Übersetzung für "Spielt eine rolle" in Englisch

Die Kooperation mit anderen Ländern spielt eine enorm wichtige Rolle auf diesem Gebiet.
Cooperation with other countries plays an enormous role in this field.
Europarl v8

Herr Präsident, in vielen Fällen spielt Glück eine Rolle.
Mr President, chance often has a hand in things.
Europarl v8

Die Europäische Union spielt derzeit eine tragende Rolle auf dem internationalen Energiemarkt.
The European Union is currently a major player in the international energy market.
Europarl v8

Mein Land, Litauen, spielt hier ebenfalls eine Rolle.
My country, Lithuania, also has a role to play here.
Europarl v8

Dieses Hohe Haus spielt dabei eine entscheidende Rolle.
This House has an important role to play to play in that.
Europarl v8

Der europäische Bürgerbeauftragte spielt eine wichtige Rolle.
The European Ombudsman is a critical role.
Europarl v8

Die EU spielt eine wichtige Rolle im Wiederaufbauprozeß.
The EU also has an important role to play in the reconstruction process.
Europarl v8

Russland spielt eine führende Rolle auf der internationalen Bühne.
Russia plays a leading role on the international stage.
Europarl v8

Die Entwicklung des ländlichen Raumes spielt eine immer größere Rolle.
The development of rural areas plays an ever greater role.
Europarl v8

Das Europäische Parlament spielt hier eine wichtige Rolle als gemeinsamer Gesetzgeber.
The European Parliament plays an important role here as joint lawmaker.
Europarl v8

Bildung spielt dabei eine entscheidende Rolle.
Education plays a vital role here.
Europarl v8

Das Europäische Parlament spielt hierbei eine wichtige Rolle.
The role of the European Parliament is very important in this.
Europarl v8

Auch die Bekämpfung von Korruption und unannehmbaren Geschäftspraktiken spielt eine Rolle.
There is also the question of the rooting out of corruption and unacceptable business practices.
Europarl v8

Auch die Europäische Union spielt eine Rolle.
The European Union, too, played its role.
Europarl v8

Das Europäische Parlament spielt auch eine entscheidende Rolle.
The European Parliament also has a vital role to play.
Europarl v8

Die EIB spielt eine entscheidende Rolle im Kampf gegen die Krise.
The EIB is playing a decisive role in fighting the crisis.
Europarl v8

All das spielt eine große Rolle für die Wettbewerbsfähigkeit einer wissensbasierten Gesellschaft.
All of this has a major role to play in the competitiveness of a knowledge-based society.
Europarl v8

Die Haushaltspolitik spielt dabei eine entscheidende Rolle.
Budgetary policy plays a crucial role in this.
Europarl v8

Das Klima spielt dabei unbedingt eine Rolle.
Not least the question of climate is important.
Europarl v8

All dies spielt natürlich eine wichtige Rolle in einer beschäftigungsorientierten Politik.
All of this naturally plays an important role in employment policy.
Europarl v8

Hier spielt die Umschulung eine Rolle.
Retraining is part and parcel of that.
Europarl v8

Die illegale Beschäftigung spielt eine bedeutende Rolle bei der Absenkung der Beschäftigungsstandards.
Illegal employment plays a significant role in reducing standards of employment.
Europarl v8

Die Kernenergie spielt eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung des Treibhauseffekts.
Nuclear power has a major role to play because it will help combat the greenhouse effect.
Europarl v8

Auch der Tourismus spielt eine ganz entscheidende Rolle.
Tourism also plays an important role in this respect.
Europarl v8

Die Kommission spielt eine entscheidende Rolle.
The Commission has an important role to play.
Europarl v8

Die Zukunft spielt eine Rolle bei der Umsetzung des Inhalts dieser Initiative.
The future is part of fulfilling the content of this initiative.
Europarl v8

Er spielt eine Rolle in der Gastronomie und im sozialen Umgang.
It has its role in gastronomy and in human relations.
Europarl v8

Auch hier spielt Beschäftigung eine Rolle.
Jobs play a role in this too.
Europarl v8