Übersetzung für "Stören sich an" in Englisch
Noch
mehr
stören
sich
an
der
zahlenmäßigen
Ungleichheit.
Others,
more
numerous,
deplore
the
disparity
in
numbers
in
the
swap.
News-Commentary v14
Die
meisten
Leute
stören
sich
an
so
etwas.
I
mean,
everyone
that
I
know
gets
a
little
more
pissed
off
about
random
blowjobs.
OpenSubtitles v2018
Stören
Sie
sich
nicht
an
Jimmy.
Don't
worry
about
Jimmy.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
stören
Sie
sich
nicht
an
seinem
Äußeren!
Listen!
Don't
judge
by
appearances,
Messala
is
one
hell
of
a
director.
OpenSubtitles v2018
Einige
unserer
Gäste
stören
sich
nicht
an
der
Hitze,
andere
hingegen
schon.
Some
of
our
guests
don't
mind
the
heat,
others
do.
ParaCrawl v7.1
Die
Wähler
stören
sich
zunehmend
an
dieser
Aufteilung
der
Macht.
The
voters
are
increasingly
unhappy
with
this
division
of
power.
ParaCrawl v7.1
Schriftbild:
Viele
Entscheider
stören
sich
an
einem
uneinheitlichen
Schriftbild.
Form:
Many
decision-makers
are
disturbed
by
a
non-uniform
character.
ParaCrawl v7.1
Sprachstil:
Nicht
wenige
Personaler
stören
sich
an
einem
unangemessenen
Sprachstil.
Linguistic
style:
Not
a
few
people
are
disturbed
by
an
inappropriate
language.
ParaCrawl v7.1
Stören
Sie
sich
nicht
an
der
Einfachheit
dieses
Entwurfs.
Don't
be
troubled
by
the
simplicity
of
this
design.
ParaCrawl v7.1
Viele
Hörer
stören
sich
an
deutlichen
Funk-
und
Soul-Einflüssen.
Many
listeners
disapprove
of
its
distinct
funk
and
soul
influences.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
im
Heer
verzweifelt
Rekruten
suchen,
stören
sie
sich
nicht
an
einer
Brille!
If
the
army
is
desperate
for
recruits,
they
won't
mind
a
pair
of
specs.
It
doesn't
suit
me.
OpenSubtitles v2018
Viele
Ärzte
auf
dem
Kontinent
—
auch
in
einigen
Ländern
der
Neunergemeinschaft
—
stören
sich
an
der
allgemeinen
Ansicht,
daß
der
Nationale
Gesundheitsdienst
das
ideale
Versorgungssystem
für
den
Patienten
ist.
Overconsumption
of
medicines
is
extremely
disturbing.
It
is
vital
that
steps
should
be
taken
with
a
view
to
putting
an
end
to
overconsumption
and
wastage
of
medicines,
in
view
of
the
major
financial
implications,
among
other
things.
EUbookshop v2
Sie
stören
sich
an
dem
Wort,
aber
ich
fürchte,
es
bringt
es
auf
den
Punkt.
You
don't
like
the
word,
but
the
word
is
appropriate.
OpenSubtitles v2018
Die
Gastpflanzen
haben
ein
großes
und
gut
entwickeltes
Wurzelsystem
und
stören
sich
nicht
an
solch
einem
"kleinen
und
zeitweisen
Diebstahl".
The
host
plants
have
a
large
and
well
developed
root
system
and
don't
mind
such
a
"small
and
temporary
thieving".
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
Sie
können
nicht
jeder
bitte,
Es
wird
immer
ein
Teil
der
Benutzer,
die
ein
wenig
stören,
das
an
sich
wäre
sehr
natürlich.
Naturally,
You
can't
please
everyone,
always
there
will
be
some
portion
of
users
who
have
to
upset
a
little
bit,
that
in
itself
would
be
very
natural.
ParaCrawl v7.1
Sie
stören
sich
nicht
an
etwas
Verkaufsdruck
aber
sie
wollen
aktiv
involviert
sein,
indem
sie
das
Produkt
benutzen,
bevor
sie
sich
zum
Kauf
entscheiden.
They
don't
mind
a
little
sales
pressure,
but
they
need
to
be
actively
involved
in
using
the
product
before
they
can
decide.
ParaCrawl v7.1
Zur
Übersicht
Gefolgt
davon
stören
sich
viele
an
der
lauten
Umgebung,
die
ein
produktives
Arbeiten
(76
Prozent)
und
geschäftliche
Telefonate
(75
Prozent)
stört.
Following
this,
many
are
disturbed
by
the
noisy
environment,
which
disturbs
productive
work
(76
percent)
and
business
phone
calls
(75
percent).
ParaCrawl v7.1
Stören
darf
man
sich
an
dem
kontroversem
Thema
also
nicht,
denn
dass
es
sich
hier
um
eine
15-jährige
dreht,
ist
wohl
nur
Mittel
zum
Zweck
um
eine
kleine
Alternation
in
die
schon
allzu
vertraute
Liebesgeschichte
einzubringen.
You
shouldn't
be
bothered
by
the
controversial
topic,
because
that
it
is
all
about
a
15-years
old
is
just
a
means
to
an
end
to
throw
in
some
alternation
into
the
all
too
familiar
love
story.
Moreover,
it
gives
the
opportunity
for
some
(occasionally
questionable)
funny
intimations.
ParaCrawl v7.1
Und
70
Prozent
stören
sich
an
kulturellen
Unterschieden
im
Konfliktmanagement,
zumal
41
Prozent
ihre
virtuellen
Kollegen
nie
persönlich
getroffen
haben.
And
70
percent
are
bothered
by
cultural
differences
in
conflict
management,
especially
since
41
percent
never
met
their
virtual
colleagues
in
person.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Video
entspricht
dem
aktuellen
Trend
und
die
jüngeren
Zuschauer
stören
sich
nicht
an
der
niedrigeren
Produktionsqualität.
This
video
fits
right
in
with
the
current
trend,
and
the
lower
production
quality
is
something
millennials
won't
mind.
ParaCrawl v7.1
Frühere
Versionen
von
DeltaMaster
beherrschen
diese
Formatierung
nicht,
stören
sich
aber
nicht
an
der
Einstellung
–
die
Zahlen
werden
ausgeschrieben,
wie
bisher.
Earlier
versions
of
DeltaMaster
do
not
support
this
formatting,
but
are
not
affected
by
the
setting
–
the
numbers
are
written
out
in
full,
as
before.
ParaCrawl v7.1
Clinton
und
die
Obama-Regierung
stören
sich
nicht
an
Militärdiktaturen
–
in
der
Vergangenheit
und
Gegenwart
waren
und
sind
die
Verbündeten
der
Vereinigten
Staaten
zu
einem
großen
Teil
Militärdiktaturen
–
vielmehr
handelt
es
sich
bei
der
Armee
der
Wächter
um
eine
großes
und
mächtiges
Konglomerat,
das
ein
Multimilliarden
Dollarimperium
kontrolliert
und
Einfluss
auf
nahezu
alle
wirtschaftlichen
Bereiche
des
Landes
ausübt.
Clinton
and
the
Obama
administration
are
not
bothered
by
military
dictatorships
—
a
large
degree
of
the
United
States'
allies
past
and
present
consist
of
military
dictatorships
—
but
rather
the
fact
the
Army
of
Guardians
is
a
vast
and
powerful
conglomerate
controlling
a
multibillion-dollar
business
empire
reaching
almost
all
economic
sectors
of
the
country.
ParaCrawl v7.1