Übersetzung für "Spontan reagieren" in Englisch
Viele
Verbraucher
reagieren
spontan
auf
Fernsehwerbung.
Many
consumers
respond
to
television
advertisements
on
a
whim.
EUbookshop v2
Mit
der
Zeit
wird
dein
Körper
lernen,
spontan
zu
reagieren.
Then
your
body
will
be
able
to
react
spontaneously.
OpenSubtitles v2018
In
der
Freiheit,
spontan
zu
reagieren,
ohne
jegliche
Vorlage.
Completely
at
liberty
and
spontaneously
ad-lib,
without
any
fixed
plan.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
immer
flexibel
bleiben,
um
spontan
auf
Anfragen
reagieren
zu
können.
You
must
always
stay
flexible
in
order
to
be
able
to
spontaneously
respond
to
inquiries.
ParaCrawl v7.1
Sie
macht
es
auch
schwer,
auf
neue
Trends
spontan
zu
reagieren.
These
make
it
difficult
to
react
spontaneously
to
new
trends.
ParaCrawl v7.1
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
sich
unter
Einwirkung
von
Wärme
zersetzen
und
spontan
reagieren
können.
Substances
and
preparations
which
may
decompose
or
which
may
react
spontaneously
under
the
effect
of
heat.
EUbookshop v2
Nein,
es
ist
besser,
wenn
Sie
auf
die
Themen
spontan
und
ungezwungen
reagieren.
No,
it
is
better
if
you
react
naturally
and
spontaneously
to
the
respective
topics.
CCAligned v1
Das
Problem
dabei
ist
die
Tatsache,
dass
eine
Zentralbank
nicht
spontan
reagieren
kann.
The
immanent
problem
is
the
fact
that
it
is
impossible
for
a
central
bank
to
react
immediately.
ParaCrawl v7.1
Die
desorbierten
Stickoxide
reagieren
spontan
mit
den
auf
dem
Filter
gesammelten
Rußpartikeln
unter
Freisetzung
von
Wärme.
The
desorbed
nitrogen
oxides
react
spontaneously
with
the
soot
particles
collected
on
the
filter,
releasing
heat.
EuroPat v2
In
diesem
Prozess
bilden
Öl
und
Methanol
eine
homogene
Phase
und
reagieren
spontan
und
schnell.
In
the
supercritical
state,
the
oil
and
methanol
are
in
a
single
phase,
and
reaction
occurs
spontaneously
and
rapidly.
WikiMatrix v1
Mit
dem
praktischen
Movie
Button
können
Sie
immer
spontan
reagieren
und
die
besten
Szenen
filmen.
The
practical
Movie
Button
enables
you
to
react
spontaneously
and
always
film
the
best
scenes.
ParaCrawl v7.1
Hypergolität
ist
eine
Eigenschaft
mancher
Raketentreibstoffe,
deren
Komponenten
spontan
miteinander
reagieren,
wenn
sie
miteinander
in
Kontakt
gebracht
oder
vermischt
werden.
A
hypergolic
propellant
combination
used
in
a
rocket
engine
is
one
whose
components
spontaneously
ignite
when
they
come
into
contact
with
each
other.
WikiMatrix v1
Das
Verfahren
ist
jedoch
auch
mit
anderen
Gemischen
durchführbar,
bei
denen
sich
der
Perkohlaisäureester
in
einer
homogenen
flüssigen
Phase
befindet
und
dort
mit
der
zugesetzten
Schwefelverbindung
spontan
reagieren
kann.
However,
the
process
can
also
be
carried
out
with
other
mixtures
in
which
the
percarbonic
acid
ester
is
present
in
a
homogeneous
liquid
phase
and
can
react
there
spontaneously
with
the
added
sulfur
compound.
EuroPat v2
Dabei
können
aus
der
Oberfläche
tribochemisch
aktivierte
Partikel
austreten,
die
mit
dem
Sauerstoff
der
Umgebungsluft
oder
Sauerstoff
als
Arbeitsmedium,
z.B.
bei
Sauerstoff-Verdichtern,
spontan
reagieren.
