Übersetzung für "Spezielle risiken" in Englisch

Das deutsche Gefährdungshaftungsrecht arbeitet mit auf spezielle Risiken zugeschnittenen Sondergesetzen.
The German law of strict liability (Gefährdungshaftungsrecht) works with special laws designed to deal with specific risks.
EUbookshop v2

Dazu gehören auch Versicherungen, die spezielle Risiken über kürzere Zeiträume abdecken.
This includes insurance companies that cover special risks for short periods of time.
ParaCrawl v7.1

Gehen wir noch einmal auf spezielle Risiken ein.
Let's talk about specific risks again.
ParaCrawl v7.1

Sie wünschen außerdem Sonderlösungen für spezielle Kfz-Risiken oder Fahrzeuge.
What you also want are special solutions for specific motor vehicle risks or vehicles.
ParaCrawl v7.1

Themenbezogene Prüfungen, bei denen spezielle Risiken, deren Eintritt wahrscheinlich ist, überwacht werden.
Thematic examinations monitoring specific risks that are likely to materialise.
TildeMODEL v2018

Ausländische Wertpapiere bringen spezielle Risiken mit sich, darunter Wechselkursschwankungen, wirtschaftliche und politische Ungewissheit.
All investments involve risks, including possible loss of principal. Foreign securities involve special risks, including currency fluctuations and economic and political uncertainties.
ParaCrawl v7.1

Standarduntersuchungen zur Genotoxizität oder Karzinogenität ergaben keinen Hinweis auf spezielle Risiken für den Menschen, die über die bereits in anderen Kapiteln der ” Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels” genannten Risiken hinausgehen.
Based on conventional studies, genotoxicity or carcinogenicity, no special hazard for humans was observed, beyond those addressed in other sections of the SmPC.
EMEA v3

Standarduntersuchungen zur Genotoxizität oder Karzinogenität ergaben keinen Hinweis auf spezielle Risiken für den Menschen, die über die bereits in anderen Kapiteln der ”Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels” genannten Risiken hinausgehen.
Based on conventional studies, genotoxicity or carcinogenicity, no special hazard for humans was observed, beyond those addressed in other sections of the SmPC.
ELRC_2682 v1

Aus Tierstudien an Ratten und Affen, in denen Insulin für eine Dauer von bis zu 6 Monaten inhalativ gegeben wurde, ergaben sich keine Hinweise für spezielle Risiken bezüglich des Respirationstraktes.
Inhalation toxicity studies in rats and monkeys for up to 6 months gave no evidence for a special risk to the respiratory tract due to insulin inhalation powder.
ELRC_2682 v1

Das Kernkreditinstitut weist der zuständigen Aufsichtsbehörde gegenüber nach, dass die Absicherung darauf abzielt, spezielle identifizierbare Risiken einzelner oder aggregierter Positionen des Kernkreditinstituts zu mindern, und eine solche Minderung oder signifikante Abschwächung auch tatsächlich erzielt wird.
The core credit institution shall demonstrate to the competent supervisor that the hedging activity is designed to reduce, and demonstrably reduces or significantly mitigates, specific, identifiable risks of individual or aggregated positions of the core credit institution.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ist der Ansicht, dass diese Ausnahmen bezüglich des Herkunftsland­prinzips um weitere Ausnahmen ergänzt werden müssen, die insbesondere in Einzelfällen gegen Erbringer von Dienstleistungen Anwendung finden, die spezielle Risiken nach sich ziehen könnten.
The Committee takes the view that these derogations from the country-of-origin principle must be complemented by others applying on a case-by-case basis to, for example, providers of services which could involve special risks.
TildeMODEL v2018

Die Verflechtungen zwischen den Mitgliedstaaten mit gemeinsamer Währung führten ebenfalls vor Augen, dass für die Finanzstabilität im Euro-Raum und der EU insgesamt spezielle Risiken bestehen.
Given the interconnections between Member States that share a common currency, it also became clear that there were specific risks which threatened financial stability in the euro area and the EU as a whole.
TildeMODEL v2018

In den Jahren 2007-2008 wurden zusätzliche Prüfungen von Programmen in den alten 15 Mitgliedstaaten durchgeführt, um die Reichweite zu vergrößern, auf spezielle Risiken einzugehen oder die Durchführung von Aktionsplänen zu überwachen.
Additional audits on EU-15 programmes were carried out in 2007-2008 to extend coverage or address specific risks or to follow up implementation of action plans.
TildeMODEL v2018

