,
die
von
Personen
und
Organisationen
ausgeht,
die
staatliche
Gelder
Libyens,
die
während
des
ehemaligen
Regimes
von
Muammar
Al-Gaddafi
in
Libyen
veruntreut
wurden,
besitzen
oder
kontrollieren,
die
dazu
verwendet
werden
könnten,
den
Frieden,
die
Stabilität
oder
die
Sicherheit
Libyens
zu
bedrohen
oder
den
erfolgreichen
Abschluss
seines
politischen
Übergangs
zu
behindern
oder
zu
untergraben.
Decision
(CFSP)
2015/818
also
took
into
account
the
threat
posed
by
persons
and
entities
owning
or
controlling
Libyan
state
funds
misappropriated
during
the
former
regime
of
Muammar
Qadhafi
in
Libya
which
could
be
used
to
threaten
the
peace,
stability
or
security
of
Libya,
or
obstruct
or
undermine
the
successful
completion
of
its
political
transition.
DGT v2019
Eine
Gefährdung
geht
auch
von
Personen
und
Organisationen
aus,
die
staatliche
Gelder
Libyens,
die
während
des
ehemaligen
Regimes
von
Muammar
AL-GADDAFI
in
Libyen
veruntreut
wurden,
besitzen
oder
kontrollieren,
die
dazu
verwendet
werden
könnten,
den
Frieden,
die
Stabilität
oder
die
Sicherheit
Libyens
zu
bedrohen
oder
den
erfolgreichen
Abschluss
seines
politischen
Übergangs
zu
behindern
oder
zu
untergraben.
A
threat
is
also
posed
by
persons
and
entities
owning
or
controlling
Libyan
State
funds
misappropriated
during
the
former
regime
of
Muammar
QADHAFI
in
Libya
which
could
be
used
to
threaten
the
peace,
stability
or
security
of
Libya,
or
to
obstruct
or
undermine
the
successful
completion
of
its
political
transition.
DGT v2019
Der
Beschluss
berücksichtigt
auch,
dass
eine
Gefährdung
von
Personen
und
Organisationen
ausgeht,
die
staatliche
Gelder
Libyens,
die
während
des
ehemaligen
Regimes
von
Muammar
Al-Gaddafi
in
Libyen
veruntreut
wurden,
besitzen
oder
kontrollieren,
die
dazu
verwendet
werden
könnten,
den
Frieden,
die
Stabilität
oder
die
Sicherheit
Libyens
zu
bedrohen
oder
den
erfolgreichen
Abschluss
seines
politischen
Übergangs
zu
behindern
oder
zu
untergraben.
That
Decision
also
took
into
consideration
the
threat
posed
by
persons
and
entities
owning
or
controlling
Libyan
State
funds
misappropriated
during
the
former
regime
of
Muammar
Qadhafi
in
Libya
which
could
be
used
to
threaten
the
peace,
stability
or
security
of
Libya,
or
to
obstruct
or
undermine
the
successful
completion
of
its
political
transition.
DGT v2019
Ausgehend
von
den
Erkenntnissen,
die
der
Kommission
zum
Zeitpunkt
des
Beschlusses
zur
Einleitung
des
Verfahrens
vorlagen,
hatte
sie
Grund
zu
der
Annahme,
dass
die
Regierung
SVT
als
Werkzeug
benutzte,
um
im
Zusammenhang
mit
dem
Übergang
von
analogen
zu
digitalen
terrestrischen
Fernsehsendungen
staatliche
Gelder
an
Teracom
zu
kanalisieren.
On
the
basis
of
the
information
available
to
it
at
the
time
of
the
opening
Decision,
the
Commission
had
reason
to
believe
that
the
Government
used
SVT
as
a
vehicle
to
channel
State
money
to
Teracom
during
the
switch-over
from
analogue
to
digital
terrestrial
television.
