Übersetzung für "Sprechen für sich selbst" in Englisch
Die
Zahlen
der
UNO
sprechen
für
sich
selbst.
The
UN
figures
speak
for
themselves.
Europarl v8
Der
Ton
der
Debatte
und
ihr
Inhalt
sprechen
wohl
für
sich
selbst.
The
tone
of
the
debate
and
its
content
very
much
speaks
for
itself.
Europarl v8
Die
Zahlen
sprechen
für
sich
selbst.
The
figures
speak
for
themselves.
Europarl v8
Die
Resultate
sprechen
für
sich
selbst.
The
results
speak
for
themselves.
News-Commentary v14
Die
Ergebnisse
sprechen
für
sich
selbst.
The
results
speak
for
themselves.
News-Commentary v14
Die
vorliegenden
Zahlen
sprechen
für
sich
selbst.
Evidence
is
there
and
speaks
for
itself.
TildeMODEL v2018
Sie
sprechen
nur
für
sich
selbst.
You
speak
for
yourself,
Miss
B.
OpenSubtitles v2018
Die
Änderungsanträge
sprechen
für
sich
selbst.
These
amendments
are
self-explanatory.
EUbookshop v2
Die
Ziffern
2
und
3
des
Entschließungsantrags
sprechen
für
sich
selbst.
Paragraphs
2
and
3
in
the
motion
for
a
resolution
are
self-explanatory.
EUbookshop v2
Einige
der
Zitate,
ich
denke,
sie
sprechen
für
sich
selbst.
Some
of
the
quotes,
I
think
they'd
really
speak
to
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Beweise
sprechen
für
sich
selbst.
The
evidence
speaks
for
itself.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
meine
Referenzen
sprechen
für
sich
selbst.
I
would
think
my
referrals
would
speak
for
themselves
OpenSubtitles v2018
Sprechen
Sie
für
sich
selbst,
Harold.
Speak
for
yourself,
Harold.
But
fine.
OpenSubtitles v2018
Die
Namen
sprechen
für
sich
selbst.
The
names
are
fairly
self-evident.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
unseren
Ruf,
unsere
Taten
sprechen
für
sich
selbst.
You
know
our
reputation,
our
behavior
speaks
for
itself.
OpenSubtitles v2018
Die
Ergebnisse
sprechen
hoffentlich
für
sich
selbst.
In
general,
formal
guidance
services
are
relatively
well-established
in
northern
Europe,
but
less
well-developed
in
the
south.
EUbookshop v2
Die
Daten
sprechen
für
sich
selbst.
The
data
are
self-explanatory.
EuroPat v2
Die
Statistiken
sprechen
für
sich
selbst.
That
will
also
eliminate
what
in
many
cases
is
unfortunately
the
only
solution
for
so
many
women
—
prostitution
in
its
various
forms.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
Sie
sprechen
für
sich
selbst.
I
think
you
speak
for
yourself...
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
unsere
Referenzen
sprechen
für
sich
selbst.
I
think
our
credentials
speak
for
themselves.
OpenSubtitles v2018
Diese
Unterlagen
sprechen
für
sich
selbst.
These
records
speak
for
themselves.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
die
Fakten
sprechen
doch
für
sich
selbst.
Whatever.
The
facts
speak
for
themselves.
OpenSubtitles v2018
Die
Tatsachen
sprechen
jedoch
für
sich
selbst.
But
the
facts
speak
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Zahlen
sprechen
für
sich
selbst.
Our
numbers
speak
for
themselves.
CCAligned v1