Tribochemically
activated
particles
may
emerge
from
the
surface,
which
then
react
spontaneously
with
the
oxygen
in
the
ambient
air,
or
oxygen
used
as
working
medium,
such
as
in
oxygen
compressors.
EuroPat v2
Dabei
können
aus
der
Oberfläche
tribochemisch
aktivierte
Partikel
austreten,
die
mit
dem
Sauerstoff
der
Umgebungsluft
oder
Sauerstoff
als
Arbeitsmedium
spontan
reagieren.
As
a
result,
tribologically,
chemically
activated
particles
may
be
emitted
from
the
surface,
which
particles
spontaneously
react
with
the
oxygen
of
the
atmospheric
air
or
with
oxygen
used
as
a
working
medium.
EuroPat v2
Zusätzlich
geht
von
der
gleichzeitigen
Anwesenheit
von
Methylenchlorid
und
Natriumhydroxid
eine
besondere
Gefahr
aus,
da
diese
sich,
wie
dem
Fachmann
bekannt
ist,
zu
hochreaktivem
Dichlorcarben
umsetzen,
das
zu
Nebenreaktionen
führt,
gegebenenfalls
sogar
spontan
und
explosionsartig
reagieren
kann.
Furthermore,
the
simultaneous
presence
of
methylene
chloride
and
sodium
hydroxide
results
in
a
particular
danger,
since
these,
as
is
known
to
those
skilled
in
the
art,
react
to
give
highly
reactive
dichlorocarbene
which
leads
to
secondary
reactions,
and
may
even
react
spontaneously
and
explosively.
EuroPat v2
Dazu
eignen
sich
prinzipiell
alle
Substanzen,
die
mit
Formaldehyd
spontan
reagieren,
beispielsweise
Dicyandiamid,
Melamin,
Harnstoff,
Ethylenharnstoff
und
andere
cyclische
Harnstoffderivate,
Guanidin,
Benzoguanamine
und
andere
Aminoplastbildner.
Compounds
which
are
suitable
for
this
purpose
are
basically
any
substances
which
react
spontaneously
with
formaldehyde,
for
example
dicyandiamide,
melamine,
urea,
ethyleneurea
and
other
cyclic
urea
derivatives,
guanidine,
benzoguanamines
and
other
compounds
which
form
aminoplastic
resins.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
jedoch
auch
mit
anderen
Gemischen
durchführbar,
bei
denen
sich
der
Perkohlensäureester
in
einer
homogenen
flüssigen
Phase
befindet
und
dort
mit
der
zugesetzten
Schwefelverbindung
spontan
reagieren
kann.
However,
the
process
can
also
be
carried
out
with
other
mixtures
in
which
the
percarbonic
acid
ester
is
present
in
a
homogeneous
liquid
phase
and
can
react
there
spontaneously
with
the
added
sulfur
compound.
EuroPat v2
Wenn
ich
wie
ein
Improvisationskünstler
völlig
spontan
darauf
reagieren
könnte,
was
wäre
für
mich
in
diesem
Moment
möglich?
If
I
would
be
a
master
in
improvisation,
and
would
be
able
to
react
spontaneously
in
such
situations;
what
would
then
be
possible?
CCAligned v1
Das
weltweite
Vertriebsnetz
befähigt
uns,
auf
die
Bedürfnisse
unserer
Kunden
spontan
zu
reagieren
und
schnell
projektspezifisch
zu
handeln.
Our
global
distribution
network
enables
us
to
react
to
the
needs
of
our
customers
spontaneously
and
to
respond
fast
to
project-specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Situationen
kann
es
passieren,
dass
man
nicht
mehr
spontan
reagieren
kann,
weil
die
Angst
zu
groß
wird,
einen
Fehler
zu
machen.
In
situations
like
these,
you
might
lose
your
ability
to
react
spontaneously
because
the
fear
of
making
mistakes
is
too
great.
