Übersetzung für "Spitze des dreiecks" in Englisch
An
der
Spitze
13
des
Dreiecks
ist
eine
Drehmomentmeßwelle
14
gelagert.
A
torque
measuring
shaft
14
is
positioned
at
a
peak
13
of
the
triangles.
EuroPat v2
Eine
Spitze
des
Dreiecks
ist
somit
an
der
Deckplatte
angebracht.
One
angle
of
the
triangle
is
thus
attached
to
the
cover
plate.
EuroPat v2
An
der
Spitze
des
Dreiecks
stand
der
Turm
mit
seiner
Umfassungsmauer.
On
the
top
of
the
triangle
was
the
tower
with
its
enclosure.
ParaCrawl v7.1
Die
Spitze
des
Dreiecks
ist
dabei
bevorzugt
abgerundet.
The
point
of
the
triangle
is
preferably
rounded
here.
EuroPat v2
An
der
Spitze
des
Dreiecks
versuchen
Erdung
zu
fahren
-Elektroden.
At
the
apex
of
the
triangle
trying
to
drive
grounding
-electrodes.
ParaCrawl v7.1
Die
Spitze
des
Dreiecks
nach
unten
schlagen
(3).
Then
take
the
tip
and
fold
it
down,
too
(3).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Logos
ist
die
Spitze
des
pythagoräischen
Dreiecks.
This
LOGOS
is
the
apex
of
the
Pythagorean
triangle.
ParaCrawl v7.1
An
der
Spitze
des
Dreiecks
ist
schemenhaft
die
obere
Markierung
des
Stents
erkennbar.
At
the
tip
of
the
arrowhead
the
upper
radio-
positive
mark
is
visible.
ParaCrawl v7.1
Tauchen
Sie
die
Spitze
des
Dreiecks.
Dip
the
top
of
the
triangle.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
an
der
Spitze
des
Dreiecks
überfährt
die
Drosselklappe
2
eine
minimale
parallele
Begrenzungskante.
The
throttle
valve
2
overruns
a
minimum,
parallel
limiting
edge
only
at
the
apex
of
the
triangle.
EuroPat v2
Die
Spitze
des
Dreiecks
oder
die
kürzere
der
beiden
parallelen
Seiten
des
Trapezes
werden
angeströmt.
The
tip
of
the
triangle
or
the
shorter
side
of
the
two
parallel
sides
of
the
trapezoid
are
exposed
to
fluid
flow.
EuroPat v2
Die
dem
Mantel
5
abgewandte
Spitze
des
Dreiecks
wird
durch
die
Innenwand
11
geschlossen.
The
point
of
the
triangle
opposite
the
jacket
5
is
enclosed
by
the
inner
wall
11
.
EuroPat v2
Die
Spitze
des
Dreiecks
schließt
beispielsweise
einen
Öffnungswinkel
von
etwa
60
bis
etwa
120
Grad
auf.
The
apex
of
the
triangle
encloses,
for
example,
an
angle
of
from
approximately
60
to
approximately
120
degrees.
EuroPat v2
Die
Bezeichnung
der
unteren
Gelenkpunkte
erfolgt
von
der
hinteren
Spitze
des
Dreiecks
aus
gegen
den
Uhrzeigersinn.
The
designation
of
the
lower
articulation
points
is
made
from
the
rear
tip
of
the
triangle
in
the
counterclockwise
direction.
EuroPat v2
An
der
freien
Spitze
des
Dreiecks
des
Trägers
3'
ist
die
Sondenspitze
2
ausgebildet.
At
the
free
tip
of
the
triangle
of
the
carrier
3
?
the
probe
tip
2
is
formed.
EuroPat v2
Kreiere
dann
entlang
des
Knicks,
der
die
Spitze
des
Dreiecks
verlängert,
einen
weiteren
Bergfalz.
Then,
create
one
more
mountain
fold
along
the
crease
extending
from
the
tip
of
the
triangle.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
anderen
Elemente
in
dem
Wissensdreieck,
also
Bildung
und
Forschung,
sind
wichtig,
aber
Innovation
bildet
eindeutig
die
Spitze
des
Dreiecks,
sie
ist
sein
zentraler
Punkt
und
sein
Hauptziel.
The
two
other
elements
in
the
knowledge
triangle,
education
and
research,
are
important,
but
innovation
clearly
represents
the
triangle's
apex;
it
is
its
point
of
focus
and
its
main
objective.
Europarl v8
Die
beiden
anderen
Elemente
des
"Wissensdreiecks",
Bildung
und
Forschung,
werden
bleiben,
aber
die
Innovation
bildet
eindeutig
die
Spitze
des
Dreiecks
und
stellt
die
Priorität
dar.
The
two
other
elements
of
the
'knowledge
triangle',
education
and
research,
will
remain,
but
innovation
is
clearly
the
apex
of
the
triangle
and
is
the
priority.
