Übersetzung für "Sprechen für sich selbst" in Englisch

Die Zahlen der UNO sprechen für sich selbst.
The UN figures speak for themselves.
Europarl v8

Der Ton der Debatte und ihr Inhalt sprechen wohl für sich selbst.
The tone of the debate and its content very much speaks for itself.
Europarl v8

Die Zahlen sprechen für sich selbst.
The figures speak for themselves.
Europarl v8

Die Resultate sprechen für sich selbst.
The results speak for themselves.
News-Commentary v14

Die Ergebnisse sprechen für sich selbst.
The results speak for themselves.
News-Commentary v14

Die vorliegenden Zahlen sprechen für sich selbst.
Evidence is there and speaks for itself.
TildeMODEL v2018

Sie sprechen nur für sich selbst.
You speak for yourself, Miss B.
OpenSubtitles v2018

Die Änderungsanträge sprechen für sich selbst.
These amendments are self-explanatory.
EUbookshop v2

Die Ziffern 2 und 3 des Entschließungsantrags sprechen für sich selbst.
Paragraphs 2 and 3 in the motion for a resolution are self-explanatory.
EUbookshop v2

Einige der Zitate, ich denke, sie sprechen für sich selbst.
Some of the quotes, I think they'd really speak to you.
OpenSubtitles v2018

Die Beweise sprechen für sich selbst.
The evidence speaks for itself.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, meine Referenzen sprechen für sich selbst.
I would think my referrals would speak for themselves
OpenSubtitles v2018

Sprechen Sie für sich selbst, Harold.
Speak for yourself, Harold. But fine.
OpenSubtitles v2018

Die Namen sprechen für sich selbst.
The names are fairly self-evident.
OpenSubtitles v2018

Du kennst unseren Ruf, unsere Taten sprechen für sich selbst.
You know our reputation, our behavior speaks for itself.
OpenSubtitles v2018

Die Ergebnisse sprechen hoffentlich für sich selbst.
In general, formal guidance services are relatively well-established in northern Europe, but less well-developed in the south.
EUbookshop v2

Die Daten sprechen für sich selbst.
The data are self-explanatory.
EuroPat v2

Die Statistiken sprechen für sich selbst.
That will also eliminate what in many cases is unfortunately the only solution for so many women — prostitution in its various forms.
EUbookshop v2

Ich glaube, Sie sprechen für sich selbst.
I think you speak for yourself...
OpenSubtitles v2018

Ich denke unsere Referenzen sprechen für sich selbst.
I think our credentials speak for themselves.
OpenSubtitles v2018

Diese Unterlagen sprechen für sich selbst.
These records speak for themselves.
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, die Fakten sprechen doch für sich selbst.
Whatever. The facts speak for themselves.
OpenSubtitles v2018

Die Tatsachen sprechen jedoch für sich selbst.
But the facts speak for themselves.
ParaCrawl v7.1

Unsere Zahlen sprechen für sich selbst.
Our numbers speak for themselves.
CCAligned v1