ParaCrawl v7.1
Die
Mädels
müssen
sehr
spontan
auf
Anfragen
reagieren
und
ihre
Planung
entsprechend
umstellen
–
Flexibilität
ist
eine
ihrer
großen
Stärken.
The
ladies
have
to
react
to
very
spontaneous
requests
and
coordinate
their
planning
accordingly
–
flexibility
is
one
of
their
major
strengths.
ParaCrawl v7.1
Dieser
einmalige
Erfahrungshorizont,
von
Tango
Nuevo
und
lateinamerikanischen
Rhythmen
bis
Jazz,
verleiht
ihm
die
Flexibilität,
auf
alle
rhythmischen
Ideen
spontan
reagieren
zu
können.
His
unique
range
of
experience
from
Tango
Nuevo
and
Latin
American
rhythms
to
jazz
provides
him
with
the
flexibility
to
react
spontaneously
to
all
rhythmic
ideas.
ParaCrawl v7.1
Die
Handhabung
ist
so
unkompliziert
wie
die
E-Mail,
mit
dem
Vorteil,
dass
man
spontan
reagieren,
und
auch
sofort
eine
Reaktion
erwarten
kann.
The
usage
is
as
uncomplicated
as
e-mail,
with
the
advantage
that
it
allows
to
react
spontaneously
and
a
immediate
response
can
be
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Härter
H5
reagieren
spontan
mit
den
Viskositätsmodifikatoren
aus
der
Reihe
der
Ester,
Anydride
und
Aminoalkohole,
daher
können
Viskositäten,
Gelzeiten
und
Latenzen
nicht
gemessen
werden.
Curing
agents
H5
react
spontaneously
with
the
viscosity
modifiers
from
the
group
of
the
esters,
anhydrides
and
amino
alcohols,
and
viscosities,
gel
times
and
latencies
therefore
cannot
be
measured.
EuroPat v2
Bei
H6
wirken
auch
Ester
und
Anhydride
verlangsamend,
während
Aminoalkohole
naturgemäß
beschleunigen
ohne
jedoch
spontan
zu
reagieren.
In
the
case
of
H6,
esters
and
anhydrides
also
have
a
retarding
effect,
while
amino
alcohols
naturally
accelerate
the
reactions
but
without
spontaneously
reacting.
EuroPat v2
Im
Prinzip
lasse
ich
mich
treiben,
und
ich
versuche,
auch
auf
diese
originären
Eindrücke,
die
ich
dann
habe,
sehr
spontan
zu
reagieren.
Basically,
I
let
myself
drift,
and
try
to
react
very
spontaneously
to
the
original
impressions
that
cross
my
path.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
fähig,
ein
Gespräch
zu
führen,
mit
dem
Auftrag
zu
arbeiten,
Fragen
zu
stellen,
konstruktiv
zu
denken,
authentisch
und
spontan
zu
reagieren,
tantrische
Prinzipien
und
Techniken
sowie
die
einzelnen
Phasen
und
Inhalt
der
Massage
verständlich
zu
erklären,
das
Geschehene
zu
widerspiegeln
und
dem
Klienten
eine
sensible
Rückmeldung
zu
geben,
Grenzen
und
Zeitrahmen
der
Massage
einzuhalten.
She/he
can
lead
an
interview,
work
with
an
offer,
ask
questions,
work
with
an
order,
think
constructively,
react
authentically
and
spontaneously,
comprehensively
explain
tantra
principles
and
techniques
and
individual
phases
and
content
of
massage,
reflect
sensitively
to
a
client,
provide
feedback,
and
keep
limits
and
framework
for
a
massage.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
dabei
aber
offen
bleiben
für
Dinge,
die
wir
nicht
erwartet
haben,
und
uns
die
Möglichkeit
offen
halten,
spontan
zu
reagieren.
We
need
to
remain
open
to
the
unexpected
and
allow
ourselves
room
to
be
spontaneous
in
the
midst
of
our
focus.
ParaCrawl v7.1