Übersetzung für "Sprechen bände" in Englisch

Berichte von Amnesty International und von Human Rights Watch sprechen Bände.
Reports by Amnesty International and Human Rights Watch speak volumes.
Europarl v8

Die Finanzkrisen der letzten Monate sprechen hier Bände.
The financial crises of recent months speak volumes about this.
Europarl v8

Die Zahlen in dem ausgezeichneten Bericht von Kollege Spencer sprechen Bände.
The figures in Mr Spencer's excellent report speak volumes.
Europarl v8

Die berechtigterweise vernichtenden Kommentare in den Medien sprechen Bände.
The justifiably devastating comments in the media speak volumes.
Europarl v8

Die Aussagen nordkoreanischer Flüchtlinge sprechen nämlich Bände.
Indeed, the accounts of North Korean refugees speak volumes.
Europarl v8

Die Äußerungen des deutschen Bundeskanzlers Gerhard Schröder auf seiner Saudi-Arabien-Reise sprechen Bände.
The statements made by the German Federal Chancellor, Gerhard Schroeder, on his visit to Saudi Arabia, speak volumes.
Europarl v8

Ein einfaches Bild kann Bände sprechen.
And a simple image can speak volumes.
TED2020 v1

Wussten Sie, dass Augen Bände sprechen?
Did you know you can use your eyes to speak volumes?
OpenSubtitles v2018

Die ersten Schritte in ein Restaurant sprechen Bände.
The first steps inside a restaurant speak volumes.
OpenSubtitles v2018

Die kleinste Geste kann Bände sprechen.
The very smallest gesture can speak volumes.
OpenSubtitles v2018

Be richte von Amnesty International und von Human Rights Watch sprechen Bände.
Reports by Amnesty International and Human Rights Watch speak volumes.
EUbookshop v2

Unsere Nutzer sprechen Bände über uns.
Our users speak volumes about us
CCAligned v1

Ihre Marketing-Materialien sprechen Bände über Sie und Ihr Unternehmen.
Your marketing materials speak volumes about you and your company.
CCAligned v1

Das Isle Team und das preisgekrönte Video "Vase" sprechen Bände.
The Isle team and the award-winning video "Vase" speak for themselves.
ParaCrawl v7.1

Ihre resoluten Handlungen sprechen Bände über die Niederlage der KPC-Lügen und der Verfolgung.
Their resolute actions spoke volumes about the defeat of the CCP's lies and persecution.
ParaCrawl v7.1

Bände sprechen für sie, daß sie sie trotzdem liebten.
It speaks volumes for her, that they loved her still.
ParaCrawl v7.1

Sie machen graue Texte bunter und sprechen Bände ohne Worte: Illustrationen.
They make grey texts more colourful and speak volumes without words: illustrations.
ParaCrawl v7.1

Die sechs mickrigen Seiten der Abschlusserklärung von Bratislava sprechen Bände.
The six piddling pages of the final declaration in Bratislava speak volumes.
ParaCrawl v7.1

Eine köstliche Tasse Kaffee kann Bände sprechen.
A great cup of coffee can speak volumes.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder am Strand der italienischen Insel Capri, sprechen Bände!
The pictures taken on the beach of the Italian island of Capri, speak volumes!
ParaCrawl v7.1

Die sprachliche Qualität eines Textes kann Bände sprechen – auch ungewollt.
Linguistic quality may speak volumes – even unintentionally.
ParaCrawl v7.1

Allein Joy Orbison und Mount Kimbie sprechen dafür Bände.
Joy Orbison and Mount Kimbie are just two examples that speak volumes.
ParaCrawl v7.1

Diese Worte sprechen Bände über den gegenwärtigen Zustand der religiösen Angelegenheit in Dharamsala.
These three words speak volumes about the current state of religious affairs in Dharamsala.
ParaCrawl v7.1

Alleine die Songtitel auf »Gods Of Violence« sprechen diesbezüglich abermals Bände.
Once more, the song titles on »Gods Of Violence« speak volumes.
ParaCrawl v7.1