Übersetzung für "Spielt dabei" in Englisch
Meiner
Ansicht
nach
spielt
die
Bildung
dabei
eine
besonders
wichtige
Rolle
...
I
believe
the
role
of
education
is
especially
important
...
Europarl v8
Dieses
Hohe
Haus
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
This
House
has
an
important
role
to
play
to
play
in
that.
Europarl v8
Der
Name
des
Präparats
spielt
dabei
eine
große
psychologische
Rolle.
In
this
context,
the
name
of
the
preparation
is
of
considerable
psychological
importance.
Europarl v8
Das
Parlament
spielt
dabei
leider
eine
sehr
aktive
Rolle.
Parliament,
unfortunately,
has
been
playing
a
very
active
role
in
that.
Europarl v8
Bildung
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
Education
plays
a
vital
role
here.
Europarl v8
Die
Lärmfrage
spielt
dabei
eine
ganz
bedeutende
Rolle.
The
issue
of
noise
is
a
very
important
consideration
in
that
respect.
Europarl v8
Die
Haushaltspolitik
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
Budgetary
policy
plays
a
crucial
role
in
this.
Europarl v8
Das
Klima
spielt
dabei
unbedingt
eine
Rolle.
Not
least
the
question
of
climate
is
important.
Europarl v8
Auch
die
entschlossene
Bekämpfung
der
Korruption
spielt
dabei
eine
überaus
wichtige
Rolle.
A
serious
approach
to
fraud
is
also
very
important.
Europarl v8
Dabei
spielt
schließlich
auch
der
offene
Zugang
zu
den
Märkten
eine
entscheidende
Rolle.
In
this
context,
free
access
to
markets
has
a
crucial
role
to
play.
Europarl v8
Dabei
spielt
auch
eine
sorgfältige
Berichterstattung
eine
wichtige
Rolle.
Careful
reporting
has
an
important
role
to
play
here.
Europarl v8
Technologie
spielt
dabei
auch
eine
wichtige
Rolle.
Technology
is
also
significant
there.
Europarl v8
Eine
zentrale
Rolle
spielt
dabei
der
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft.
Central
to
the
report
is
the
protection
of
the
Community's
financial
interests.
Europarl v8
Die
Verkehrspolitik
spielt
dabei
eine
beachtliche
Rolle.
Transport
policy
has
a
substantial
part
to
play
in
this
field.
Europarl v8
Dabei
spielt
auch
die
Solidarität
eine
maßgebende
Rolle.
To
this
end,
solidarity
is
also
crucial.
Europarl v8
Dabei
spielt
die
Zusammenarbeit
eine
sehr
wichtige
Rolle.
Cooperation
is
very
important.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
spielt
dabei
eine
entscheidende
Rolle.
The
role
of
the
European
Parliament
has
been
crucial.
Europarl v8
Wie
hier
gesagt
wurde,
spielt
Brasilien
dabei
fraglos
eine
Schlüsselrolle.
As
has
been
said
here,
Brazil
undoubtedly
has
a
key
role
in
this.
Europarl v8
Unser
Beitrag
zu
dieser
gemeinsamen
Arbeit
spielt
dabei
eine
sehr
wichtige
Rolle.
It
is
very
important
that
we
play
our
part
in
this
common
work.
Europarl v8
Der
Name
spielt
dabei
keine
Rolle,
aber
nennen
wir
es
ruhig
ECHELON.
Its
name
is
irrelevant,
but
let
us
call
it
Echelon
for
the
sake
of
convenience.
Europarl v8
Dabei
spielt
die
Kraft-Wärme-Kopplung
eine
ausgesprochen
wichtige
Rolle.
Cogeneration
plays
a
very
important
role
in
this.
Europarl v8
Der
Zeitplan
spielt
dabei
ebenfalls
eine
wichtige
Rolle.
The
timetable
is
also
part
of
the
issue.
Europarl v8
Dabei
spielt
die
Frage
des
Universaldienstes
eine
Schlüsselrolle.
The
question
of
universal
services
is
a
key
part
of
its
deliberative
process.
Europarl v8
Die
Erdölpipeline
Baku-Tiflis-Ceyhan
spielt
dabei
auch
keine
unerhebliche
Rolle.
The
Baku-Tbilisi-Ceyhan
oil
pipeline
is
also
not
insignificant
in
this
matter.
Europarl v8
Die
Festlegung
einer
Altersgrenze
auf
administrativer
Ebene
spielt
dabei
keine
allzu
große
Rolle.
The
notion
of
stipulating
an
age
at
an
administrative
level
is
not
especially
important.
Europarl v8
Ob
die
EU
für
Irland
von
Nutzen
ist,
spielt
dabei
keine
Rolle.
Whether
or
not
the
European
Union
has
been
beneficial
for
Ireland
is
irrelevant.
Europarl v8
Dabei
spielt
auch
die
Zunahme
von
Schmuggelware
in
vielen
Mitgliedstaaten
eine
Rolle.
The
rise
of
bootlegged
alcohol
in
many
Member
States
is
also
a
factor.
Europarl v8