Übersetzung für "Sprudelnde quelle" in Englisch

Paris ist eine sprudelnde Quelle von Menschen, Geschichten, -
Paris is a fragmented wellspring of men, stories, eras, monuments, places...
OpenSubtitles v2018

Reizvolles Dorf von 200 Einwohnern, um eine sprudelnde Quelle herum gebaut.
Charming village of 200 inhabitants, built around a well spring.
ParaCrawl v7.1

Der Hadsch ist die sprudelnde Quelle der göttlichen Segensfülle.
Hajj is the bubbling spring of divine blessings.
ParaCrawl v7.1

Am Fuße des Felsens entspringt eine stark sprudelnde Quelle.
Powerful spring comes out at the feet of the cliffs.
ParaCrawl v7.1

Pädagogisch wertlos ist das in einer Einstellung gefilmte Unterfangen eine sprudelnde Quelle absurden Humors.
Though pedagogically worthless, this endeavour, filmed in one single take, is a rich source of absurd humour.
ParaCrawl v7.1

Eine stark sprudelnde Quelle, die aus einem Riss im südlichen Teil des Roten Felsens fließt.
Powerful spring coming out of a crack on the southern part of Sarkan?s Cliffs. Facilitated.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Lektion, die diese Bankster aus der Krise gelernt haben, ist, dass der Steuerzahler eine immer sprudelnde Quelle für Einkommen, Gewinne und Bürgschaften ist, denn Gerüchten zufolge geht diese Panik auf eine US-Bank, die von der US-Regierung Finanzhilfe erhielt, und zwei Hedge-Fonds zurück, die sowohl von den exorbitanten Zinssätzen, die man Griechenland auferlegt hatte, als auch vom Markt für Kreditausfall-Swaps profitieren wollten.
The only lesson the banksters have learnt from the crisis is that the taxpayer is an endless source of resources, profits and guarantees, for rumour has it that the scale of this panic is down to a US bank, which received US Government aid, and to two hedge funds, also from the United States, which want to profit both from the exorbitant interest rates imposed on Greece and from the credit default swap market, those insurance policies on government borrowing, which themselves are the subject of independent speculation.
Europarl v8

Da die Kommission in der Kategorie 2 für PEACE Geld fand und die Zahlen in den Verhandlungen mit der Kommission stetig stiegen, gab es für uns als Europäisches Parlament nichts naheliegenderes, als diese sprudelnde Quelle von Geld letztendlich auch noch anzuzapfen, um RECHAR und RETEX zu finanzieren.
As the Commission was able to find the money for Peace under category 2, and since in the discussions with the Commission the figures involved have steadily increased, it was obvious that we in the European Parliament should ultimately seek to tap the same bountiful source in order to finance Rechar and Retex.
Europarl v8

Fairerweise ist anzumerken, dass der Tech-Sektor in den letzten Jahrzehnten der ganze wirtschaftliche Stolz der Vereinigten Staaten war - eine offenbar unendlich sprudelnde Quelle der Innovation.
To be fair, the tech sector has been the United States’ economic pride and joy in recent decades, a seemingly endless wellspring of innovation.
News-Commentary v14

Die Bewegung im Snake Style aktiviert auf natürliche Weise die Energie-Meridiane des Körpers und erzeugt eine Pumpwirkung der „sprudelnde Quelle“ des Fußes über den Dan Tien (Unterbauch) bis zur Wirbelsäule bis zu den Händen.
Snake style movement naturally activates the energy meridians of the body creating a pumping action from the “bubbling well” of the foot to the Dan Tien to the spine and then out to the hands.
ParaCrawl v7.1

Auch für die schwedischen Häuser war die Abteilung "Design" eine Cash-Cow und eine sprudelnde Quelle für den globalen Markt gewesen.
Even the Swedish auction houses Design departments have been a cash cow and a go-to Design source for the global market.
ParaCrawl v7.1

Sie finden dort eine stetig sprudelnde Quelle an Informationen über die Aktivitäten, die das Joomla-Projekt antreiben.
Here, you will find a constant source of information about the activities of the owner of this site.
ParaCrawl v7.1

Bernard Herrmann, Nino Rota und John Williams zeigen, dass Filmmusik - auch für sich alleine genommen - eine endlos sprudelnde Quelle von beeindruckenden und herausfordernden Werken ist, die heute in den Konzertsälen der Welt zuhause sind.
Bernard Herrmann, Nino Rota and John Williams, have shown that film music, on its own, is the source of a compelling and quite challenging stand-alone repertoire that is now present in concert halls all over the world.
ParaCrawl v7.1