In den Niederlanden wurde ein zentraler Notfond (500 Millionen Euro) eingerichtet, um spezielle Risiken abzudecken, wenn Policeninhaber den Nachweis führen können, daß sie bei der Lösung des Jahr-2000-Problems die gebotene Sorgfalt haben walten lassen.
The In the Netherlands, a central emergency fund (500 million Euro) has been created to cover special risks where policy holders can prove due diligence in solving the Y2K problem.
TildeMODEL v2018

Deshalb habe das IFP verschiedene Versicherungsverträge geschlossen, um nicht nur die herkömmlichen Risiken (Haftpflicht), sondern auch spezielle Risiken wie beispielsweise Risiken in Verbindung mit Quellen ionisierender Strahlung oder aber Risiken des Maschinenbruchs in der Umgebung von Bohrlöchern zu versichern.
Consequently, IFP had entered into various insurance contracts to cover not only the traditional risks (civil liability), but also specific risks, such as those associated with sources of ionising radiation or with breakdown of machinery in the areas surrounding wells.
DGT v2019

Bei der Förderung von Investitionen in das Risikomanagement muss sichergestellt sein, dass spezielle Risiken auf regionaler, grenzüberschreitender und transnationaler Ebene berücksichtigt werden.
It is important to ensure that, in promoting risk management investments, specific risks at regional, cross-border and transnational level are taken into account.
DGT v2019

Der Vorschlag der Kommission geht von der Tatsache aus, dass in einer umfassenden Risikobewertung, die im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates über die Bewertung und Kontrolle von Altstoffen durchgeführt wurde, spezielle Risiken ermittelt worden sind.
The basis of the Commission’s proposal is that particular risks have been identified in a comprehensive risk assessment carried out in the framework of Regulation (EEC) 793/93 on the evaluation and control of existing substances.
TildeMODEL v2018

In bestimmten Fällen sind Beispiele für spezielle Risiken angegeben, um das Erkennen von Risiken in Ihrem Unternehmen zu erleichtern.
Some are accompanied by examples concerning specific risks -these will help you to identify the risks in your company.
EUbookshop v2

Den in die Richtlinien und Verfahren integrierten Kontrollen liegen sowohl allgemeine als auch spezielle Risiken für Mitarbeiter und dritte Parteien zugrunde, die durch Aktivitäten von Edwards beeinträchtigt werden könnten.
The controls embedded in the policies and procedures are based on both general and specific risks to employees and third parties who could be affected by Edwards’ activities.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Risiken für die Konjunktur in Europa resultieren aus der Möglichkeit eines ungeordneten Austritts Großbritanniens aus der EU und aus der gewachsenen Gefahr einer Schuldenkrise in Italien.
Special risks for the European economy stem from the possibility of Britain's disorderly exit from the EU and the greater risk of a debt crisis in Italy.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Risiken die in dieser Pressemitteilung vorkommen stehen in Verbindung mit der geplanten Produktion und der Fähigkeit des Unternehmens die geplante Produktion zu erreichen unter Berücksichtigung von regulatorischen, technischen und ökonomischen Faktoren.
Particular risks applicable to this press release include risks associated with planned production, including the ability of the Company to achieve its targeted production due to regulatory, technical or economic factors.
ParaCrawl v7.1

Im Lieferzyklus des Online-Handels gibt es bis zu 50 Berührungspunkte, also 50 verschiedene Punkte, an denen ein Paket von einer Maschine oder einer Person abgefertigt wird, und das Entscheidende ist, dass an jedem dieser Punkte spezielle, einzigartige Risiken entstehen können.
There are up to 50 touch-points in the e-commerce supply cycle; potentially 50 separate opportunities at which a package is handled by a machine or by human hands and, crucially, each of these points can bring their own, unique risks.
ParaCrawl v7.1

Andererseits drohen spezielle Risiken, die es nur in den Tropen oder wärmeren Breitengraden gibt, wie Dengue-Fieber oder Malaria.
On the other hand, there are special risks which only occur in the tropics or warmer latitudes such as dengue fever or malaria.
ParaCrawl v7.1