Übersetzung für "Spezielle risiken" in Englisch
Das
deutsche
Gefährdungshaftungsrecht
arbeitet
mit
auf
spezielle
Risiken
zugeschnittenen
Sondergesetzen.
The
German
law
of
strict
liability
(Gefährdungshaftungsrecht)
works
with
special
laws
designed
to
deal
with
specific
risks.
EUbookshop v2
Dazu
gehören
auch
Versicherungen,
die
spezielle
Risiken
über
kürzere
Zeiträume
abdecken.
This
includes
insurance
companies
that
cover
special
risks
for
short
periods
of
time.
ParaCrawl v7.1
Gehen
wir
noch
einmal
auf
spezielle
Risiken
ein.
Let's
talk
about
specific
risks
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
wünschen
außerdem
Sonderlösungen
für
spezielle
Kfz-Risiken
oder
Fahrzeuge.
What
you
also
want
are
special
solutions
for
specific
motor
vehicle
risks
or
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Themenbezogene
Prüfungen,
bei
denen
spezielle
Risiken,
deren
Eintritt
wahrscheinlich
ist,
überwacht
werden.
Thematic
examinations
monitoring
specific
risks
that
are
likely
to
materialise.
TildeMODEL v2018
Ausländische
Wertpapiere
bringen
spezielle
Risiken
mit
sich,
darunter
Wechselkursschwankungen,
wirtschaftliche
und
politische
Ungewissheit.
All
investments
involve
risks,
including
possible
loss
of
principal.Â
Foreign
securities
involve
special
risks,
including
currency
fluctuations
and
economic
and
political
uncertainties.
ParaCrawl v7.1
Standarduntersuchungen
zur
Genotoxizität
oder
Karzinogenität
ergaben
keinen
Hinweis
auf
spezielle
Risiken
für
den
Menschen,
die
über
die
bereits
in
anderen
Kapiteln
der
”
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels”
genannten
Risiken
hinausgehen.
Based
on
conventional
studies,
genotoxicity
or
carcinogenicity,
no
special
hazard
for
humans
was
observed,
beyond
those
addressed
in
other
sections
of
the
SmPC.
EMEA v3
Standarduntersuchungen
zur
Genotoxizität
oder
Karzinogenität
ergaben
keinen
Hinweis
auf
spezielle
Risiken
für
den
Menschen,
die
über
die
bereits
in
anderen
Kapiteln
der
”Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels”
genannten
Risiken
hinausgehen.
Based
on
conventional
studies,
genotoxicity
or
carcinogenicity,
no
special
hazard
for
humans
was
observed,
beyond
those
addressed
in
other
sections
of
the
SmPC.
ELRC_2682 v1
Aus
Tierstudien
an
Ratten
und
Affen,
in
denen
Insulin
für
eine
Dauer
von
bis
zu
6
Monaten
inhalativ
gegeben
wurde,
ergaben
sich
keine
Hinweise
für
spezielle
Risiken
bezüglich
des
Respirationstraktes.
Inhalation
toxicity
studies
in
rats
and
monkeys
for
up
to
6
months
gave
no
evidence
for
a
special
risk
to
the
respiratory
tract
due
to
insulin
inhalation
powder.
ELRC_2682 v1
Das
Kernkreditinstitut
weist
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
gegenüber
nach,
dass
die
Absicherung
darauf
abzielt,
spezielle
identifizierbare
Risiken
einzelner
oder
aggregierter
Positionen
des
Kernkreditinstituts
zu
mindern,
und
eine
solche
Minderung
oder
signifikante
Abschwächung
auch
tatsächlich
erzielt
wird.
The
core
credit
institution
shall
demonstrate
to
the
competent
supervisor
that
the
hedging
activity
is
designed
to
reduce,
and
demonstrably
reduces
or
significantly
mitigates,
specific,
identifiable
risks
of
individual
or
aggregated
positions
of
the
core
credit
institution.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ist
der
Ansicht,
dass
diese
Ausnahmen
bezüglich
des
Herkunftslandprinzips
um
weitere
Ausnahmen
ergänzt
werden
müssen,
die
insbesondere
in
Einzelfällen
gegen
Erbringer
von
Dienstleistungen
Anwendung
finden,
die
spezielle
Risiken
nach
sich
ziehen
könnten.
The
Committee
takes
the
view
that
these
derogations
from
the
country-of-origin
principle
must
be
complemented
by
others
applying
on
a
case-by-case
basis
to,
for
example,
providers
of
services
which
could
involve
special
risks.
TildeMODEL v2018
Die
Verflechtungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
mit
gemeinsamer
Währung
führten
ebenfalls
vor
Augen,
dass
für
die
Finanzstabilität
im
Euro-Raum
und
der
EU
insgesamt
spezielle
Risiken
bestehen.
Given
the
interconnections
between
Member
States
that
share
a
common
currency,
it
also
became
clear
that
there
were
specific
risks
which
threatened
financial
stability
in
the
euro
area
and
the
EU
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
In
den
Jahren
2007-2008
wurden
zusätzliche
Prüfungen
von
Programmen
in
den
alten
15
Mitgliedstaaten
durchgeführt,
um
die
Reichweite
zu
vergrößern,
auf
spezielle
Risiken
einzugehen
oder
die
Durchführung
von
Aktionsplänen
zu
überwachen.
Additional
audits
on
EU-15
programmes
were
carried
out
in
2007-2008
to
extend
coverage
or
address
specific
risks
or
to
follow
up
implementation
of
action
plans.