DGT v2019
Zum
Ausgleich
seines
Verwaltungsetats
verfügt
das
BIRB
über
staatliche
Gelder
aufgrund
der
Aufsicht
auf
föderaler
Ebene
(FÖD
Wirtschaft)
und
über
Eigenmittel
(Einnahmen
aus
verschiedenen
Vergütungen
und
limitierten
Anlagen).
To
balance
its
administrative
budget,
the
BIRB
has
a
government
endowment
entered
in
the
budget
for
its
supervisory
role
at
federal
level
(the
Federal
Public
Service
Economy)
and
some
revenue
of
its
own
(revenue
from
some
fees
and
limited
assets).
DGT v2019
Bei
der
Teilfinanzierung
aus
Eigenmitteln
der
FASNK
handelt
es
sich
um
staatliche
Gelder
(siehe
Erwägungsgrund
82).
The
partial
financing
from
the
FASFC
provided
from
its
own
funds
constitutes
a
State
resource
(see
recital
82).
DGT v2019
Hinsichtlich
der
staatlichen
Beihilfen
hebt
der
Ausschuß
hervor,
daß
ein
in
Schwierigkeiten
befindliches
Kreditinstitut
-
insbesondere,
wenn
es
sich
um
ein
sehr
großes
Unternehmen
handelt
-
in
der
paradoxalen
Lage
ist,
durch
staatliche
Gelder
unterstützt
werden
zu
müssen,
wenn
der
übrige
Sektor
ihm
nicht
zu
Hilfe
kommen
will
oder
kann.
On
state
aids,
the
Committee
points
out
that
a
credit
firm
in
difficulty
-
especially
a
very
large
one
-
is
in
the
paradoxical
position
of
having
to
be
assisted
with
public
money
if
the
rest
of
the
sector
is
unwilling
or
unable
to
come
to
its
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
tragen
der
Tatsache
Rechnung,
dass
die
Kreditkrise
jetzt
auch
die
Realwirtschaft
erreicht
hat
und
dass
zur
Gewährleistung
eines
angemessenen
Kreditflusses
finanziell
gesunde
Banken
unter
Umständen
staatliche
Gelder
benötigen.
The
guidance
takes
account
of
the
fact
that
the
credit
crunch
is
now
beginning
to
affect
the
real
economy
and
that
financially
sound
banks
may
need
state
capital
to
ensure
an
adequate
level
loans
to
companies.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
öffentlichen
Auftragswesens
geben
staatliche
Stellen
öffentliche
Gelder
aus
-
für
Bauarbeiten,
Produkte
und
Dienstleistungen.
Public
procurement
is
about
how
public
authorities
spend
public
money
on
construction,
goods
and
services.
TildeMODEL v2018
Unabhängig
von
den
Schlußfolgerungen,
die
an
den
ECOFIN-Rat
gerichtet
werden
(siehe
oben,
Ziffer
7.4)
hebt
der
Ausschuß
hervor,
daß
ein
in
Schwierigkeiten
befindliches
Kreditinstitut
-
insbesondere,
wenn
es
sich
um
ein
sehr
großes
Unternehmen
handelt
-
in
der
paradoxalen
Lage
ist,
durch
staatliche
Gelder
unterstützt
werden
zu
müssen,
wenn
der
übrige
Sektor
ihm
nicht
zu
Hilfe
kommen
will
oder
kann.
Independently
of
the
conclusions
which
will
be
submitted
to
the
Ecofin
Council
(see
point
7.4
above),
the
Committee
points
out
that
a
credit
firm
in
difficulty
-
especially
a
very
large
one
-
is
in
the
paradoxical
position
of
having
to
be
assisted
with
public
money
if
the
rest
of
the
sector
is
unwilling
or
unable
to
come
to
its
aid.
TildeMODEL v2018
Beim
öffentlichen
Auftragswesen
geht
es
darum,
wie
staatliche
Stellen
öffentliche
Gelder
für
Bauarbeiten,
Produkte
und
Dienstleistungen
verwenden.
Public
procurement
is
about
how
public
authorities
spend
public
money
on
construction,
goods
and
services.
TildeMODEL v2018