Überall auf der Welt haben Top-Manager erkannt, dass die sogenannten BRIC-Länder (Brasilien, Russland, Indien und China) mit ihren fast zwei Milliarden Einwohnern heute nicht nur einen rasant wachsenden Markt darstellen, sondern auch eine reich sprudelnde Quelle fÃ1?4r immer besser ausgebildete und dabei relativ preisgÃ1?4nstige Mitarbeiter sowie ehrgeizige Köpfe bilden.
Senior executives around the world have woken up to the fact that the BRIC countries (Brazil, Russia, India, and China) are today not only a fast-growing market of almost two billion people, but also a source of increasingly qualified, relatively inexpensive labor and highly competitive brains.
ParaCrawl v7.1

Das Schwingen der Wände läuft in rundum geschlossenen Hüllen ´endlos´, es ist also keine ständig sprudelnde ´Quelle´ zur Aufrechterhaltung notwendig (wie bei einigen der obigen Bewegungsmustern).
Swinging of walls is running ´endless´ all around within these closed shells, thus no steady energy-serving ´source´ is necessary (like at some motion pattern listed upside).
ParaCrawl v7.1

Bleibt also zu hoffen, dass Wasserkraft in Brasilien nicht nur eine sprudelnde Quelle für die Wirtschaft, sondern auch für HUBER+SUHNER ist.
So all that is left is to hope that hydro-electric power remains not only a vital source for Brazil's economy, but for HUBER+SUHNER as well.
ParaCrawl v7.1

Die Wertschätzung jedes einzelnen und die Zusammenarbeit in einem einzigartigen Team sind eine sprudelnde Quelle für Erfolg und neue Maßstäbe in der Branche.
The estimation of every individual and cooperation within a unique team form a rich source of success and new branch standards.
ParaCrawl v7.1

Während dieser langen Etappe, er stammt aus St. Leonard erzählte mir die Anwesenheit einer kleinen Quelle sprudelnde Wasser... aber eisenhaltig, die Besteigung des Col CITRIN einem nahe gelegenen Wanderweg.
During this long stage, he a native of St. Leonard told me the presence of a small source of bubbly water... but ferruginous, the climb of the Col CITRIN a nearby trail.
ParaCrawl v7.1

Dieses zukünftige Geschehen war Paulus so gewiss, dass er die Person "Jesus" als die sprudelnde Quelle unseres ewigen Lebens herausstellte.
Paul was so certain of this future event that he was led to portray the person of Jesus as the effervescent source of our eternal life.
ParaCrawl v7.1

Als sein vielleicht faszinierendstes Projekt, als eine Ikone der visionären Architektur und als noch immer sprudelnde Quelle für all jene, die über den Tellerrand der Architektur hinausblicken, gilt Kieslers „Endless House“ – obwohl oder gerade weil es nie gebaut wurde.
Kiesler’s possibly most fascinating project, an icon of visionary architecture and still a source of inspiration for all those thinking outside the architectural box, is his “Endless House” – despite, or maybe precisely because of the fact it was never built.
ParaCrawl v7.1

Unsere Filmmusikkonzerte u.a. zu Ehren von Bernard Herrmann, Nino Rota und John Williams zeigen, dass Filmmusik - auch für sich alleine genommen - eine endlos sprudelnde Quelle von beeindruckenden und herausfordernden Werken ist, die heute in den Konzertsälen der Welt zuhause sind.
Our music-only productions, for example the concerts dedicated to the art of Bernard Herrmann, Nino Rota and John Williams, have shown that film music, on its own, is the source of a compelling and quite challenging stand-alone repertoire that is now present in concert halls all over the world.
ParaCrawl v7.1

Meines Wissens ist sie die erste Venusblume, die in ihren Blütenblättern Nutzpflanzen und Blumen erhält, sowie in ihrem Zentrum eine sprudelnde Quelle aufweist.
As far as I am aware, this is the first Venus flower, that will house flowers and a vegetable garden and that has a well in its centre.
ParaCrawl v7.1

Dieses zukünftige Geschehen war Paulus so gewiss, dass er die Person „Jesus“ als die sprudelnde Quelle unseres ewigen Lebens herausstellte.
Paul was so certain of this future event that he was led to portray the person of Jesus as the effervescent source of our eternal life.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen auch, dass China ein wunderbarer Importeur von Russischer Energie und Agrarerzeugnissen ist und eine sprudelnde Quelle billiger Konsumgüter.
They also know that China is a wonderful customer for their energy and agricultural exports and a great source of cheap consumer goods.
ParaCrawl v7.1