Europarl v8
In
einem
zweckmäßigen
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
stellt
die
Form
des
Ausschnittes
ein
gleichschenkliges
Dreieck
dar,
das
im
Normalflug
so
im
FLIR-Bild
angeordnet
ist,
daß
sich
seine
Basis
über
die
gesamte
Breite
des
FLIR-Bildes
erstreckt
und
dabei
vom
unteren
Bildrand
so
weit
entfernt
ist,
wie
sich
die
durch
die
Fluggeschwindigkeit
rasch
wechselnden
Szenen
erstrecken,
und
daß
die
Spitze
des
gleichschenkligen
Dreiecks
zur
Horizontlinie
reicht.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
form
of
the
window
corresponds
to
an
isosceles
triangle
which,
in
normal
flight,
is
arranged
in
the
FLIR-image
so
that
its
base
extends
over
the
entire
width
of
this
image
and
is
spaced
from
the
lower
edge
of
the
image
to
the
extent
that
the
scenes,
which
change
rapidly
because
of
the
speed
of
the
aircraft,
extend
and
the
apex
of
the
isosceles
triangle
extends
to
the
horizon
line.
EuroPat v2
Zugleich
wird
die
Halterung
22
für
die
Rückenlehne,
die
von
der
hinteren
Spitze
des
Dreiecks
ausgeht,
unmittelbar
an
das
Gestell
des
Stuhls
angeschlossen.
At
the
same
time,
the
holder
22
for
the
backrest,
starting
from
the
rear
top
of
the
triangle,
is
directly
connected
to
the
frame
of
the
chair.
EuroPat v2
Sowohl
herstellungstechnisch
als
auch
im
Hinblick
auf
die
Verschliesseigenschaften
haben
sich
etwa
dreieckige
Entlastungszonen
bewährt,
wobei
die
untere
Dreieckseite
mit
der
Unterseite
des
Garantiebands
zusammenfällt
und
sich
die
Spitze
des
Dreiecks
nach
oben
in
Richtung
auf
die
Verschlusskappe
erstreckt.
From
the
point
of
view
of
both
manufacturing
technique
and
closure
properties,
approximately
triangular
relief
zones
have
been
proven,
the
lower
side
of
the
triangle
coinciding
with
the
lower
side
of
the
anti-tamper
strip,
and
the
tip
of
the
triangle
extending
upwards
in
the
direction
of
the
closure
cap.
EuroPat v2
Dabei
ist
insbesondere
zu
berücksichtigen,
daß
eine
Zweierkombination
aus
Sr
4
Al
14
O
25:Eu
(6)
und
LaPO
4:Ce,Tb
(3)
vor
allem
bei
in
der
bevorzugten
rechten
Spitze
des
schraffierten
Dreiecks
liegenden
Farbörtern
zu
nahe
an
der
nach
rechts
unten
im
Diagramm
weisenden
Grenze
der
DIN-Norm
liegt.
It
is
necessary,
in
particular,
to
take
account
of
the
fact
that
a
dual
combination
of
Sr
4
Al
14
O
25:Eu
(6)
and
LaPO
4:Ce,Tb
(3),
above
all
in
the
case
of
color
loci
located
at
the
preferred
right-hand
point
of
the
hatched
triangle,
is
located
too
close
to
the
limit
of
the
DIN
Standard,
which
points
toward
the
bottom
right
in
the
graph.
EuroPat v2
Genauer
gesagt
hat
das
Wandteil
4
etwa
den
Querschnitt
eines
gleichschenkligen
Dreiecks,
dessen
Basis
bei
5
etwa
auf
die
Schlauchaußenseite
6
zu
liegen
kommt,
während
die
Spitze
7
des
Dreiecks
mit
der
Schlauchinnenseite
8
zusammenfällt.
More
in
detail,
the
wall
member
4
has
approximately
the
cross
section
of
an
isosceles
triangle,
the
base
5
of
which
substantially
coincides
with
the
outer
side
6
of
the
hose
at
5,
whereas
the
apex
of
the
triangle
coincides
with
the
inner
side
8
of
the
hose.
EuroPat v2
Schraubkappe
nach
einem
der
vorangegangenen
Ansprüche
3
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Winkel
an
der
Spitze
des
Dreiecks
etwa
20
bis
50
°
und
vorzugsweise
etwa
35
°
beträgt.
The
screw
cap
of
claim
12,
wherein
the
angle
at
the
tip
of
the
triangle
is
between
about
20°
and
50°.
EuroPat v2
Die
Basis
16
des
gleichschenkligen
Dreiecks
befindet
sich
nahe
der
Achse
15,
während
die
gegenüberliegende,
abgerundete
Spitze
17
des
gleichschenkligen
Dreiecks
des
Montagekörpers
13
mit
der
Außenkontur
des
Grundkörpers
11
fluchtet,
so
daß
die
Montagerille
14
in
einem
Übergangsbereich
23
in
die
Laufrille
12
mündet.
The
base
16
of
the
equilateral
triangle
is
located
close
to
the
axis
15,
while
the
opposite
rounded
tip
17
of
the
equilateral
triangle
of
the
assembly
body
13
aligns
with
the
outer
contour
of
the
basic
member
11,
so
that
the
assembly
groove
14
opens
in
a
transition
area
23
into
the
bearing
groove
12
.
EuroPat v2
Eine
weitere
Ausgestaltung
der
Erfindung
sieht
vor,
den
Profildraht,
welcher
für
das
Sicherheitsfilter
verwendet
wird
in
Form
eines
Dreiecks
auszubilden,
wobei
die
Spitze
des
Dreiecks
zu
dem
Filterkörper
gerichtet
ist.
In
accordance
with
another
embodiment
of
the
invention,
the
profiled
wire,
which
is
used
for
the
safety
filter,
is
constructed
in
the
form
of
a
triangle
with
the
tip
of
the
triangle
pointing
to
the
filter
body.
EuroPat v2