TildeMODEL v2018
In
den
Niederlanden
wurde
ein
zentraler
Notfond
(500
Millionen
Euro)
eingerichtet,
um
spezielle
Risiken
abzudecken,
wenn
Policeninhaber
den
Nachweis
führen
können,
daß
sie
bei
der
Lösung
des
Jahr-2000-Problems
die
gebotene
Sorgfalt
haben
walten
lassen.
The
In
the
Netherlands,
a
central
emergency
fund
(500
million
Euro)
has
been
created
to
cover
special
risks
where
policy
holders
can
prove
due
diligence
in
solving
the
Y2K
problem.
TildeMODEL v2018
Deshalb
habe
das
IFP
verschiedene
Versicherungsverträge
geschlossen,
um
nicht
nur
die
herkömmlichen
Risiken
(Haftpflicht),
sondern
auch
spezielle
Risiken
wie
beispielsweise
Risiken
in
Verbindung
mit
Quellen
ionisierender
Strahlung
oder
aber
Risiken
des
Maschinenbruchs
in
der
Umgebung
von
Bohrlöchern
zu
versichern.
Consequently,
IFP
had
entered
into
various
insurance
contracts
to
cover
not
only
the
traditional
risks
(civil
liability),
but
also
specific
risks,
such
as
those
associated
with
sources
of
ionising
radiation
or
with
breakdown
of
machinery
in
the
areas
surrounding
wells.
DGT v2019
Bei
der
Förderung
von
Investitionen
in
das
Risikomanagement
muss
sichergestellt
sein,
dass
spezielle
Risiken
auf
regionaler,
grenzüberschreitender
und
transnationaler
Ebene
berücksichtigt
werden.
It
is
important
to
ensure
that,
in
promoting
risk
management
investments,
specific
risks
at
regional,
cross-border
and
transnational
level
are
taken
into
account.
DGT v2019
Der
Vorschlag
der
Kommission
geht
von
der
Tatsache
aus,
dass
in
einer
umfassenden
Risikobewertung,
die
im
Rahmen
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
793/93
des
Rates
über
die
Bewertung
und
Kontrolle
von
Altstoffen
durchgeführt
wurde,
spezielle
Risiken
ermittelt
worden
sind.
The
basis
of
the
Commission’s
proposal
is
that
particular
risks
have
been
identified
in
a
comprehensive
risk
assessment
carried
out
in
the
framework
of
Regulation
(EEC)
793/93
on
the
evaluation
and
control
of
existing
substances.
TildeMODEL v2018
In
bestimmten
Fällen
sind
Beispiele
für
spezielle
Risiken
angegeben,
um
das
Erkennen
von
Risiken
in
Ihrem
Unternehmen
zu
erleichtern.
Some
are
accompanied
by
examples
concerning
specific
risks
-these
will
help
you
to
identify
the
risks
in
your
company.
EUbookshop v2
Den
in
die
Richtlinien
und
Verfahren
integrierten
Kontrollen
liegen
sowohl
allgemeine
als
auch
spezielle
Risiken
für
Mitarbeiter
und
dritte
Parteien
zugrunde,
die
durch
Aktivitäten
von
Edwards
beeinträchtigt
werden
könnten.
The
controls
embedded
in
the
policies
and
procedures
are
based
on
both
general
and
specific
risks
to
employees
and
third
parties
who
could
be
affected
by
Edwards’
activities.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Risiken
für
die
Konjunktur
in
Europa
resultieren
aus
der
Möglichkeit
eines
ungeordneten
Austritts
Großbritanniens
aus
der
EU
und
aus
der
gewachsenen
Gefahr
einer
Schuldenkrise
in
Italien.
Special
risks
for
the
European
economy
stem
from
the
possibility
of
Britain's
disorderly
exit
from
the
EU
and
the
greater
risk
of
a
debt
crisis
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Risiken
die
in
dieser
Pressemitteilung
vorkommen
stehen
in
Verbindung
mit
der
geplanten
Produktion
und
der
Fähigkeit
des
Unternehmens
die
geplante
Produktion
zu
erreichen
unter
Berücksichtigung
von
regulatorischen,
technischen
und
ökonomischen
Faktoren.
Particular
risks
applicable
to
this
press
release
include
risks
associated
with
planned
production,
including
the
ability
of
the
Company
to
achieve
its
targeted
production
due
to
regulatory,
technical
or
economic
factors.
ParaCrawl v7.1
Im
Lieferzyklus
des
Online-Handels
gibt
es
bis
zu
50
Berührungspunkte,
also
50
verschiedene
Punkte,
an
denen
ein
Paket
von
einer
Maschine
oder
einer
Person
abgefertigt
wird,
und
das
Entscheidende
ist,
dass
an
jedem
dieser
Punkte
spezielle,
einzigartige
Risiken
entstehen
können.
There
are
up
to
50
touch-points
in
the
e-commerce
supply
cycle;
potentially
50
separate
opportunities
at
which
a
package
is
handled
by
a
machine
or
by
human
hands
and,
crucially,
each
of
these
points
can
bring
their
own,
unique
risks.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
drohen
spezielle
Risiken,
die
es
nur
in
den
Tropen
oder
wärmeren
Breitengraden
gibt,
wie
Dengue-Fieber
oder
Malaria.
On
the
other
hand,
there
are
special
risks
which
only
occur
in
the
tropics
or
warmer
latitudes
such
as
dengue
fever
or
malaria.
ParaCrawl v7.1